w w w . h a p p y f r i z z . i t
w w w . h a p p y f r i z z . i t
IT:
SERVIZIO DI RICARICA: Cambia la tua bombola vuota per una piena al solo costo della ricarica /
EN:
GAS EXCHANGE SERVICE: Exchange your empty cylinder for a full one and pay only for the
refill. /
FR:
SERVICE DE RECHARGE: Quand votre cylindre est vide, vous pouvez l’échanger en ne
payant que le prix du gaz! /
DE:
NACHFÜLLSERVICE: Tauschen Sie Ihre leere Gasflasche gegen eine
volle zum Preis einer Nachfüllung aus /
NL:
GASRUIL SERVICE: Ruil uw lege cilinder in voor een volle
en betaal alleen voor het bijvullen /
ES:
SERVICIO DE RECARGA: Cambia tu bombona vacía por una
llena solo por el costo de una recarga
IT:
Attenzione a non perdere l’O-RING dal supporto bombola. Se mancante o deteriorata si
verificherebbe una perdita di gas e/o una fuoriuscita d’acqua. Se riscontrassi il problema acquista
LONG LIFE PACK
/
EN:
Take care not to lose the canister support O-RING. If it’s missing or damaged,
a gas and/or water leak could occur. If you encounter this problem, purchase a LONG LIFE PACK /
FR:
Faites attention à ne pas perdre le joint torique d’étanchéité du support du cylindre. Si vous l’avez
égarée ou qu’elle s’est détériorée une fuite de gaz et / ou fuite d’eau peuvent survenir. Si le problème
se pose, achetez LONG LIFE PACK /
DE:
Achten Sie darauf, dass Sie den O-RING des
Gasflaschenhalters nicht verlieren. Wenn dieser fehlt oder beschädigt ist, kommt es zu einem Gas-
und/oder Wasseraustritt. Wenn Sie dieses Problem haben, kaufen Sie LONG LIFE PACK /
NL:
Let op
dat u de O-ring van de cilinderhouder niet kwijtraakt. Bij ontbreken of verslechtering is er sprake van
een gaslek en/of een waterlek. Als u het probleem tegenkomt, koop dan de LONG LIFE PACK /
ES:
Atención a no perder la junta tórica del soporte de la bombona. Si falta o está deteriorada se produciría
una pérdida de gas y/o una fuga de agua. Si detectaras el problema compra LONG LIFE PACK.
Il tuo gasatore ha qualche
anno oppure hai perso la
guarnizione?
Risolvi subito con una
guarnizione nuova!
Acquista:
L O N G
L I F E
PA C K
Have you had your soda
maker for a few years or
have you lost the seal?
Solve the problem instantly
with a new seal!
Purchase:
L O N G
L I F E
PA C K
Votre gazeur date de quelques
années ou avez-vous égaré
le joint d’étanchéité ?
Résolvez vite votre problème
avec un nouveau joint!
Acheter:
L O N G
L I F E
PA C K
Ist Ihr Wassersprudler schon
ein paar Jahre alt oder haben
Sie die Dichtung verloren?
Lösen Sie das Problem sofort
mit einer neuen Dichtung!
Kaufen:
L O N G
L I F E
PA C K
Uw Sodamaker is een paar
jaar oud of u bent de
dichting kwijt?
Herstel het snel en simpel
met een nieuwe dichting!
Koop:
L O N G
L I F E
PA C K
¿Tu gasificador tiene algunos
años o perdiste la
junta?
¡Resuélvelo ya con una
junta nueva!
Compra:
L O N G
L I F E
PA C K
SHOULD I DO WHEN THE CYLINDER ENDS?
WHAT
LORSQUE LE CYLINDRE SE TERMINE?
QUE DOIS-JE FAIRE
DER ZYLINDER ENDET?
WAS SOLLTE ICH TUN, WENN
EINDIGT?
WAT MOET IK DOEN ALS DE CILINDER
QUÉ DEBO HACER CUANDO TERMINE EL CILINDRO?
COSA DEVO FARE QUANDO FINISCE LA BOMBOLA?
ATTENZIONE
ATTENTION
ATTENTION
BEACHTUNG
AANDACHT
ATENCIÓN
E-COMMERCE
A
B