background image

 

24 

Identification tag / Product type (write up): 

IDENTIFICATION SHEET 

Final inspection: 

 

 

 

Name: 

 

 

Signature: 

 

 

 

Warranty conditions: 

 

1.  On this product is applied 24 months warranty from the date of sale. The 

warranty is applied for material and manufacturing defects.  

2.  The warranty has to be applied in the business organization, where the 

product was bought, or in authorized service repair shop. 

3. 

Properly filled Certificate of Warranty and a copy of acquiring 

document have to be advanced when applying the warranty. Do not 

pull down the identification card. It has to be readable and undam-

aged for the whole warranty period.

 

4.  Any defect that has occurred must be repaired immediately after finding 

it. the user is fully responsibile for defects resulting from the continued 

use of the product without the original defect being repaired.  

5.  The product has to be used entirely to the purpose, which it is determined 

for, the user has to follow the instructions mentioned in the instructions 

for use. Producer / distributor is not responsible for defects caused by 

incompetent handling in conflict with the instructions for use. 

6.  The product has to be used, treated, maintained and stored properly 

according to directions mentioned in the instructions for use. 

7.  The warranty proceedings can be initiated, if the product under claim has 

been sent complete in original package, carefully packed and secured 

against harm. The owner is obliged to advance the product under claim 

properly cleaned up, hygienically flawless due to common hygienic 

principles. The owner cannot ask the seller to do basic maintenance or 

cleaning of the product during claim proceedings. 

8.  Every defect has to be claimed immediately 

9.  The warranty is forfeit if the defects were caused by forbidden overload-

ing, accident, violence or incompetent intervention into the product or 

incompetent handling. 

10.Warranty period cannot be interchanged with using period, i.e. period, 

for which, when used and treated properly including maintenance, the 

product, in respect of its characteristics, given purpose and difference in 

construction, can be used properly. 

11.The engineering solution does not guarantee the ideal direction trails. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gewährleistungsbedingungen: 

 

1.  Es gibt auf das Produkt einen Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten. 

Die Gewährleistungsfrist beginnt mit dem Tage des Kaufes der Ware. 

Die Gewähr wird auschließlich für Mängel des Materiales und Herstel-

lungsfehler übernommen. 

2.  Wenden Sie sich im Reklamationsfall ausschließlich an Ihren Fachhänd-

ler, bei dem Sie die Ware gekauft haben. 

3.  Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können, muss 

der Kassenbon und der ordentlich ausgefüllte Garantieschein 

vorgelegt werden. Das Identifikationsetikett am Produkt muss 

während der Gewährleistungsfrist unbeschädigt und lesbar erhalten 

bleiben. Erst dann kann das Reklamationsverfahren eröffnet wer-

den. 

4.  Der Gewährleistungsanspruch wird nach betreffenden Absätzen des 

BGB geregelt. 

5.  Das Produkt muss gemäß Bedienungsanweisung und nur zum Zweck, zu 

welchem es bestimmt ist, gebraucht werden. Für Schäden, welche aus 

Grunde des unsachgemäßen Gebrauchs in Widerspruch mit Gebrauchs-

anweisung entstanden haben, ist der Hersteller / Vertriebsfirma nicht 

verantwortlich! 

6.  Das Produkt muss ordentlich gepflegt, gewartet und gelagert werden. 

(Siehe Bedienungsanweisung) 

7.  Das Reklamationsverfahren wird erst dann eröffnet, wenn die Ware 

komplett, ordentlich eingepackt und gegen mögliche Beschädigung 

gesichert, zugestellt wird. Der Inhaber des Produktes ist verpflichtet, die 

reklamierte Ware in einem sauberen Zustand vorzulegen. Der Inhaber 

kann während des Reklamationsverfahren vom Hersteller / Vertrieb nicht 

verlangen, eine übliche Wartung oder Pflege durchführen zu müssen. 

8.  Jeder Mangel ist sofort anzumelden und muss möglichst schnell beseitigt 

werden. Für Folgeschäden, welche durch Nichtbeseitigung von üsprüng-

lichen Schäden entstanden haben, ist der Verbraucher völlig verantwort-

lich. 

9.  Es wird keine Gewähr übernommen für Mängel oder Schäden, welche 

auf Grund einer unrichtigen Benutzung entstanden haben; Z. B. durch 

unerlaubte Überlastung, Unfall, Gewalt oder durch ein unsachgemäßes 

Eingreifen in das Produkt. Keine Gewährleistung wird übernommen für 

natürliche Abnutzungserscheinungen (Verschleiß), für mechanische 

Beschädigung oder Verschmutzung (des Bezugs, der Plastik-Teile, der 

Bremsen, des Felgenprofils); auf einen Reifendefekt bezieht sich keine 

Gewährleistung. 

10.Die Gewährleistungsfrist darf nicht mit einer Gebrauchszeit verwechselt 

werden. Die Gebrauchszeit ist eine Dauer, in welcher ein Produkt 

verwendet wird. (Falls regulär gebraucht, gepflegt, gewartet; mit Berück-

sichtigung von seinen Eigenschaften, seiner Konstruktion etc.) 

11.Technische Lösung des Gestells kann nicht eine ideale Spurführung 

garantieren. Da wird keine Gewähr übernommen.   

Date of sale (day, month, year):

 

Name (block letters), phone number, stamp and signature of the seller: 

 

 

 

   __.___.________ 

EN 

DE 

 

User Guide  ……………………….…….  (EN) 

- rehab-stroller  

Gebrauchsanweisung  …….…………...  (DE) 

- Reha-Kinderwagen 

Návod k použití  ………………….…… 

(CZ) 

- kočárek zdravotní 

Návod na použitie  ……..………………  (SK) 

- kočík zdravotný 

TOM 5 

( ver.

 

Clipper / sizes: MINI, STD, MAXI )

 

DPR161206 

Manufacturing and Distribution:  

PATRON Bohemia a.s. 

Českolipská 3419, 27601 Mělník, Česká Republika 

tel.: +420-315 630 111 

http:// www.patron.eu

 

Summary of Contents for TOM 5

Page 1: ...e die Ware gekauft haben 3 Um den Gewährleistungsanspruch geltend machen zu können muss der Kassenbon und der ordentlich ausgefüllte Garantieschein vorgelegt werden Das Identifikationsetikett am Produkt muss während der Gewährleistungsfrist unbeschädigt und lesbar erhalten bleiben Erst dann kann das Reklamationsverfahren eröffnet wer den 4 Der Gewährleistungsanspruch wird nach betreffenden Absätze...

Page 2: ...balené a zajištěné proti poškození Velmi vhodné je zboží zaslat v originálním obalu Za poškození reklamovaného zboží vzniklého při jeho zasílání výrobce nezodpovídá Majitel je povinen předložit reklamo vané zboží čisté a hygienicky nezávadné dle obecných hygienických zásad Majitel nemůže při reklamaci požadovat aby v průběhu reklamač ního řízení za něj byla provedena základní údržba nebo čištění v...

Page 3: ...22 3 pic 4 pic 8 pic 12 pic 7 pic 9 pic 6 27 pic 11 23 24 25 26 pic 14 29 ...

Page 4: ...ting WARNING The seat unit must not be used in motor vehicles as the car seat ATENTION Read this manual carefully before the first use of the stroller as well as keep it for further reference Safety of a child might be in danger in case you will not follow the instructions and safety notices mentioned I the user guide The attendant must be familiar with the instructions of this manual Professional...

Page 5: ...t USER GUIDE 1 Chassis Assembling the stroller with attached seat Place folded stroller on wheels Unbutton and release the transport safety catch on frame To open the undercarriage stay between the rear wheels and hold handle tightly Move handle up and backwards until the handle folding release is fully locked in its end position To check the locking position move upwards the handle to ensure that...

Page 6: ...ase Secure the lower end of cover by velcro fastener at the back of the backrest Seat base cover put on the covers of the seat base side panels one by one place the cover in correct position onto the seat base and cover by overlapping parts the side panels fix by dry zipper 4 Standard equipment detachable and reversible seat unit height adjustable backrest depth adjustable seat base width adjustab...

Page 7: ...k aby sa neotáčali okolo svojej osy aretačnú poistku nadvyhnite 15 pootočte s ňou o 90 aby výrezy zapadly do pozdĺžnych drážiek Potom otáčajte plastovú vidlicu predného kolesa až aretačný kolík zacvakne a koleso sa tým uzamkne obr 10 Výškové nastavenie rukovátka Obidve tlačítka na stranách kĺbov rukovátka stlačte naraz 2 nastavte vhodnú výšku rukovátka a tlačítka uvolnite Hrazdička Na odstránenie ...

Page 8: ...u UPOZORNENIE Nechať dieťa bez dozoru môže byť nebezpečné UPOZORNĚNÍE Pred použitím sa presvedčite či sú všetky zaisťovacie zariadenia zapojené UPOZORNĚNÍE Skontrolujte či pripevňovacie zariadenie sedačky je pred použitím riadne pripojené UPOZORNĚNÍE Sedačka nie je vhodná pre dieťa mladšie ako 6 mesiacov UPOZORNENIE Tento výrobok nie je vhodný na behanie a jazdu na korčuliach POZOR Pred použitím s...

Page 9: ...t Das neu entwickelte Alu Gestell gewährleistet ein niedriges Gewicht und einfache Handhabung Seine Bauart ermöglicht eine breite Variabilität bei der Einstellung der Sitzeinheit des Schiebers und der Fußbank und ebenfalls Einsatz von vielen Fixationen Deswegen ist der Rehawagen für Kinder mit verschiedensten Krankheitsbildern und Behinderungs graden geeignet Bevor Sie den Rehawagen das erste Mal ...

Page 10: ...ollieren Sie IMMER ob die Sitzeinheit fest arretiert ist Aufsetzen der Sitzeinheit gegen die Fahrtrichtung Setzen Sie die Sitzeinheit auf das Gestell gegen die Fahrtrichtung so auf dass Sie den Sitzadapter in die Kulisse des Gestells einfü gen zuerst die Seite ohne Schloss und dann die Sitzeinheit nach vorne kippen und mit einem Knips einrasten Kontrollieren Sie IMMER ob die Sitzeinheit fest arret...

Page 11: ...nkrad um bis der Lenkstopp einrastet Abb 10 Schieberhöhenverstellung Betätigen Sie beidseitig die Auslöseknopfs der Rastergelenke 2 stellen die Höhe des Schiebers ein und lassen die Knopfs los Haltebügel Um den Haltebügel 12 zu entnehmen drücken Sie die beiden Sicherungsstifte und ziehen den Haltebügel heraus Bei dem Aufset zen müssen die Stifte nach vorne hinauslaufen Stecken Sie den Haltebügel a...

Page 12: ...men und trockenen Ort zum Abtrocknen Lagern Sie den Rehawagen an einem warmen und trockenen Ort Die Temperatur sollte 5 20 C sein Überprüfen Sie und ziehen Sie die Verschraubungen regelmäßig nach Wenn die Steuerleitungen Bremsen Teleskope Tilt verwendet sind überprüfen Sie die regelmäßig und wenn erforderlich stellen Sie die ein und schmieren Sie die BEMERKUNGEN Technische Änderungen an den Produk...

Reviews: