D
E
D
K
E
S
E
N
FI
FR
IT
N
L
S
E
P
T
PL
Gemino 20
Gemino 20
M
Gemino 20 S
S
ch
iebeg
rif
f-
höhe
vo
m
B
ode
n
Højde
fr
a un
de
rlage
t
til
ø
ve
rs
t på
kø
re
hå
nd
-
tagen
e
Altura total, del suelo
a la parte superior del
reposabrazos
Total
heig
ht, f
ro
m
su
rface
to top o
f
push
in
g
ha
ndle
s
Kor
ke
us
al
usta
st
a
ty
ön
tö
ka
hvoje
n
yläosaa
n
Ha
ute
ur totale,
d
u
sol a
u
so
mm
et de
s
poig
née
s
Alte
zz
a
totale, da
l
su
olo alla p
un
ta dell
e
im
pu
gn
at
ur
e
Hoogte
va
naf d
e
on
de
rg
ro
nd tot d
e
bo
ve
nk
an
t v
an
d
e
duwh
an
dg
repe
n
Höjd frå
n
m
ar
ke
n
till kör
ha
ndtaget
s
ov
an
sid
a
Altura total, da supe
r-
fície ao topo das
pegas de empurrar
Wysokość całkowi-
ta, od powierzchni
do gó
rnej części
rączek do p
rowa-
dzeni
a
cm
78 - 100
69 - 88
65 - 77
Gesamtläng
e
Total længd
e
Longitud tota
l
Total lengt
h
Kokonai-spituu
s
Longueur total
e
Lunghezza total
e
Totale lengt
e
Total läng
d
Comprime
nto tota
l
Długość całkowit
a
cm
65
65
68
Gesamtb
reit
e
Total b
redd
e
Anchura tota
l
Total widt
h
Kokonaisle-vey
s
La
rgeur total
e
La
rghezza total
e
Totale b
reedt
e
Total b
red
d
La
rgura t
otal
Sze
rokość cał-
kowit
a
cm
60
60
55
B
reite zwischen den
Schiebe-gri
ffen
B
redde mellem kø
re-
håndtagen
e
Anchura ent
re puños
Width between pus-
hing handles
Työntöka-hvojen
etäisyys
La
rgeur ent
re les
poignées
La
rghezza tra le im-
pugnatu
re
B
reedte tussen de
duwhandg
repen
A
vstånd mellan kö
r-
handtagen
La
rgura ent
re as pe-
gas de empurrar
Rozstaw rączek do
pr
owadzeni
a
cm
47
47
42
Sitzhöh
e
Sædehøjd
e
Altura del asient
o
Seat heigh
t
Istuinkorkeu
s
Hauteur du sièg
e
Altezza del sedil
e
Zittinghoogt
e
Sitthöjd
Altura do
assent
o
Wysokość siedzisk
a
cm
62
55
48
Höhe, gefalte
t
Højde sammenfolde
t
Altura plegad
o
Height folded
Korkeus kokoon
taitettun
a
Hauteur plié
Altezza a
rollator
piegat
o
Hoogte ingeklap
t
Höjd, hopfäll
d
Altura dobrado
Wysokość po
złożeni
u
cm
80
76
69
Länge, gefaltet
Længde sammen-
folde
t
Longitud plegad
o
Length folded
Pituus kokoon tai-
tettuna
Longueur plié
Lunghezza a
rollator
piegat
o
Lengte ingeklap
t
Längd, hopfälld
Comprimento do-
brad
o
Długość po złożeni
u
cm
65
65
68
B
reite, gefaltet
B
redde sammen-
folde
t
Anchura plegad
o
Width folded
Leveys kokoon tai-
tettuna
La
rgeur plié
La
rghezza a
rollator
piegat
o
B
reedte ingeklap
t
B
redd, hopfäll
d
La
rgura dobrado
Sze
rokość po
złożeni
u
cm
23
23
23
W
endek
rei
s
D
rejediamete
r
Ciclo de gi
ro
Tu
rning ci
rcl
e
Kääntösäd
e
Rayon de braquag
e
Raggio di manovr
a
Draaicirke
l
Sväng-diamete
r
Ci
rculo
para vira
r
P
romień sk
ręt
u
cm
84
84
79
Vo
rde
r-/Hinterräde
r
Forhjul/baghjul
Ruedas delanteras/
trasera
s
Fr
ont/
rear wheels
Etupyörä
/T
akapyör
ä
Roues avant/arriè
re
Ruote anteriori/
posteriori
Voorwielen/achte
r-
wiele
n
Framhjul/Bakhjul
Rodas
dianteiras/traseira
s
Koła przednie/tyln
e
cm
20 x 3,6
20 x 3,6
20 x 3,6
Gewich
t
Væg
t
Peso total (sin cesta
)
Total weigh
t
Kokonais-pain
o
Poids tota
l
Peso total
e
Gewich
t
V
ikt
Peso tota
l
W
aga całkowit
a
kg
7,3
7,2
6,8
Zul. Nutze
rgewich
t
Maks. brugervægt
Peso máx. del
usuari
o
Max. user weigh
t
Sallittu kuormitu
s
Poids max. utilisateur
Peso massimo
dell’utiliz-zato
re
Max. gebruikers-
gewich
t
Max. användarvikt
Peso máximo do
utilizador
Maks. waga użyt-
kownik
a
kg
150
130
125
Max. Gewicht des
Benutzers mit Speed
Cont
rol
Ma
ks.
br
uger
væ
gt
m
ed
Speed
Co
nt
ro
l
Pe
so
m
áx.
del
usu
ari
o
co
n
Speed
Co
nt
ro
l
Max
us
er
w
eig
ht
w
ith
Speed
Co
nt
ro
l
Va
uh
di
nh
alli
n-
talaittee
n
kä
yttäjä
n
en
imm
äispai
no
Poid
s
m
axi
m
al d
e
l’u
tilisate
ur po
ur ga
-
ra
ntir
le co
nt
rôle de
la
vite
ss
e
Peso
m
ax dell
’u
te
nt
e
co
n co
nt
rollo d
i
velocit
à
Maxi
m
aal geb
rui
-
ke
rsgewic
ht
m
et
SpeedCo
nt
ro
l
Max br
uk
ar
vikt
m
ed
Speed Co
nt
ro
l
Peso máximo do
utilizador p/andarilho
com Cont
rolo de
Velocidade
Maks. waga użyt-
kownika z kołami
SpeedCont
ro
l
kg
10
0
10
0
100
Zu
l.
B
ela
st
un
g
de
s
Net
ze
s
Væ
gt
i
ku
rv
en
P
es
o
m
áx
. e
n
ce
st
a
Max
. w
eight i
n
ba
ske
t
Kassi
n k
uor
m
itu
s
Poid
s
m
ax.
da
ns
le
pa
nie
r
Peso
m
as
si
m
o
ne
l
ce
sti
no
Max.
ge
w
ic
ht i
n d
e
m
an
d
Maxvikt i ko
rge
n
Peso máximo no
cesto
Maks. obciążenie
koszyk
a
kg
5
5
5
Empfohlene
Körpe
rg
röße des
Nutzers
Anbefalet bruge
r-
højde
Altura de usuario
recomendada
Recom-mended
user height
Suositeltu käyttäjän
pituus
Recommandé pour
personnes de
Altezza consigliata
dell’utiliz-zato
re
A
an
bevole
n
geb
ru
i-
ke
rsle
ngt
e
Rekom-menderad för
använda
re med en
längd mellan
Altura
recomendada do
utilizador
Zalecany wz
rost
użytkownika
cm
150-200
135-170
125-165
55
MB4200 Gemino 20
Summary of Contents for Gemino 20
Page 3: ...3 MB4200 Gemino 20...
Page 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...
Page 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...
Page 51: ...51 MB4200 Gemino 20...
Page 52: ...52 MB4200 Gemino 20...
Page 53: ...53 MB4200 Gemino 20...
Page 54: ...54 MB4200 Gemino 20...