background image

19

Türkçe

Montajı 

(bakınız sayfa 32)

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Ürün yalnızca banyo, hijyen ve beden temizli

ğ

i amaçları do

ğ

rultusunda 

kullanılabilir.

 

Ba

ş

lıklı püskürtücü kolu yalnızca ba

ş

lıklı püskürtücünün tutulması için tasarlan-

ş

tır, ba

ş

ka nesnelerle üzerine yük bindirilmemelidirn!

 

Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk ve yeti

ş

kinler gözetimsiz olarak 

du

ş

 sistemini kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyu

ş

turucu etkisinde olanlar du

ş

 

sistemini kullanmamalıdır.

 

Püskürtme ba

ş

lıklarının hassas organlara teması (örn. gözler) önlenmelidir. 

Püskürtücü ile beden arasında yeterli mesafe bırakılmalıdır.

 

Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir tutma kolu monte edilmelidir.

 

Sıcak ve so

ğ

uk su ba

ğ

lantıları arasında büyük basınç farklılıkları varsa, bu 

basınç farklılıklarının dengelenmesi gerekir.

Montaj açıklamaları

• Montaj i

ş

leminden önce ürün nakliye hasarları yönünden kontrol edilmelidir. 

Montaj i

ş

leminden sonra nakliye veya yüzey hasarları için sorumluluk üstlenil-

memektedir.

• Boruların ve armatürün montajı, yıkanması ve kontrolü geçerli normlara göre 

yapılmalıdır.

• Ülkelerde geçerli kurulum yönetmeliklerine riayet edilmelidir.
• Montaj kılavuzunda belirtilen montaj ölçüleri, yakla

ş

ık 1.800 mm boyundaki 

ki

ş

iler için idealdir ve gerekirse adapte edilmelidir. Bu sırada, montaj yüksekli

ğ

i-

nin de

ğ

i

ş

mesiyle birlikte minimum yüksekli

ğ

in de de

ğ

i

ş

ti

ğ

ine ve ba

ğ

lantı 

ölçülerindeki de

ğ

i

ş

ikli

ğ

in göz önüne alınması gerekti

ğ

ine dikkat edilmelidir.

• Ürünün yetkili uzman personel tarafından montajı yapılırken, sabitleme 

yüzeyinin sabitleme planının tüm alanında bulundu

ğ

una (derz veya fayans 

kayması olmamalıdır), duvar yapısının ürünün montajı için uygun oldu

ğ

una ve 

zayıf noktaları bulunmadı

ğ

ına dikkat edilmelidir.

• 

Ö

n montajı yapılan filtre elemanı, el püskürtücüsünün standart akı

ş

ını sa

ğ

lamak 

ve hat 

ş

ebekesindeki kirlenmeleri önlemek için kullanılmalıdır. Kirlenmeler i

ş

levi 

olumsuz etkileyebilir ve/veya el püskürtücüsünün i

ş

lev parçalarında hasarlara 

yol açabilir. Hansgrohe, bundan dolayı kaynaklanabilecek hasarlara kar

ş

ı 

sorumluluk üstlenmez.

• Ürün bir buhar banyosu ile ba

ğ

lantılı olarak kullanım için öngörülmemi

ş

tir!

• 

Ş

ofbenle ilgili sorunlar olması durumunda ya da büyük basınç farklarında, 

iste

ğ

e ba

ğ

lı temin edilebilen bir akım limitleyici (Ürün kodu 97510000) so

ğ

uk 

su beslemesine takılabilir.

Teknik bilgiler

İş

letme basıncı: 

azami 1 MPa 

Tavsiye edilen i

ş

letme basıncı: 

0,1 - 0,5 MPa 

Kontrol basıncı: 

1,6 MPa 

 

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI) 

Sıcak su sıcaklı

ğ

ı: 

azami 60°C 

Ba

ğ

lantı ölçüleri: 

150±12 mm 

G 1/2 ba

ğ

lantılar: 

so

ğ

uk sa

ğ

 - sıcak sol

• Geri emme önleyici
• Ürün sadece 

ş

ebeke suyu için tasarlanmı

ş

tır!

Simge açıklaması

Asetik asit içeren silikon kullanmayın!

Ayarlama 

(bakınız sayfa 33)

Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların çıkı

ş

 sıcaklı

ğ

ı kontrol edilmelidir. 

Alma noktasında ölçülen sıcaklık termostatta ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir 
düzeltme gereklidir.

Safety Function 

(bakınız sayfa 34)

Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen maksimum sıcaklık 

Ö

rn; maks. 42º C 

önceden ayarlanabilir.

Termik dezenfeksiyon 

(bakınız sayfa 34)

Termik dezenfeksiyonu, DVGW W 551 (≥ 70°C / > 3 dk) çalı

ş

ma sayfası 

uyarınca sadece e

ğ

itilmi

ş

 personel uygulayabilir.

Bakım 

(bakınız sayfa 39)

• EN 806-5 ve ulusal standartlar do

ğ

rultusunda 

Ç

ek valfler düzenli olarak kontrol 

edilmelidir. (en az yılda bir kez)

• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini sa

ğ

lamak için, termostat belirli aralıklarla 

tamamen sıcak ve so

ğ

uk konuma getirilmelidir.

Ölçüleri 

(bakınız sayfa 35)

Akış diyagramı 

(bakınız sayfa 35)

c

  Ba

ş

 du

ş

u

d

  El du

ş

u

Yedek Parçalar 

(bakınız sayfa 40)

XXX  =  Renkler 
000 =  Krom 
670 =  Matt Black

Özel aksesuarlar 

(bakınız sayfa 40)

Teslimat kapsamına dahil de

ğ

ildir

• Fayans dengeleme pulu #93813XXX

• Uzatma 100 mm #94164XXX

• Boru 945 mm #93770XXX

• Boru 1145 mm #93907000

Temizleme 

(bakınız sayfa 36)

Kullanımı 

(bakınız sayfa 38)

Kafa du

ş

unu bo

ş

altmak için kullanımdan sonra hafif e

ğ

ri durmasını sa

ğ

layın.

Kontrol işareti 

(bakınız sayfa 40)

arıza

sebep

yardım

Az su geliyor

- Besleme basıncı yeterli de

ğ

il

- Hat basıncını kontrol edin

- Ayar ünitesinin filtresi kirlenmi

ş

- Termostatın önündeki ve ayar ünitesindeki filtreleri 

temizleyin

- Du

ş

un süzgeci tıkanmı

ş

 olabilir

- El du

ş

u ile hortum arasındaki hortumu yıkayın

Ç

apraz akı

ş

, batarya kapalıyken sıcak su so

ğ

uk su 

hattına gönderiliyor ya da tam tersi

Ç

ek valf kirlenmi

ş

 / arızalı

Ç

ek valfı temizleyin ya da de

ğ

i

ş

tirin

Ç

ıkı

ş

 sıcaklı

ğ

ı ayarlanan sıcaklıkla aynı de

ğ

il

- Termostat ayarlanmadı

- Termostatı ayarlayın

- Sıcak suyun derecesi çok dü

ş

ük

- Sıcak su sıcaklı

ğ

ını 42 ºC ila 60 ºC'ye yükseltin

Sıcaklık ayarı mümkün de

ğ

il

- ayar ünitesi kirlenmi

ş

- ayar ünitesini de

ğ

i

ş

tirin

Termostat modunda 

ş

ofben devreye girmiyor

- Filtre tıkanmı

ş

 olabilir

- Filtreyi temizleyin yada çıkartın

Ç

ek valf çalı

ş

mıyor olabilir

Ç

ek valfı de

ğ

i

ş

tirin

- El du

ş

unun içindeki akım limitleyici çıkartılmamı

ş

 

olabilir

- Akım limitleyiciyi el du

ş

undan çıkartın

Summary of Contents for Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276...

Page 1: ...instrukcijos 17 HR Upute za uporabu Uputstva za instalaciju 18 TR Kullan m k lavuzu Montaj k lavuzu 19 RO Manual de utilizare Instruc iuni de montare 20 EL 21 SL Navodilo za uporabo Navodila za monta...

Page 2: ...iebsdruck max 1 MPa Empfohlener Betriebsdruck 0 1 0 5 MPa Pr fdruck 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hei wassertemperatur max 60 C Anschlussma e 150 12 mm Anschl sse G 1 2 kalt rechts warm links Eigensich...

Page 3: ...bar 147 PSI Temp rature d eau chaude max 60 C Dimension d arriv e 150 12 mm Raccordement G 1 2 froide droite chaude gauche Avec dispositif anti retour Le produit est exclusivement con u pour de l eau...

Page 4: ...operating pressure 0 1 0 5 MPa Test pressure 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Hot water temperature max 60 C Centre distance 150 12 mm Connections G 1 2 cold right hot left Safety against back ow The prod...

Page 5: ...Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 1 0 5 MPa Pressione di prova 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura dell acqua calda max 60 C Distanza di raccordo 150 12 mm Raccordi G 1 2 f...

Page 6: ...icos Presi n en servicio max 1 MPa Presi n recomendada en servicio 0 1 0 5 MPa Presi n de prueba 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura del agua caliente max 60 C Racores exc ntricos 150 12 mm Racor...

Page 7: ...r in de koudwatertoevoerleiding de als optie verkrijgbare doorstroombegrenzer of remplaatje nr 97510000 ingebouwd te worden Technische gegevens Werkdruk max max 1 MPa Aanbevolen werkdruk 0 1 0 5 MPa G...

Page 8: ...kniske data Driftstryk max 1 MPa Anbefalet driftstryk 0 1 0 5 MPa Pr vetryk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvandstemperatur max 60 C Tilslutningsm l 150 12 mm Tilslutninger G 1 2 Koldt h jre varmt v...

Page 9: ...10000 Dados T cnicos Press o de funcionamento max 1 MPa Press o de func recomendada 0 1 0 5 MPa Press o testada 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura da gua quente max 60 C Dist ncia entre eixos 15...

Page 10: ...47 PSI Temperatura wody gor cej maks 60 C Wymiary przy cza 150 12 mm Przy cza G 1 2 Zimna z prawej Ciep a z lewej Zabezpieczony przed przep ywem zwrotnym Produkt przeznaczony wy cznie do wody pitnej O...

Page 11: ...max 60 C Rozte p ipojen 150 12 mm P poje G 1 2 studen vpravo tepl vlevo Vlastn ji t n proti zp tn mu nas t V robky Hansgrohe jsou vhodn pro p m kontakt s pitnou vodou Popis symbol Nepou vat silikon s...

Page 12: ...lak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Teplota teplej vody max 60 C Prip jacie rozmery 150 12 mm Pr poje G 1 2 studen vpravo tepl v avo Vlastn poistka proti sp tn mu nasatiu V robok je koncipovan v hradne p...

Page 13: ...Pa 0 1 0 5 MPa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 34 42 34 DVGW W 551 70 C 3 min 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945 mm 93770XXX 1145 mm 9...

Page 14: ...1 0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 945 93770XXX...

Page 15: ...uspaine 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Kuuman veden l mp tila maks 60 C Liit nt mitat 150 12 mm Liittimet G 1 2 kylm oikealla kuuma vasemmalla Est itsest n paluuvirtauksen Tuote on suunniteltu k ytett v...

Page 16: ...Pa 10 bar 147 PSI Varmvattentemperatur max 60 C Anslutningsm tt 150 12 mm Anslutningar G 1 2 kallt h ger varmt v nster Sj lvsp rr mot ter de Produkten r enbart avsedd f r dricksvatten Symbolf rklaring...

Page 17: ...o vandens temperat ra ne daugiau kaip 60 C Atstumas tarp centr 150 12 mm Prijungimas G 1 2 altas vanduo de in je kar tas kair je Su atbuliniu vo tuvu Produktas skirtas tik geriamajam vandeniui Simboli...

Page 18: ...bar 147 PSI Temperatura vru e vode tlak 60 C Razmak od sredine 150 12 mm Spojevi G 1 2 hladna desno topla lijevo Funkcije samo i enja Proizvod je koncipiran isklju ivo za pitku vodu Opis simbola Nemo...

Page 19: ...tleyici r n kodu 97510000 so uk su beslemesine tak labilir Teknik bilgiler letme bas nc azami 1 MPa Tavsiye edilen i letme bas nc 0 1 0 5 MPa Kontrol bas nc 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI S cak su s cak...

Page 20: ...e max 1 MPa Presiune de func ionare recomandat 0 1 0 5 MPa Presiune de veri care 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura apei calde max 60 C Interax racorduri 150 12 mm Racorduri G 1 2 rece dreapta c...

Page 21: ...Pa 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 min 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945...

Page 22: ...ro eni delovni tlak 0 1 0 5 MPa Preskusni tlak 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Temperatura tople vode maks 60 C Razdalja od sredine 150 12 mm Priklju ki G 1 2 mrzla desno topla levo Za ita proti povratne...

Page 23: ...s keskelt 150 12 mm hendused G 1 2 k lm paremal kuum vasakul Tagasivooluklapp Toode on ette n htud eranditult joogivee jaoks S mbolite kirjeldus rge kasutage dikhapet sisaldavat silikooni Reguleerimin...

