background image

Please Contact Moen First

For Installation Help, Missing or 
Replacement Parts

(USA)
1-800-BUY-MOEN (1-800-289-6636)
Mon - Fri 8:00 AM to 7:00 PM, Eastern
Sat. 9:00 AM to 3:00 PM Eastern
WWW.MOEN.COM

(Canada)
1-800-465-6130
Mon - Fri 7:30 AM to 8:00 PM, Eastern
WWW.MOEN.CA

Por favor, contáctese primero con 

Moen

Para obtener ayuda de instalación, piezas
faltantes o de recambio
011 52 (800) 718-4345
Lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hs.  
(Costa Este)
Sáb. 8:00 a 18:30 hs. (Costa Este)
WWW.MOEN.COM.MX

Veuillez d’abord contacter Moen

En cas de problèmes avec l’installation, ou pour 
obtenir toute pièce manquante ou de rechange
1-800-465-6130
Du lundi au vendredi :
de 7 h 30 à 20 h, HE
WWW.MOEN.CA

Installation Guide

Guía de Instalación

Guide d’installation

HELPFUL TOOLS

For safety and ease of faucet replacement, Moen 

recommends the use of these helpful tools.

HERRAMIENTAS ÚTILES

Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, 

Moen le recomienda usar estas útiles herramientas.

OUTILS UTILES

Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, 

Moen suggère l’utilisation des outils suivants.

INS838B - 

8

/05

ONE-HANDLE TUB/SHOWER TRIM

MODEL S313, S315 SERIES

MONOMANDO TERMINACIÓN

PARA TINA/REGADERA

MODELOS SERIES S313, S315

GARNITURE DE DOUCHE/

BAIGNOIRE

MODÈLES S313, S315

Thread seal tape

Cinta de roscas

Ruban pour joints filetés

Summary of Contents for S313 Series

Page 1: ...avec l installation ou pour obtenir toute pièce manquante ou de rechange 1 800 465 6130 Du lundi au vendredi de 7 h 30 à 20 h HE WWW MOEN CA Installation Guide Guía de Instalación Guide d installation HELPFULTOOLS Forsafetyandeaseoffaucetreplacement Moen recommendstheuseofthesehelpfultools HERRAMIENTAS ÚTILES Paraqueelcambiodelallaveseafácilyseguro Moenlerecomiendausarestasútilesherramientas OUTIL...

Page 2: ...tarla válvula Abralallaveparaliberarlapresión yasegúresedequeestébiencerradael agua ATTENTION SUGGESTIONS POUR ENLEVER L ANCIEN ROBINET Toujourscouperl alimentationeneauavant d enleveroudedémonterlerobinet Ouvrir lerobinetpourlibérerlapressiond eauet pours assurerquel alimentationeneaua bienétécoupée A B 1 Threadsealtape Cintaderoscas Rubanpourjointsfiletés 2 2 1 3 A B Donotovertighten Noaprietede...

Page 3: ...ubo Aucunesarêtesvivesni bavuresàl extrémité dutuyau 1 L 2 1 4 32mm min 3 3 4 89mm max 2 Barelytightensetscrew Aprieteapenasel tornillodefijaciûn Visserlavisd arrÍt sanslaserrer Option Opción Option 5 1 2 L WALL PARED MUR 1 4 6mm M AX 6 WALL PARED MUR 1 4 6mm MIN N 7 F F2 F1 8 9 E D F2 F1 10 11 G H 1 2 12 ...

Page 4: ...ep 17 Para reducir la temperatura máxima vaya a paso 16a Si no vaya a paso 17 Pour réduire la température maximale passer à l étape 16a Sinon passer à l étape 17 Optional Opcional Optionnel 16a Optional Opcional Optionnel 16b 1 2 16c Optional Opcional Optionnel 1 2 2 1 17 J I K 18 2 M M J 3 1 Optional Opcional Optionnel 16d ...

Page 5: ...rgo se excluyen de esta garantía los daños causados por un error de instalación abuso del producto mal uso del mismo o uso de limpiadores que contengan abrasivos alcohol u otros solventes orgánicos ya sea por parte del contratista compañía de servicio o usted mismo Moen no se hace tampoco responsable por los gastos de mano de obra ni por los daños incurri dos en la instalación reparación o sustitu...

Page 6: ...rive North Olmsted Ohio 44070 8022 U S A Moen Inc 2816 Bristol Circle Oakville Ontario L6H 5S7 Canada Moen de Mexico S A de C V Carretera Saltillo Monterrey KM 14 7 Ramos Arizpe Coahuila Mexico 25900 INS838B 8 05 2015 Moen Incorporated ...

Reviews: