
19
Hrvatski
6
6 6
Sigurnosne upute
6
Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i
posjekotina moraju nositi rukavice.
6
Nosač tuša iznad glave je dimenzioniran samo za
držanje danog tuša i ne smije se opterećivati drugim
predmetima!
6
Djeca, kao i tjelesno, mentalno i/ili senzorno hendi-
kepirane odrasle osobe ne smiju se koristiti sustavom
tuša bez nadzora. Osobe koje su pod utjecajem
alkohola ili droga ne smiju se koristiti sustavom tuša.
6
Mora se izbjegavati kontakt mlaza iz tuša s osjetl-
jivim dijelovima tijela (npr. očima). Tijelo korisnika
mora biti dovoljno udaljeno od tuša.
6
Proizvod ne smije služiti za pridržavanje. U tu se
svrhu mora postaviti zaseban rukohvat.
6
Sustav tuša se smije primjenjivati samo za kupanje,
tuširanje i osobnu higijenu.
6
Velika razlika u pritisku između vruće i hladne vode
mora biti izbalansirana.
Upute za montažu
•
Pažnja!
Cijevi moraju biti postavljene, isprane i
testirane prema važećim normama.
• Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje
treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje
bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica),
da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvo-
da te osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci
i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih
zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode
proizvođača moždanika.
• Tuš je prikladan za uporabu u kombinaciji sa
elektroničkim protočnim bojlerom.
Tehnički podatci
Najveći dopušteni tlak:
tlak1 MPa
Preporučeni tlak:
0,15 - 0,5 MPa
Probni tlak:
1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
Temperatura vruće vode:
tlak 80°C
Preporućena temperatura vruće vode:
65°C
Razmak od sredine:
150 mm
Spojevi G 1/2:
hladna desno – topla lijevo
Funkcije samo-čišćenja
Opis simbola
Regulacija
(pogledaj stranicu 38)
Nakon instalacije treba ispitati izlaznu tem-
peraturu termostata. Korekcija je neophodna,
ako izmjerena temperatura na mjestu uziman-
ja odstupa od temperature koja je namještena
na termostatu.
Nemojte koristiti silikon koji sadrži octenu
kiselinu!
Safety Funkcija
(pogledaj stranicu 39)
Zahvaljujuću Safety funkciji može se podesiti
željena maksimalna temperatura, npr. i 42º
C
Održavanje
(pogledaj stranicu 44)
• Kako bi se olakšala prohodnost i produl-
jio vijek trajanja regulacijske jedinice,
potrebno je s vremena na vrijeme podesiti
termostat iz položaja maksimalno tople u
položaj maksimalno hladne vode.
• Ispravnost nepovratnog ventila mora se
redovito provjeravati prema standardu DIN
EN 1717 i u skladu sa važećim propisima
(najmanje jednom godišnje).
Mjere
(pogledaj stranicu 31)
Dijagram protoka
(pogledaj stranicu
31)
Rezervni djelovi
(pogledaj stranicu 43)
Čišćenje
(pogledaj stranicu 41)
Upotreba
(pogledaj stranicu 40)
Sastavljanje pogledaj stranicu 32
Summary of Contents for Raindance E Showerpipe
Page 31: ...31...
Page 32: ...32 X 1200 mm 1100 mm 1000 mm Y 2240 mm 2140 mm 2040 mm Z 2320 mm 2220 mm 2120 mm...
Page 33: ...33 1 3 6 5 2 27 mm 4 5 mm 5 mm S i l i k o n 1 2...
Page 34: ...34 8 11 10 9 10 mm 10 mm S i l i k o n 7 5 mm 5 mm 12 1 2...
Page 36: ...36 21 18 20 19 22 1 2 3 14 x 1 5mm 4 mm 2 Nm 6 mm 2 Nm 5 mm 2 Nm 4 1 2...
Page 37: ...37 24 26 3 mm 1 5 Nm 25 3 mm 1 5 Nm 23 1 3 2 4 mm 1 5 Nm...
Page 38: ...38 1 3 mm 1 5 Nm 2 3 mm 3...
Page 39: ...39 1 4 2 3 3 mm 3 mm 4 mm 5 3 mm 1 5 Nm 4 mm 1 5 Nm 3 mm 1 5 Nm 6...
Page 40: ...40 1 2 90 90 1 2 3 1 2 3...