Page 24: ...iediens maks 1 MPa Ieteicamais darba spiediens 0 1 0 5 MPa P rbaudes spiediens 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Karst dens temperat ra maks 60 C Piesl guma izm ri 150 12 mm G 1 2 piesl gumi aukstais pa la...

Page 25: ...ojanje izme u centara priklju aka 150 12 mm Priklju ci G 1 2 hladna voda desno topla levo Za tita od povratnog toka Proizvod je koncipiran isklju ivo za pija u vodu Opis simbola Nemojte koristiti sili...

Page 26: ...rykk 0 1 0 5 MPa Pr vetrykk 1 6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI Varmtvannstemperatur maks 60 C Tilkoblingsm l 150 12 mm Tilkoblinger G 1 2 kaldt h yre varm venstre Egensikker mot tilbake yt Produktet er utel...

Page 27: ...0 1 0 5 1 6 1 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 35 35 c d 40 XXX 000 X 670 Matt Black 40 93813XXX 100 94164XXX 945 93770XXX 1...

Page 28: ...t ngroht maks 60 C P rmasat e lidhjeve 150 12 mm Lidhjet G 1 2 i ftoht djathtas i ngroht majtas Siguresa kund r rrjedhjes n drejtim t kund rt Produkti sht projektuar ekskluzivisht p r uj t pijsh m P r...

Page 29: ...0 Hansgrohe 97510000 1 0 5 0 1 1 6 PSI 147 10 1 60 C 150 12 G 1 2 33 34 42 34 70 3 DVGW W 551 39 5 EN 806 35 35 c d 40 XXX 000 Matt Black 670 40 93813XXX 94164XXX 100 93770XXX 945 93907000 1145 36 38...

Page 30: ...g tl k m k d se a EN 806 5 szabv nynak megfelel en a nemzeti vagy ter leti rendelkez sekkel sszhangban vente egyszer ellen ri zend Ahhoz hogy a szab lyoz egys g j l m k dj n a termoszt tot id r l id r...

Page 31: ...6 MPa 1 MPa 10 bar 147 PSI 60 C 150 12 mm G 1 2 33 Safety Function 34 Safety Function 42 C 34 DVGW W 551 70 C 3 39 EN 806 5 1 35 35 c d 40 XXX 000 Chrome 670 Matt Black 40 93813XXX 100 mm 94164XXX 945...

Page 32: ...32 150 mm Silicone 1 2 SW 24 mm SW 30 mm 17 Nm 874 6 mm 60 mm 1 2 Silicone 4 3 Armaturenfett Grease 2 34 mm X 34 mm X 34 X 1 2 SW 2 5 mm 1 1 4 5 6 8 9 10 10 11 7 11 12 3 2...

Page 33: ...33 4 Nm Armaturenfett Grease 2 4 3 SW 2 5 mm 2 Nm 5 6 1 6 14 14 13 15 1 4 5 2 3...

Page 34: ...34 3 min 2 1 1 2 z B 42 C for example 42 C 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6...

Page 35: ...100 1124 82 34 874 19 426 996 max 225 108 48 205 15 15 528 150 12 277 38 84 106 G1 2 70 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet 26276XXX 26285000 Vernis Blend Showerpipe 200 1jet EcoSmart 26089XXX Vernis Ble...

Page 36: ...inent par un simple passage de la main EN Just clean simply rub over the spray nozzles to remove lime scale IT Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silico...

Page 37: ...37 max 10 min 20 mm 1 min 94246000 1 min 94246000 4 Nm 1 5 3 2 4 1 3 2 5 6 4...

Page 38: ...ryti Otvaranje a mak deschide odpreti avage atv rt otvoriti pne hape 2 kalt froid cold freddo fr o koud koldt fria zimna studen studen hideg kylm kallt altas Hladno so uk rece mrzlo k lm auksts hladno...

Page 39: ...17 Nm 2 6 3 4 1 5 SW 10 mm SW 10 mm 20 Nm rot rouge red rosso rojo rood R d vermelho czerwony erven piros punainen r d raudona crvena k rm z ro u rde a punane sarkana r d e kuqe 5 SW 2 5 mm 2 Armatur...

Page 40: ...pe Showerpipe 230 1jet EcoSmart 26097XXX Vernis Shape Showerpipe 230 1jet Green 26319000 94140000 96429000 93879XXX 93906XXX 845mm 93770XXX 945mm 93907000 1145mm 93813XXX 94164XXX 100mm P IX 26089000...

Reviews: