background image

w w w . h a p p y f r i z z . i t

w w w . h a p p y f r i z z . i t

IT:

 SERVIZIO DI RICARICA: Cambia la tua bombola vuota per una piena al solo costo della ricarica / 

EN:

 GAS EXCHANGE SERVICE: Exchange your empty cylinder for a full one and pay only for the 

refill. / 

FR:

 SERVICE DE RECHARGE: Quand votre cylindre est vide, vous pouvez l’échanger en ne 

payant que le prix du gaz! / 

DE:

 NACHFÜLLSERVICE: Tauschen Sie Ihre leere Gasflasche gegen eine 

volle zum Preis einer Nachfüllung aus / 

NL:

 GASRUIL SERVICE: Ruil uw lege cilinder in voor een volle 

en betaal alleen voor het bijvullen / 

ES:

 SERVICIO DE RECARGA: Cambia tu bombona vacía por una 

llena solo por el costo de una recarga

IT:

  Attenzione  a  non  perdere  l’O-RING  dal  supporto  bombola.  Se  mancante  o  deteriorata  si 

verificherebbe  una  perdita  di  gas  e/o  una  fuoriuscita  d’acqua.  Se  riscontrassi  il  problema  acquista 

LONG LIFE PACK

 / 

EN:

 Take care not to lose the canister support O-RING. If it’s missing or damaged, 

a gas and/or water leak could occur. If you encounter this problem, purchase a LONG LIFE PACK / 

FR:

 

Faites attention à ne pas perdre le joint torique d’étanchéité du support du cylindre. Si vous l’avez 

égarée ou qu’elle s’est détériorée une fuite de gaz et / ou fuite d’eau peuvent survenir. Si le problème 

se  pose,  achetez  LONG  LIFE  PACK  / 

DE:

  Achten  Sie  darauf,  dass  Sie  den  O-RING  des 

Gasflaschenhalters nicht verlieren. Wenn dieser fehlt oder beschädigt ist, kommt es zu einem Gas- 

und/oder Wasseraustritt. Wenn Sie dieses Problem haben, kaufen Sie LONG LIFE PACK / 

NL:

 Let op 

dat u de O-ring van de cilinderhouder niet kwijtraakt. Bij ontbreken of verslechtering is er sprake van 

een gaslek en/of een waterlek. Als u het probleem tegenkomt, koop dan de LONG LIFE PACK / 

ES:

 

Atención a no perder la junta tórica del soporte de la bombona. Si falta o está deteriorada se produciría 

una pérdida de gas y/o una fuga de agua. Si detectaras el problema compra LONG LIFE PACK.

Il tuo gasatore ha qualche 

anno oppure hai perso la 

guarnizione?

Risolvi subito con una

guarnizione nuova!

Acquista: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

Have you had your soda 

maker for a few years or 

have you lost the seal?

Solve the problem instantly 

with a new seal!

Purchase: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

Votre gazeur date de quelques 

années ou avez-vous égaré

le joint d’étanchéité ?

Résolvez vite votre problème

avec un nouveau joint!

Acheter: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

Ist Ihr Wassersprudler schon

ein paar Jahre alt oder haben 

Sie die Dichtung verloren?

Lösen Sie das Problem sofort 

mit einer neuen Dichtung!

Kaufen: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

Uw Sodamaker is een paar 

jaar oud of u bent de 

dichting kwijt?

Herstel het snel en simpel 

met een nieuwe dichting!

Koop: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

¿Tu gasificador tiene algunos

años o perdiste la

junta?

¡Resuélvelo ya con una

junta nueva!

Compra: 

L O N G  
L I F E  
PA C K

SHOULD I DO WHEN THE CYLINDER ENDS? 

WHAT 

LORSQUE LE CYLINDRE SE TERMINE?

QUE DOIS-JE FAIRE 

DER ZYLINDER ENDET?

WAS SOLLTE ICH TUN, WENN

EINDIGT? 

WAT MOET IK DOEN ALS DE CILINDER

QUÉ DEBO HACER CUANDO TERMINE EL CILINDRO?

COSA DEVO FARE QUANDO FINISCE LA BOMBOLA?

ATTENZIONE

ATTENTION

ATTENTION

BEACHTUNG

AANDACHT

ATENCIÓN

E-COMMERCE

A

B

Summary of Contents for GIULIETTA

Page 1: ...T U A A C Q U A C O N U N S E M P L I C E C L I C K Modello Type Type Typ Tipo Type GIULIETTA ROMEO MIO Libretto d istruzioni User manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitung Handleiding Manual d...

Page 2: ...tta Romeo Mio INIZIAMO AD USARE IL GASATORE LASSEN SIE UNS IHR WASSERSPLUDE COMENZAMOS USANDO COMENZAMOS USANDO EL SODA MAKER LATEN WE DE LATEN WE DE SODA MAKER GEBRUIKEN COMMENCONS UTILISER VOTRE MAC...

Page 3: ...teo Repetir tantas veces como se desea hacer que el agua sea efervescente 4 Lleve la botella hacia usted inclin ndola para permitir que salga el gas en exceso Desenroscar la botella 4 2X4 3X4 Riempi e...

Page 4: ...austritt Wenn Sie dieses Problem haben kaufen Sie LONG LIFE PACK NL Let op dat u de O ring van de cilinderhouder niet kwijtraakt Bij ontbreken of verslechtering is er sprake van een gaslek en of een w...

Page 5: ...s arr ter apr s le gaz i cation et d s que la bouteille sera inclin e pour laisser chapper la pression C Si le gaz s chappe apr s avoir mis en place un nouveau cylindre dans votre appareil Il peut y...

Page 6: ...trino La garanzia copre i danni o difetti di fabbricazione In caso di cattivo uso e mancanza dell osservazione delle istruzioni qui riportate la sostituzione del prodotto o parti di esso non saranno i...

Page 7: ...zed dealer as a guarantee of professionalism and quality HAPPY FRIZZ BOTTLES usable with all soda makers with screw on insertion The soda maker works properly only with HAPPY FRIZZ bottles We can t gu...

Page 8: ...no tengan un aviso previo PFLEGE Reinigen Sie das Ger t mit einem weichen und feuchten Tuch Nicht Sp lmaschinen tauglich Vor Hitze sch tzen Die Basis che von dem Ger t muss trocken gehalten werden GA...

Page 9: ...solo di acqua naturale o di acqua gassata a cui non stato aggiunto nessun concentrato Se si riscontra un problema diverso da quelli indicati in precedenza visitare il sito www happyfrizz eu TROUBLESHO...

Page 10: ...autre que ceux num r s ci dessus veuillez consulter le site www happyfrizz eu PROBLEMBEHEBUNG Sehen Sie sich die folgende Liste mit Problemen und deren L sungen an bevor Sie den Kundenservice kontakti...

Page 11: ...robleem tegenkomt dan hierboven vermeld gaat u naar www happyfrizz eu SOLUCI N DE LOS PROBLEMAS Antes de contactar la asistencia consultar la lista de los problemas y las respectivas soluciones A menu...

Page 12: ...C K Prodotto e distribuito da Happy Frizz S p A Via Innsbruck 22 38121 Trento Italia Contatta il nostro customer service e visita il nostro sito www happyfrizz it per saperne di pi sul nostro stellato...

Reviews: