Hans Grohe Raindance Showerpipe 27167000 Installation Instructions Manual Download Page 20

0

Nederlands

Español

¡ATENCION!  ¡ 

El  grifo  tiene  que  ser  instalado, 

probado y testado, según las normas en vigor.

Datos técnicos

Presión en servicio: 

max .1 MPa

Presión recomendada en servicio: 

0,25 - 0,5 MPa

Presión de prueba: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bares = 147 PSI)

Temperatura del agua caliente: 

max. 80° C

Temp. recomendada del agua caliente:65° C

Racores excéntricos G ½: 

150 mm

 

 

frio a la

 

 

derecha

 

 

caliente a la 

 

 

izquierda

Repuestos

 (ver página 3)

1  Mando 

  96618000

2  Tuerca 

  96157000

3  Florón 

  96467000

4  Termoelemento 

  94282000

5  Montura con inversor 

  96509000

6  Flexo 

  28276000

7  Válvula antirretorno 

  96737000

8  Filtro 

  96922000

9  Excéntrica standard 

  94140000

10  Soporte para teleducha 

  98714000

11  Tubo 

  96770000

12  Florón 

  98672000

13  Brida para brazo de ducha 

  98673000

14  Anillo tope 

  98674000

15  Brazo 

  98675000

16  Filtro 

  94246000

17  Ducha fija Ø 240 mm 

  98855000

18  Teleducha 

  28532000

19  Anillo tope 

  95041000

20  Set de fijación 

  98716000

21  Pieza de suplemento 

 

98681000

Attentie! 

Leidingen doorspoelen volgens Norm. De 

mengkraan vervolgens monteren en controleren.

Technische gegevens

Werkdruk: 

max. 1 MPa 

Aanbevolen werkdruk: 

0,25 - 0,5 MPa 

Getest bij: 

1,6 MPa

(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)

Temperatuur warm water: 

max. 80° C

Aanbevolen warm water temp.: 65° C

Aansluitmaten: 

150 mm

Aansluitingen G ½: 

koud rechts warm links

Service onderdelen

 (zie blz. 3)

1  greep 

 

96618000

2  wartel 

 

96157000

3  rozet 

 

96467000

4  temperatuur regeleenheid   

94282000

5  bovendeel met omstelling   

96509000

6  doucheslang 

 

28276000

7  terugslagklep 

 

96737000

8  zeefdichting 

 

96922000

9  S-koppelingen 

 

94140000

10  douchehouder 

 

98714000

11  pijp 

 

96770000

12  rozet 

 

98672000

13  muurflans 

 

98673000

14  aanslagring 

 

98674000

15  douche-arm 

 

98675000

16  zeefdichting 

 

94246000

17  hoofdouche Ø 240 mm 

 

98855000

18  handdouche 

 

28532000

19  aanslagring 

 

95041000

20  bevestigingsmateriaal 

 

98716000

21  opvulschijfje 

 

98681000

Summary of Contents for Raindance Showerpipe 27167000

Page 1: ...Raindance Showerpipe 27167000 Montageanleitung...

Page 2: ......

Page 3: ...DIN 4109 PA IX18465 II0B 9 18 1 4 6 5 14 16 10 15 11 1 7 3 12 8 13 20 19 2 10x1 5 10x1 5 15x2 5 15x2 5 15x2 5 12x2 14x2 17x1 5 17 21 13 20...

Page 4: ...ar una atenci n especial a que la superficie de fijaci n en toda el rea de la fijaci n sea plana sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados que la estructura de la pared sea adecuada para un mo...

Page 5: ...ta 1 3 2 4 5 6 Silicone Silikon essigs urefrei Silicone sans acide ac tique Silicone free from acetic acid Silicone esente da acido acetico Silicona libre de cido ac tico Silicone azijnzuurvrij Siliko...

Page 6: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 12 7 8a 9 10 8b SW 8 mm 11 98681000 SW 8 mm...

Page 7: ...Montage Installation Montaggio Montaje Montering Montagem Monta 11 13 14 12 SW 8 mm...

Page 8: ...gssi skal inds ttes i h ndbruseren for at undg snavs fra r rsystemet Indskyllet snavs kan have indflydelse p bruserens funktion og eller f re til beskadigelser p h nd bruserens funktionsdele E La junt...

Page 9: ...aratura Ajuste Instellen Forindstilling Afina o Ustawianie schwerer mais dificil harder plus difficile m s pasedo zwaarder tungere pi serrat mocniej leichter mais f cil easier plus facile m s ligero l...

Page 10: ...Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima desiderata facilmente regolabile per esempio max 42 C Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemp...

Page 11: ...11 1 2 3 4 5 6 Einjustieren R glage Adjustment Taratura Puesta a punto Korrektie Justering Regulacja Nastavitev Regulacija...

Page 12: ...termostatico passando da tutto caldo a tutto freddo E Para garantizar el funcionamiento duradero del termostato el mando del mismo deber a girar se de vez en cuando del extremo fr o al extremo calient...

Page 13: ...lta all anno Sicurezza antiriflusso E Atenci n Las v lvulas anti retorno tienen que ser controladas regularmente seg n la norma DIN EN 1717 en ac uerdo con las regulaciones nacionales o regionales una...

Page 14: ...die Funktion gew hrleistet A partir de le fonc tionnement est garanti From the function is guaranteed Dal si garantisce la funzionalit M nimo para el cor recto funcionamiento Vanaf is het functio nere...

Page 15: ...gennemstr m ningsvandvarmere ved et tryk p min 0 25 MPa P Os chuveiros Hansgrohe podem ser utiliza dos com esquentadores controlados quer hidr uli ca quer t rmicamente desde que a press o seja no m n...

Page 16: ...buses lastiques en silicone s liminent par un simple passage de la main I Facile da pulire Il calcare viene eliminato semplicemente dagli ugelli elastici in silicone E F cil aseo La cal se puede retir...

Page 17: ...Pflegeanleitung Conseils d entretien Cleaning instructions Instruzioni per la pulizia Instrucciones de limpieza Reinigingsaanwijzingen Reng ring Instru es de Limpeza Instrukcja piel gnacji 1 min 1 2...

Page 18: ...eile 98716000 21 Fliesenausgleichscheibe 98681000 Deutsch Fran ais Attention La robinetterie doit tre install e rinc e et contr l e conform ment aux normes valables Informations techniques Pression de...

Page 19: ...tching disk 98681000 Attenzione La rubinetteria deve essere installata pulita e testata secondo le istruzioni riportate Dati tecnici Pressione d uso max 1 MPa Pressione d uso consigliata 0 25 0 5 MPa...

Page 20: ...Ducha fija 240 mm 98855000 18 Teleducha 28532000 19 Anillo tope 95041000 20 Set de fijaci n 98716000 21 Pieza de suplemento 98681000 Attentie Leidingen doorspoelen volgensNorm De mengkraan vervolgens...

Page 21: ...e 95041000 20 Bef stigelsess t 98716000 21 Afstandsskive 98681000 Aten o A misturadora deve ser instalada purga da e testada de acordo com as normas em vigor Dados T cnicos Press o de funcionamento ma...

Page 22: ...Uchwyt 96618000 2 Nakr tka 96157000 3 Rozeta 96467000 4 Wk ad termostatyczny 94282000 5 zamykaj cy prze czeniowy 96509000 6 W prysznicowy 28276000 7 Zabezpiecz przep ywu zwrotnego 96737000 8 Rozeta 9...

Page 23: ...23...

Page 24: ...24 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 11 2008 9 04589 01...

Reviews: