
20
Türkçe
G 1/2 bağlantılar:
soğuk sağ - sıcak sol
Geri emme önleyici
6
6 6
Güvenlik uyarıları
6
Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi
yaralanmaları önlemek için eldiven kullanılmalıdır.
6
Başlıklı püskürtücü kolu yalnızca başlıklı püskür-
tücünün tutulması için tasarlanmıştır, başka nesnelerle
üzerine yük bindirilmemelidirn!
6
Bedensel, ruhsal ve/veya sensörik engelli çocuk
ve yetişkinler gözetimsiz olarak duş sistemini
kullanmamalıdırlar. Alkol veya uyuşturucu etkisinde
olanlar duş sistemini kullanmamalıdır.
6
Püskürtme başlıklarının hassas organlara teması (örn.
gözler) önlenmelidir. Püskürtücü ile beden arasında
yeterli mesafe bırakılmalıdır.
6
Ürün tutma kolu olarak kullanılmamalıdır. Ayrı bir
tutma kolu monte edilmelidir.
6
Duş sistemi yalnızca banyo, hijyen ve beden
temizliği amaçları doğrultusunda kullanılabilir.
6
Sıcak ve soğuk su bağlantıları arasında büyük
basınç farklılıkları varsa, bu basınç farklılıklarının
dengelenmesi gerekir.
Montaj açıklamaları
•
Önemli!
Batarya monte edilmeli, geçerli normlardan
sonra akis testi yapilmalidir.
• Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj
plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz
(herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının
çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montele-
meye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası
olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar
sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları
için, imalatçının çubuk imal edenin bellirtiği hususlar
dikkate alınmalıdır.
• El duşu kafasına eklenmiş olan süzgeç contası, boru
şebekesinden sızan kirlerin önüne geçmek için, yerine
monte edilmelidir. İçeri sızan bu kirler duşun fonksiyo-
nunu sekteleyebilir ve/veya duşun fonksiyon parçaları
üzerinde hasarlara sebep olabilir, bu yüzden meyda-
na gelen hasarlardan Hansgrohe sorumlu tutulamaz.
Teknik bilgiler
İşletme basıncı:
azami1 MPa
Tavsiye edilen işletme basıncı:
0,15 - 0,5 MPa
Kontrol basıncı:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Sıcak su sıcaklığı:
azami 80°C
Tavsiye edilen su ısısı:
65°C
Bağlantı ölçüleri:
150 mm
Simge açıklaması
Ayarlama
(Bakınız sayfa 38)
Montaj tamamlandıktan sonra, termostatların
çıkış sıcaklığı kontrol edilmelidir. Alma
noktasında ölçülen sıcaklık termostatta
ayarlanan sıcaklıktan farklıysa, bir düzeltme
gereklidir.
Asetik asit içeren silikon kullanmayın!
Safety Function
(Bakınız sayfa 39)
Emniyet fonksiyonu sayesinde, istenen mak-
simum sıcaklık Örn; maks. 42º C önceden
ayarlanabilir.
Bakım
(Bakınız sayfa 44)
• Ayar ünitesinin kolay hareket etmesini
sağlamak için, termostat belirli aralıklarla
tamamen sıcak ve soğuk konuma getirilme-
lidir.
• DIN EN 1717 ve ulusal standartlar
doğrultusunda Çek valfler düzenli olarak
kontrol edilmelidir. ( en az yılda bir kez)
Ölçüleri
(Bakınız sayfa 31)
Akış diyagramı
(Bakınız sayfa 31)
Yedek Parçalar
(Bakınız sayfa 43)
Temizleme
(Bakınız sayfa 41)
Kullanımı
(Bakınız sayfa 40)
Montajı Bakınız sayfa 32
Summary of Contents for Raindance E Showerpipe
Page 31: ...31...
Page 32: ...32 X 1200 mm 1100 mm 1000 mm Y 2240 mm 2140 mm 2040 mm Z 2320 mm 2220 mm 2120 mm...
Page 33: ...33 1 3 6 5 2 27 mm 4 5 mm 5 mm S i l i k o n 1 2...
Page 34: ...34 8 11 10 9 10 mm 10 mm S i l i k o n 7 5 mm 5 mm 12 1 2...
Page 36: ...36 21 18 20 19 22 1 2 3 14 x 1 5mm 4 mm 2 Nm 6 mm 2 Nm 5 mm 2 Nm 4 1 2...
Page 37: ...37 24 26 3 mm 1 5 Nm 25 3 mm 1 5 Nm 23 1 3 2 4 mm 1 5 Nm...
Page 38: ...38 1 3 mm 1 5 Nm 2 3 mm 3...
Page 39: ...39 1 4 2 3 3 mm 3 mm 4 mm 5 3 mm 1 5 Nm 4 mm 1 5 Nm 3 mm 1 5 Nm 6...
Page 40: ...40 1 2 90 90 1 2 3 1 2 3...