background image

8

Dansk

Montering 

(se s. 32)

 

Sikkerhedsanvisninger

 

Ved monteringen skal der bruges handsker for at undgå kvæstelser og snitsår.

 

Produktet må kun bruges til bade-, hygiejne og kropsrengøringsformål.

 

Stangen til hovedbruseren er kun beregnet til at holde hovedbruseren. Den må 
ikke belastes med andre genstande!

 

Børn som også voksne med fysiske, mentale og / eller sensoriske begrænsnin-
ger må ikke bruge brusersystemet uden opsyn. Personer som er under indfly-
delse af alkohol eller narkotika må ikke bruge brusersystemet.

 

Bruserstrålens kontakt med sensitive områder (f.eks. øjne) skal undgås. Der skal 
være en tilstrækkelig afstand mellem bruseren og kroppen.

 

Produktet må ikke bruges som håndtag. Der skal monteres et separat håndtag.

 

Større trykforskelle mellem koldt og varmt vand bør udjævnes.

Monteringsanvisninger

• Før monteringen skal produktet kontrolleres for transportskader. Efter monterin-

gen godkendes transportskader eller skader på overfladen ikke længere.

• Ledningerne og armaturerne skal monteres, skylles og kontrolleres iht. de 

gældende standarder.

• Installationsbestemmelserne, der gælder i det enkelte land, skal overholdes.
• Målene i monteringsanvisningen er ideal til personer med en størrelse på 

1800 mm og skal i givet fald tilpasses. Herved skal der tages hensyn til, at den 
mindste højde i tilfælde af en ændret monteringshøjde ændres og at der skal 
tages hensyn til de ændrede tilslutningsmål.

• Ved montering af produktet igennem kvalificerede fagfolk skal der holdes øje 

med, at fastgørelsesoverfladen er plan i alle områder hvor produktet monteres 
(ingen fremragende fuger eller fliseforskydninger), at væggene er velegnet til 
monteringen af produktet og ikke har svare områder.

• For at garantere håndbruserens standardgennemstrømning og for at undgå 

tilsmudsninger fra ledningsnettet, skal man bruge den formonterede filterindsats. 
Tilsmudsningen kan påvirke funktionen og/eller føres til skader på håndbruse-
rens funktionskomponenter. Hans Grohe er ikke ansvarligt for heraf resulterende 
skader

• Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse i forbindelse med et dampbad!
• Ved problemer med gennemstrømningsvandvarmer eller for lavt vandtryk, skal 

der monteres en speciel vandbegrænser i koldt vandstilgangen (art.nr. 
97510000).

Tekniske data

Driftstryk: 

max. 1 MPa 

Anbefalet driftstryk: 

0,1 - 0,5 MPa 

Prøvetryk: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Varmtvandstemperatur: 

max. 60°C 

Tilslutningsmål: 

150±12 mm 

Tilslutninger G 1/2: 

Koldt højre - varmt venstre

• Med indbygget kontraventil
• Produktet er udelukkende beregnet til drikkevand!

Symbolbeskrivelse

Der må ikke benyttes eddikesyreholdig silikone!

Forindstilling 

(se s. 33)

Efter monteringen skal termostatens udløbstemperatur kontrolleres. Såfremt den 
målte vandtemperatur afviger fra den på termostaten viste forindstilling er en 
korrigering af skalagrebet nødvendig.

Safety Function 

(se s. 34)

Takket være Safety varmtvands-begrænsningen kan maksimaltemperaturen 
forudindstilles eksempel max. 42º C.

Termisk desinfektion 

(se s. 34)

Den termiske desinfektion iht. arbejdsblad DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 min) må 
kun gennemføres af trænet personale.

Service 

(se s. 39)

• Ifølge EN 806-5 skal gennmestrømningsbegrænsere i overenstemmelse med 

nationale regler afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).

• For at sikre optimal funktion af termostaten, bør termostaten fra tid til anden 

motioneres (stilles skiftevis helt varm og helt kold).

Målene 

(se s. 35)

Gennemstrømningsdiagram 

(se s. 35)

c

  Hovedbruser

d

  Håndbruser

Reservedele 

(se s. 40)

XXX  =  Overflade 
000 =  Krom 
670 =  Matt Black

Specialtilbehør 

(se s. 40)

ikke med i leveringsomfang

• Afstandsskive #93813XXX

• Forlængersæt 100 mm #94164XXX

• Rør 945 mm #93770XXX

• Rør 1145 mm #93907000

Rengøring 

(se s. 36)

Brugsanvisning 

(se s. 38)

Hovedbruseren tømmes ved at holde den en smule på skrå efter brug.

Godkendelse 

(se s. 40)

Fejl

Årsag

Hjælp

For lidt vand

- Forsyningstrykket er ikke højt nok

- Afprøv forsyningstrykket

- Smudsfangsien er snavset

- Rengør smudsfangsi foran termsotaten og på 

termostatelementet

- Sien mellem bruser og slange er snavset

- Rengør sien mellem bruser og slange

Kryds-flow, varmt vand i koldtvandsledningen og 
omvendt

- Kontraventilen er snavset eller utæt.

- Rengør kontraventilen eller udskift den evt.

Udløbstemperaturen stemmer ikke overens med den 
indstillede temperatur

- Termostaten er ikke justeret

- Juster termostatenI

- For lav varmtvands-temperatur

- Forhøj varmtvands-temperaturen fra 42ºC til 60ºC

Temperaturregulering ikke mulig

- katuschen er tilkalket

- Udskift katuschen

Vandvarmeren går ikke i gang ved aktivering af 
termostat

- Smudsfangsien er snavset

- Rengør/udskift smudsfangsi

- Kontraventilen hænger

- Udskift kontraventil

- Vandsparen i håndbruseren er ikke fjernet

- Afmonter vandsparen i håndbruseren

Summary of Contents for Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276...

Page 1: ...instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta...

Page 2: ...iebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Eigensich...

Page 3: ...bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau...

Page 4: ...operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Safety against back ow The prod...

Page 5: ...Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 f...

Page 6: ...icos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racor...

Page 7: ...r in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd te worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa G...

Page 8: ...kniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt v...

Page 9: ...10000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 15...

Page 10: ...47 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej O...

Page 11: ...max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s...

Page 12: ...lak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne p...

Page 13: ...Pa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 34 42 34 DVGW W 551 70 C 3 min 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945 mm 93770XXX 1145 mm 9...

Page 14: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 945 93770XXX...

Page 15: ...uspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v...

Page 16: ...Pa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Sj lvsp rr mot ter de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring...

Page 17: ...o vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simboli...

Page 18: ...bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemo...

Page 19: ...tleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cak...

Page 20: ...e max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de veri care 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta c...

Page 21: ...Pa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 min 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945...

Page 22: ...ro eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Za ita proti povratne...

Page 23: ...s keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimin...

Page 24: ...iediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa la...

Page 25: ...ojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti sili...

Page 26: ...rykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbake yt Produktet er utel...

Page 27: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 945 93770XXX 1...

Page 28: ...t ngroht maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P r...

Page 29: ...0 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 33 34 42 34 70 3 DVGW W 551 39 5 EN 806 35 35 c d 40 XXX 000 Matt Black 670 40 93813XXX 94164XXX 100 93770XXX 945 93907000 1145 36 38...

Page 30: ...g tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id r...

Page 31: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 1 35 35 c d 40 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945...

Page 32: ...32 150 mm Silicone 1 2 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 874 6 mm 60 mm 1 2 Silicone 4 3 Armaturenfett Grease 2 34 mm X 34 mm X 34 X 1 2 SW 2 5 mm 1 1 4 5 6 8 9 10 10 11 7 11 12 3 2...

Page 33: ...33 4 Nm Armaturenfett Grease 2 4 3 SW 2 5 mm 2 Nm 5 6 1 6 14 14 13 15 1 4 5 2 3...

Page 34: ...34 3 min 2 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...100 1124 82 34 874 19 426 996 max 225 108 48 205 15 15 528 150 12 277 38 84 106 G1 2 70 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Ble...

Page 36: ...inent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Page 37: ...37 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 94246000 4 Nm 1 5 3 2 4 1 3 2 5 6 4...

Page 38: ...ryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 2 kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno...

Page 39: ...17 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 5 SW 2 5 mm 2 Armatur...

Page 40: ...pe Showerpipe 230 1jet EcoSmart 26097XXX Vernis Shape Showerpipe 230 1jet Green 26319000 94140000 96429000 93879XXX 93906XXX 845mm 93770XXX 945mm 93907000 1145mm 93813XXX 94164XXX 100mm P IX 26089000...

Reviews: