background image

 

 
 

 

 

Reguleerimine 

Summary of Contents for Ecostat 1001 SL 13241 Series

Page 1: ...1 Montageanleitung Montageanleitung...

Page 2: ...2 S Anschluss Silikon essigs urefrei...

Page 3: ...3...

Page 4: ...ne Brause durch Ziehen am runden Umstellknopf Die R ckstellung erfolgt automatisch beim Schlie en des linken Griffes Temperaturbegrenzung Der Temperaturbereich wird durch die Sicherheitssperre auf 38...

Page 5: ...eleinheit 94282000 2 Ab Umstellventil 96509000 3 Thermostatgriff 96618XXX 4 Ventilgriff 96619XXX 5 Luftsprudler 13485000 6 R ckflussverhinderer 96737000 7 Schalld mpfer 96429000 8 S Anschluss 94140000...

Page 6: ...uschen Auslauftemperatur stimmt nicht mit der eingestellten Temperatur berein Thermostat wurde nicht justiert Zu niedere Warmwassertemperatur Thermostat justieren Warmwassertemperatur erh hen auf 42 C...

Page 7: ...7 Safety Function Dank der Safety Function l sst sich die gew nschte H chsttemperatur von z B max 42 C voreinstellen Einjustieren...

Page 8: ...8 Einjustieren...

Page 9: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Deutsch...

Page 10: ......

Page 11: ...1 Instructions de montage Instructions de montage...

Page 12: ...2 Raccord S Silicone sans acide ac tique...

Page 13: ...3...

Page 14: ...Tourner la poign e de droite Sur le mitigeur thermostatique pour baignoire Inversion bain douche en tirant sur le bouton de l inverseur Retour automatique sur position bain en fermant la poign e de ga...

Page 15: ...he thermostatique 94282000 2 cartouche arr t inverseur 96509000 3 poign e thermostatique 96618XXX 4 poign e de commande 96619XXX 5 a rateur 13485000 6 clapet anti retour 96737000 7 silencieux 96429000...

Page 16: ...la sortie ne correspond pas la temp rature de r glage Le thermostat n a pas t r gl Temp rature d eau chaude trop basse pas d eau froide R gler le thermostat Augmenter la temp rature d eau chaude entr...

Page 17: ...7 Safety Function Gr ce la fonction Safety il est possible de pr r gler la temp rature maximale par exemple max 42 C souhait e R glage...

Page 18: ...8 R glage...

Page 19: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Fran ais...

Page 20: ......

Page 21: ...1 assembly instructions assembly instructions...

Page 22: ...2 S union Silicone free from acetic acid...

Page 23: ...3...

Page 24: ...ower function by simply pulling the diverter knob located at the top of the outlet When the water is shut off the flow returns automatically to the bath function Temperature limitation The temperature...

Page 25: ...stat cartridge 94282000 2 shut off and diverter unit 96509000 3 handle for thermostat 96618XXX 4 handle for shut off unit 96619XXX 5 aerator 13485000 6 non return valve 96737000 7 noise reduction 9642...

Page 26: ...y or leaking Clean backflow preventers exchange if necessary Spout temperature does not correspond with temperature set Thermostat has not been adjusted Hot water temperature too low Adjust thermostat...

Page 27: ...7 Safety Function The desired maximum temperature for example max 42 C can be pre set thanks to the safety function Adjustment...

Page 28: ...8 Adjustment...

Page 29: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 English...

Page 30: ......

Page 31: ...1 Istruzioni per Installazione Istruzioni per Installazione...

Page 32: ...2 Raccordi Silicone esente da acido acetico...

Page 33: ...3...

Page 34: ...funzionare tirando il pulsante rotondo Azionando la manopola sinistra l erogazione ritorna nella posizione iniziale Limitazione della temperatura La gamma di temperatura limitata a 38 C con un blocco...

Page 35: ...94282000 2 cartuccia rubinetto deviatore 96509000 3 manopola termostatico 96618XXX 4 manopola per rubinetto d arresto 96619XXX 5 rompigetto 13485000 6 valvola antiriflusso 96737000 7 sorbente acustico...

Page 36: ...ata Il termostatico non stato regolato Temperatura dell acqua calda Regolare il termostatico Aumentare la temperatura acqua calda tra 42 C e 65 C Impossibile la regolazione temperatura Unit di regolaz...

Page 37: ...7 Safety Function Grazie alla funzione antiscottature Safety la temperatura massima per esempio max 42 C desiderata facilmente regolabile Taratura...

Page 38: ...8 Taratura...

Page 39: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Italiano...

Page 40: ......

Page 41: ...1 Instrucciones de montaje Instrucciones de montaje...

Page 42: ...2 Acometida Silicona libre de cido ac tico...

Page 43: ...3...

Page 44: ...ra cambiar la salida del agua por el ca o a la teleducha basta con tirar hac a arriba el inversor El retorno a la posici n normal salida por el ca o de la ba era es autom tico cuando con el volante de...

Page 45: ...Termoelemento 94282000 2 Cartoucho llave de paso inversor 96509000 3 Mando del termostato 96618XXX 4 Mando del cierre 96619XXX 5 Aireador 13485000 6 V lvula antirretorno 96737000 7 Silenciador 9642900...

Page 46: ...o corresponde a lo marcado termostato no ha sido ajustado temperatura del agua demasiado baja no hay ajustar termostato aumentar temperatura del agua caliente a 42 65 C No es posible regular la temper...

Page 47: ...7 Safety Function Gracias al tope de temperatura se puede graduar la temperatura m xima por ejemplo max 42 C Puesta a punto...

Page 48: ...8 Puesta a punto...

Page 49: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Espa ol...

Page 50: ......

Page 51: ...1 Handleiding Handleiding...

Page 52: ...2 Aanslutningen Silicone azijnzuurvrij...

Page 53: ...3...

Page 54: ...het sluiten van de thermostaat zorgt de automatische omstelling ervoor dat de baduitloop in funktie is Temperatuurbegrenzing Het temperatuurgebied wordt door de veiligheidsblokkering tot 38 C begrensd...

Page 55: ...peratuur regeleenheid 94282000 2 binnenwerk m stopkraan 96509000 3 thermostaatgreep 96618XXX 4 kraangreep 96619XXX 5 perlator 13485000 6 terugslagklep 96737000 7 slagdemper 96429000 8 Aanslutningen 94...

Page 56: ...peratuur komt niet met ingestelde temperatuur overeen Thermostaat niet ingesteld Temperatuur van warm water te laag Thermostaat instellen Warmwater toevoer verhogen min 42 C naar 65 C Temperatuur niet...

Page 57: ...7 Safety Function Dankzijd de Safety Function kan de gewenste maximale temperatuur van bijv max 42 C van te voren worden ingesteld Correctie...

Page 58: ...8 Correctie...

Page 59: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Nederlands...

Page 60: ......

Page 61: ...1 Monteringsvejledning Monteringsvejledning...

Page 62: ...2 Eksenteranslutning en Silikone eddikesyre fri...

Page 63: ...3...

Page 64: ...bruser ved at tr kke i den lille omstiller knap Tilbagestilling fra bruser til kar sker automatisk ved at lukke for vandet med det venstre greb Temperaturbegr nsning Temperaturomr det er begr nset opa...

Page 65: ...94282000 2 Afsp ringsventil og omskifter 96509000 3 Termostatgreb 96618XXX 4 Afsp rringsgreb 96619XXX 5 Perlator 13485000 6 Kontraventil 96737000 7 St jd mper 96429000 8 Eksenteranslutningen 94140000...

Page 66: ...bstemperaturen stemmer ikke overens med den indstillede temperatur Termostaten er ikke justeret For lav varmtvands temperatur Juster termostatenI Forh j varmtvands temperaturen fra 42 C til 65 C Temp...

Page 67: ...7 Safety Function Takket v re Safety varmtvands begr nsningen kan maksimaltemperaturen forudindstilles eksempel max 42 C Justering...

Page 68: ...8 Justering...

Page 69: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Dansk...

Page 70: ......

Page 71: ...1 Manual de Instalaci n Manual de Instalaci n...

Page 72: ...2 Exc ntrico esf rico Silicone sem cido ac tico...

Page 73: ...3...

Page 74: ...efectuada automaticamente com o encerramento do man pulo esquerdo Limite de temperatura A temperatura regul vel at 38 C altura em que interv m o ressalto de seguran a Quando se desejar uma temperatur...

Page 75: ...ento termost tico 94282000 2 Inversor v lvula de corte 96509000 3 Man pulo termost tica 96618XXX 4 Man pulo 96619XXX 5 Emulsor 13485000 6 V lvula anti retorno 96737000 7 Redutor de ru do 96429000 8 Ex...

Page 76: ...io A temperatura da gua n o corresponde temperatura seleccionada A misturadora termos t tica n o foi ajustada Temperatura da gua quente muito baixa Ajustar a misturadora termost tica Aumentar a temper...

Page 77: ...7 Safety Function Gra as fun o de seguran a pode se regular a temperatura m xima por exemplo max 42 C Afina o...

Page 78: ...8 Afina o...

Page 79: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Portugu s...

Page 80: ......

Page 81: ...1 Instrukcja monta u Instrukcja monta u...

Page 82: ...2 Przy cze S Silikon neutralny...

Page 83: ...3...

Page 84: ...okr t a Ustawienie powrotne uzyskuje si automatycznie po zamkni ciu lewej r czki natrysku Ogranicznik temperatury Zakres temperatury ogranicza si za pomoc blokady zabezpieczaj cej do 38 C ochrona prze...

Page 85: ...rmostatyczny 94282000 2 Zaw r zamykaj cy prze czeniowy 96509000 3 Uchwyt termostatu 96618XXX 4 R czka zaworu 96619XXX 5 Napowietrzacz 13485000 6 Zabezpieczenie przed przep ywem zwrotnym 96737000 7 T u...

Page 86: ...rto ci Termostat nie zosta wyregulowany Za niska temperatura ciep ej wody Przeprowadzi regulacj termostatu Podwy szy temperatur wody ciep ej na 42 C do 65 C Brak mo liwo ci regulacji temperatury Wk ad...

Page 87: ...7 Safety Function Dzi ki funkcji zabezpieczaj cej mo na przestawi dan maksymaln temperatur np na maks 42 C Regulacja...

Page 88: ...8 Regulacja...

Page 89: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Polski...

Page 90: ......

Page 91: ...1 Mont n n vod Mont n n vod...

Page 92: ...2 et ka Silikon bez kyseliny octov...

Page 93: ...3...

Page 94: ...p ep nac ho knofl ku Uzav en m rukojeti dojde automaticky k navr cen Omezen teploty Rozsah teplot je bezpe nostn pojistkou omezen na 38 ochrana proti opa en Pokud se po aduje vy teplota je mo n p eko...

Page 95: ...ula n jednotka teploty 94282000 2 uzav rac p ep nac ventil 96509000 3 rukoje termostatu 96618XXX 4 rukoje ventilu 96619XXX 5 Perl tor 13485000 6 zp tn ventil 96737000 7 zvukov izolace 96429000 8 et ka...

Page 96: ...til vy istit p padn vym nit Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou Teplota u v toku nesouhlas s nastavenou teplotou n zk teplota tepl vody Nastavit termostat Teplotu hork vody zv it na 42 C...

Page 97: ...7 Safety Function D ky Safety Function je mo n p edem nastavit nejvy po adovanou teplotu nap max 42 C Nastaven...

Page 98: ...8 Nastaven...

Page 99: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 esky...

Page 100: ......

Page 101: ...1 Mont ny n vod Mont ny n vod...

Page 102: ...2 et ka Silikon bez kyseliny octovej...

Page 103: ...3...

Page 104: ...ne Pr d vody z bat rie je mo n jednoducho prep na z funkcie pre va u na sprchu vytiahnut m kruhov ho gomb ka prep nania Po uzavret vody sa pr d vody automaticky vr ti na funkciu pre va u Obmedzenie te...

Page 105: ...a n jednotka teplot 94282000 2 uzatv racia jednotka vr prep na a96509000 3 rukov termostatu 96618XXX 4 P ka uzatv raceho ventilu 96619XXX 5 perl tor 13485000 6 obmedzova sp tn ho nasatia 96737000 7 zv...

Page 106: ...i pr padne vymeni Teplota na v toku nes hlas s nastavenou teplotou Nebol nastaven termostat N zka teplota teplej vody Nastavi termostat Teplotu teplej vody zv i na 42 C a 65 C Nie je mo n regulova tep...

Page 107: ...7 Safety Function V aka Safety Function je mo n vopred nastavi najvy iu po adovan teplotu napr max 42 C Nastavenie...

Page 108: ...8 Nastavenie...

Page 109: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Slovensky...

Page 110: ......

Page 111: ...1...

Page 112: ...2 S...

Page 113: ...3...

Page 114: ...4 1 2 S 3 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 10 ECOSTO P 38 DIN EN 1717 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 ECOSTOP A 9 97510000...

Page 115: ...47 PSI max 80 C 65 C XXX 000 800 810 3 1 94282000 2 96509000 3 96618XXX 4 96619XXX 5 13485000 6 96737000 7 96429000 8 S 94140000 9 96467XXX 10 95041000 11 94149000 12 95042000 13 96922000 14 98556000...

Page 116: ...6 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 13241XXX X PA IX 9374 IBB X X X X 13266000 13261XXX X PA IX 9373 IB X X X 13278000 X X MTC 42 C 65 C MTC MTC A...

Page 117: ...7 42...

Page 118: ...8...

Page 119: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04...

Page 120: ......

Page 121: ...1...

Page 122: ...2 S...

Page 123: ...3...

Page 124: ...4 O opo o 1 2 S 3 7 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 ECOSTOP 10...

Page 125: ...5 38 100 O opo o DIN EN 1717 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 A ECOSTOP 9 97510000...

Page 126: ...147 PSI max 80 C 65 C XXX 000 800 810 3 1 94282000 2 96509000 3 96618XXX 4 96619XXX 5 13485000 6 96737000 7 96429000 8 S 94140000 9 96467XXX 10 95041000 11 94149000 12 95042000 13 96922000 14 98556000...

Page 127: ...7 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 13241XXX X PA IX 9374 IBB X X X X 13266000 13261XXX X PA IX 9373 IB X X X 13278000 X X 42 65 MTC MTC Ecostop A...

Page 128: ...8 Safety Function Safety Function 42 C...

Page 129: ...9...

Page 130: ...10 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04...

Page 131: ...1 Szerel si tmutat Szerel si tmutat...

Page 132: ...2 Z csatlakoz s Szilikon ecetsavmentes...

Page 133: ...3...

Page 134: ...moszt t eset ben a k d zuhany t ll t s a kerek t ll t gomb megh z s val t rt nik A vissza ll t s a baloldali foganty z r s val automatikusan bek vetkezik A h m rs klet behat rol sa A h m rs klet tarto...

Page 135: ...yoz egys g 94282000 2 Le t ll t szelep 96509000 3 Termoszt tfoganty 96618XXX 4 Szelepfoganty 96619XXX 5 perl tor 13485000 6 Visszacsap szelep 96737000 7 Hangszigetel 96429000 8 Z csatlakoz s 94140000...

Page 136: ...rmoszt ton be ll tott h m rs klettel a termoszt t nem lett beszab lyozva t l alacsony melegv z h m rs klet a termoszt tot be kell szab lyozni a melegv z h m rs klet t 65 fokra kell felemelni Nem lehet...

Page 137: ...7 Safety Function Biztons gi funkci A biztons gi funkci nak k sz nhet en a k v nt h m rs kletet pl 42 Celsius fokban maxim lhatjuk Beszerel s...

Page 138: ...8 Beszerel s...

Page 139: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Magyar...

Page 140: ......

Page 141: ...1 Asennusohje Asennusohje...

Page 142: ...2 Ep keskoliitin Silikoni etikkahappovapaa...

Page 143: ...3...

Page 144: ...n py re st vaihtonupista vet m ll Palautus tapahtuu automaattisesti vasemman kahvan sulkemisen j lkeen L mp tilan rajoitin Turvaestin rajoittaa l mp tila alueen maks 38 C asteeseen liian kuuman veden...

Page 145: ...lan s t yksikk 94282000 2 Sulku ja vaihtoventtiili 96509000 3 Termostaattikahva 96618XXX 4 Venttiilin kahva 96619XXX 5 Poresuutin 13485000 6 Vastaventtiili 96737000 7 nenvaimennin 96429000 8 Ep keskol...

Page 146: ...mp tila ei vastaa s detty l mp tilaa Termostaattia ei ole s detty L mminveden l mp tila liian alhainen S d termostaatti Kohota l mminveden l mp tila arvoon v lill 42 C ja 65 C L mp tilan s t ei ole ma...

Page 147: ...7 Safety Function Safety Function ista johtuen haluttu maksimil mp tila voidaan esiasettaa esimerkiksi maks 42 C S t...

Page 148: ...8 S t...

Page 149: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Suomi...

Page 150: ......

Page 151: ...1 Monteringsanvisning Monteringsanvisning...

Page 152: ...2 S anslutning Silikon fri fr n ttiksyra...

Page 153: ...3...

Page 154: ...t llningen kar dusch med den runda knappen som man drar i terst llningen sker automatiskt n r v nstra greppet st ngs Temperaturinst llning En sp rr r inbyggd f r att begr nsa temperaturen till 38 C ns...

Page 155: ...lement 94282000 2 Avst ngning och omst llningsventil 96509000 3 Termostatgrepp 96618XXX 4 Ventilgrepp 96619XXX 5 Perlator 13485000 6 Backventil 96737000 7 Ljudd mpare 96429000 8 S anslutning 94140000...

Page 156: ...vatten temperaturen st mmer Inte verens med den Inst llda Termostaten st lldes inte in Varmvattentemperaturen r f r l g Justera termostaten H j varmvattentemperaturen til mellan 42 C och 65 C Temperat...

Page 157: ...7 Safety Function Med hj lp av Safety Function kan du st lla in den nskade maximaltemperaturen till exempelvis 42 C och s f rhindra sk llningsrisk f r barn Inst llning av maxtemperatur...

Page 158: ...8 Inst llning av maxtemperatur...

Page 159: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Svenska...

Page 160: ......

Page 161: ...1 Montavimo instrukcijos Montavimo instrukcijos...

Page 162: ...2 Ekscentrin jungtis Silikonas be acto r g ties...

Page 163: ...3...

Page 164: ...U sukus kair s pus s ranken l funkcija gr inama pradin pad t temperat ros ribotuvas Sumai yto vandens temperat ra ribota 38 C 100 F Jei reikia kar tesnio vandens nuspausti saugos mygtuk ir pasukti ra...

Page 165: ...us 94282000 2 Vo tuvas perjungiklis 96509000 3 termostato ranken l 96618XXX 4 ranken l vo tuvui 96619XXX 5 kompresorius 13485000 6 atbulinis vo tuvas 96737000 7 triuk mo slopintuvas 96429000 8 Ekscent...

Page 166: ...mperat ra nesutampa su nustatyta temperat ra Termostatas nesureguliuotas Per ma a kar to vandens temperat ra Reguliuoti termostat Kar to vandens temperat r pakelti nuo 42 C bis 65 C Temperat ros regul...

Page 167: ...7 Apsaugos funkcija Safety funkcija kar to vandens temperat ra gali b ti i anksto ribota iki pvz ne auk tesn s kaip 42 C Nustatymas...

Page 168: ...8 Nustatymas...

Page 169: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Lietuvi kai...

Page 170: ......

Page 171: ...1 Uputstva za instalaciju Uputstva za instalaciju...

Page 172: ...2 S spoj Silikon ne sadr i kiseline...

Page 173: ...3...

Page 174: ...e prebacuje na slavinu Ograni enje temperature Temperaturu mo ete ograni iti na 38 C uz pomo sigurnosnog sustava za tita od pare Ukoliko elite temperaturu vi u od 38 C pritiskom na gumb deaktivirate s...

Page 175: ...iju temperature 94282000 2 Ventil za zatvaranje i pode avanje96509000 3 Ru ica termostata 96618XXX 4 Dr ak ventila 96619XXX 5 aerator 13485000 6 nepovratni ventil 96737000 7 Prigu iva buke 96429000 8...

Page 176: ...ara se s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Preniska temperatura tople vode Podesite termostat Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Reguliranje temperature nije mogu e MTC regulacijs...

Page 177: ...7 Safety Funkcija Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr i 42 C Regulacija...

Page 178: ...8 Regulacija...

Page 179: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Hrvatski...

Page 180: ......

Page 181: ...1 Montaj k lavuzu Montaj k lavuzu...

Page 182: ...2 S ba lant Silikon asetik asit i ermeyen...

Page 183: ...3...

Page 184: ...ir S cakl k sol kumanda kolundan ayarlan r K vet termostat nda de i tirme i lemi yuvarlak divert r d mesi ekilerek ger ekle ir Geri ayar sol kumanda kolunun kapat lmas ile otomatik olarak ger ekle ir...

Page 185: ...S cakl k ayar nitesi 94282000 2 Kapatma divert r vanas 96509000 3 Termostat kolu 96618XXX 4 Valf kolu 96619XXX 5 Perlat r 13485000 6 ek valf 96737000 7 Susturucu 96429000 8 S ba lant 94140000 9 Yedek...

Page 186: ...eyin ya da de i tirin k s cakl ayarlanan s cakl kla ayn de il Termostat ayarlanmad S cak suyun derecesi ok d k Termostat ayarlay n S cak su s cakl n 42 C ila 65 C ye y kseltin S cakl k ayar m mk n de...

Page 187: ...7 Safety Function Emniyet fonksiyonu sayesinde istenen maksimum s cakl k rn maks 42 C nceden ayarlanabilir Ayarlama...

Page 188: ...8 Ayarlama...

Page 189: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 T rk e...

Page 190: ......

Page 191: ...1 Instruc iuni de montare Instruc iuni de montare...

Page 192: ...2 Racord S Silicon f r acid acetic...

Page 193: ...3...

Page 194: ...mostatul c zii pute i selecta op iunile cad du Dup nchiderea apei de la maneta st ng acesta va reveni la pozi ia ini ial Limitarea temperaturii Domeniul de temperatur este limitat la 38 din motive de...

Page 195: ...lare a temperaturii 94282000 2 Ventil de oprire comutare 96509000 3 Manet termostat 96618XXX 4 Manet ventil 96619XXX 5 Pulverizator 13485000 6 Supap de re ienere 96737000 7 Amortizor de zgomot 9642900...

Page 196: ...ul Temperatura apei la ie ire nu corespunde cu temperatura reglat Termostatul nu a fost reglat Temperatura apei calde este prea mic Regla i termostatul Ridica i temperatura apei calde la o temperatur...

Page 197: ...7 Func ia de siguran Datorit func iei de siguran pute i preregla temperatura maxim de ex 42 C Reglare...

Page 198: ...8 Reglare...

Page 199: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Rom n...

Page 200: ......

Page 201: ...1...

Page 202: ...2 S...

Page 203: ...3...

Page 204: ...4 1 2 S 3 7 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 ECOSTOP 10 38 38 DIN EN 1717 DIN 1988 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 ECOSTOP 9 97510000...

Page 205: ...SI max 80 C 65 C XXX 000 800 steel 810 Satinox 3 1 94282000 2 96509000 3 96618XXX 4 96619XXX 5 13485000 6 96737000 7 96429000 8 S 94140000 9 96467XXX 10 95041000 11 94149000 12 95042000 13 96922000 14...

Page 206: ...6 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 13241XXX X PA IX 9374 IBB X X X X 13266000 13261XXX X PA IX 9373 IB X X X 13278000 X X 42 C 65 C MTC cambiar termoelemento MTC Ecostop A...

Page 207: ...7 Safety Function Safety Function 42 C...

Page 208: ...8...

Page 209: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04...

Page 210: ......

Page 211: ...1...

Page 212: ...2 S...

Page 213: ...3...

Page 214: ...4 1 2 S 3 7 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 10 ECOSTOP 38 100 DIN EN 1717 DIN 1988 13241XXX 13261XXX 13266000 13278000 ECOSTOP A 9 97510000...

Page 215: ...PSI 10 max 80 C 65 C XXX 000 800 810 3 1 94282000 2 96509000 3 96618XXX 4 96619XXX 5 13485000 6 96737000 7 96429000 8 S 94140000 9 96467XXX 10 95041000 11 94149000 12 95042000 13 96922000 14 98556000...

Page 216: ...6 DVGW P IX SVGW ACS NF WRAS KIWA 13241XXX X PA IX 9374 IBB X X X X 13266000 13261XXX X PA IX 9373 IB X X X 13278000 X X 42 65 MTC MTC A...

Page 217: ...7 42...

Page 218: ...8...

Page 219: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04...

Page 220: ......

Page 221: ...1 Navodila za monta o Navodila za monta o...

Page 222: ...2 S priklju ek Silikon brez ocetne kisline...

Page 223: ...3...

Page 224: ...tako da povle ete okrogli preklopni gumb Po zaprtju vode z levo ro ko se stanje avtomatsko vrne v prvotno Omejitev temperature Temperaturno obmo je je z varnostno zaporo omejeno na 38 C za ita pred po...

Page 225: ...reklopni ventil 96509000 3 Termostatska ro ka 96618XXX 4 Ro ka vetila 96619XXX 5 Perlator 13485000 6 Protipovratni ventil 96737000 7 Du ilnik zvoka 96429000 8 S priklju ek 94140000 9 Rozeta 96467XXX 1...

Page 226: ...peraturi ki ste jo nastavili Termostat ni bil justiran Prenizka temperatura tople vode Justirajte termostat Povi ajte temperaturo tople vode na 42 C do 65 C Uravnavanje temperature ni mogo e Enota za...

Page 227: ...7 Varnostna funkcija Varnostna funkcija omogo a da vnaprej nastavimo najvi jo eleno temperaturo npr 42 C Nastavitev...

Page 228: ...8 Nastavitev...

Page 229: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Slovenski...

Page 230: ......

Page 231: ...1 Paigaldusjuhend Paigaldusjuhend...

Page 232: ...2 S hendus Silikoon dikhappeta...

Page 233: ...3...

Page 234: ...di puhul toimub vanni ja du ire iimile viimine mara re iiminupu t mbamisega Vannire iimile tagasiviimine toimub automaatselt vasaku pideme sulgemisel Temperatuuri piirang Turvat kesti temperatuuripiir...

Page 235: ...termoregulaator 94282000 2 sulgur mberl litusklapp 96509000 3 termostaadiga pide 96618XXX 4 kinni lahti l liti 96619XXX 5 hustaja 13485000 6 tagasil giklapp 96737000 7 helisummutus 96429000 8 S hendus...

Page 236: ...ja vajadusel v lja vahetada V ljavoolava vee temperatuur ei vasta seatud temperatuurile Termostaati pole reguleeritud Sooja vee temperatuur liiga madal Reguleerige termostaati T stke sooja vee tempera...

Page 237: ...7 Turvafunktsioon T nu ohutusfunktsioonile on v imalik soovitud maksimaaltemperatuuri eelnevalt sisestada nt maks 42 C Reguleerimine...

Page 238: ...8 Reguleerimine...

Page 239: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Estonia...

Page 240: ......

Page 241: ...1 Mont as instrukcija Mont as instrukcija...

Page 242: ...2 S savienojums Silikons eti sk bi nesaturo s...

Page 243: ...3...

Page 244: ...p rsl g anas pogu Atgrie an s pie iepriek j s funkcijas notiek autom tiski aizgrie ot kreiso rokturi Temperat ras ierobe o ana Speci ls dro bas elements ierobe o temperat ras diapazonu l dz 38 aizsar...

Page 245: ...regulators 94282000 2 Nosl gv rsts p rsl dz jv rsts 96509000 3 Termostata rokturis 96618XXX 4 Venti a rokturis 96619XXX 5 Aeratora 13485000 6 Pretv rsts 96737000 7 Ska as sl p t js 96429000 8 S savie...

Page 246: ...ad nomain t pretv rstu dens temperat ra nesaskan ar iestat to temperat ru Termostats nav pieregul ts P r k zema dens temperat ra Pieregul t termostatu Paaugstin t karst dens temperat ru no 42 C l dz 6...

Page 247: ...7 Dro bas funkcija Pateicoties dro bas funkcijai v lamo augst ko temperat ru piem maks 42 C var iestat t jau iepriek Ieregul ana...

Page 248: ...8 Ieregul ana...

Page 249: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Latviski...

Page 250: ......

Page 251: ...1 Uputstvo za monta u Uputstvo za monta u...

Page 252: ...2 S priklju ak Silikon ne sadr i sir etnu kiselinu...

Page 253: ...3...

Page 254: ...temperature Temperaturu pomo u sigurnosne blokade mo ete ograni iti na 38 C za tita od opekotina vru om vodom Ukoliko elite temperaturu vi u od 38 C pritiskom na dugme deaktivirate sigurnosnu blokadu...

Page 255: ...282000 2 Ventil za zatvaranje i preusmeravanje 96509000 3 Ru ica termostata 96618XXX 4 Dr ka ventila 96619XXX 5 Aerator 13485000 6 Nepovratni ventil 96737000 7 Prigu iva buke 96429000 8 Prigu iva buke...

Page 256: ...ra na slavini se ne podudara s pode enom temperaturom Termostat nije pode en Preniska temperatura tople vode Podesite termostat Pove ajte tempereturu vru e vode na 42 65 C Regulisanje temperature nije...

Page 257: ...7 Safety funkcija Zahvaljuju u Safety funkciji mo e se podesiti eljena maksimalna temperatura npr maks 42 C Pode avanje...

Page 258: ...8 Pode avanje...

Page 259: ...9 Hansgrohe Postfach 1145 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 01 2008 9 09477 04 Srpski...

Page 260: ...10...

Reviews: