background image

16

Pflegeanleitung/Conseils d'entretien/Cleaning instructions/Instruzioni per la pulizia/Instrucciones 

de limpieza/Reinigingsaanwijzingen/Rengøring/Instruções de Limpeza/

Instrukcja pielęgnacji

1

D

 Einfach sauber: Kalk lässt sich von den Nop-

pen ganz leicht abrubbeln.

GB

 Just clean: simply rub over the spray nozzles 

to remove lime scale.

F

 La propreté en toute simplicité: les dépôts 

formés sur les buses élastiques en silicone 

s’éliminent par un simple passage de la main.

I

 Facile da pulire: Il calcare viene eliminato 

semplicemente dagli ugelli elastici in silicone.

E

 Fácil aseo: La cal se puede retirar sencil-

lamente frotando con los dedos de las toberas 

elásticas de silicona.

NL

 Eenvoudig schoon: Kalk kan eenvoudig van 

de noppen worden gewreven.

DK

 Enkel rengøring: Det er let at fjerne kalkaflej-

ringer fra stråledyserne.

P

 Simplesmente limpo: o calcário pode ser 

simplesmente retirado das saliências através de 

fricção.

PL

 Po prostu czysto: Pęczki można całkiem 

łatwo oczyścić z kamienia.

QUICK

CLEAN

Summary of Contents for Raindance Showerpipe 27167000

Page 1: ...Raindance Showerpipe 27167000 Montageanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...DIN 4109 PA IX18465 II0B 9 18 1 4 6 5 14 16 10 15 11 1 7 3 12 8 13 20 19 2 10x1 5 10x1 5 15x2 5 15x2 5 15x2 5 12x2 14x2 17x1 5 17 21 13 20...

Page 4: ...ar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared sea adecuada para un mo...

Page 5: ...ta 1 3 2 4 5 6 Silicone Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Siliko...

Page 6: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 12 7 8a 9 10 8b SW 8 mm 11 98681000 SW 8 mm...

Page 7: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 11 13 14 12 SW 8 mm...

Page 8: ...gssi skal inds ttes i h ndbruseren for at undg snavs fra r rsystemet Indskyllet snavs kan have indflydelse p bruserens funktion og eller f re til beskadigelser p h nd bruserens funktionsdele E La junt...

Page 9: ...aratura Ajuste Instellen Forindstilling Afina o Ustawianie schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder tungere pi serrat mocniej leichter mais f cil easier plus facile m s ligero l...

Page 10: ...Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima desiderata facilmente regolabile per esempio max 42 C Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemp...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 Einjustieren R glage Adjustment Taratura Puesta a punto Korrektie Justering Regulacja Nastavitev Regulacija...

Page 12: ...termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo E Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girar se de vez en cuando del extremo fr o al extremo calient...

Page 13: ...lta all anno Sicurezza antiriflusso E Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en ac uerdo con las regulaciones nacionales o regionales una...

Page 14: ...die Funktion gew hrleistet A partir de le fonc tionnement est garanti From the function is guaranteed Dal si garantisce la funzionalit M nimo para el cor recto funcionamiento Vanaf is het functio nere...

Page 15: ...gennemstr m ningsvandvarmere ved et tryk p min 0 25 MPa P Os chuveiros Hansgrohe podem ser utiliza dos com esquentadores controlados quer hidr uli ca quer t rmicamente desde que a press o seja no m n...

Page 16: ...buses lastiques en silicone s liminent par un simple passage de la main I Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E F cil aseo La cal se puede retir...

Page 17: ...Pflegeanleitung Conseils d entretien Cleaning instructions Instruzioni per la pulizia Instrucciones de limpieza Reinigingsaanwijzingen Reng ring Instru es de Limpeza Instrukcja piel gnacji 1 min 1 2...

Page 18: ...eile 98716000 21 Fliesenausgleichscheibe 98681000 Deutsch Fran ais Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Informations techniques Pression de...

Page 19: ...tching disk 98681000 Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa...

Page 20: ...Ducha fija 240 mm 98855000 18 Teleducha 28532000 19 Anillo tope 95041000 20 Set de fijaci n 98716000 21 Pieza de suplemento 98681000 Attentie Leidingen doorspoelen volgensNorm De mengkraan vervolgens...

Page 21: ...e 95041000 20 Bef stigelsess t 98716000 21 Afstandsskive 98681000 Aten o A misturadora deve ser instalada purga da e testada de acordo com as normas em vigor Dados T cnicos Press o de funcionamento ma...

Page 22: ...Uchwyt 96618000 2 Nakr tka 96157000 3 Rozeta 96467000 4 Wk ad termostatyczny 94282000 5 zamykaj cy prze czeniowy 96509000 6 W prysznicowy 28276000 7 Zabezpiecz przep ywu zwrotnego 96737000 8 Rozeta 9...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2008 9 04589 01...

Reviews: