background image

Sikkerhed

 Advarsel!

Kontrollér altid, at bremserne fungerer før 
brug.

Sørg for, at rollatoren er i låst position, før 
du benytter den.

Benyt altid parkeringsbremserne ved stop 
eller parkering.

Sørg for, at rollatoren er indstillet i den 
rigtige højde – så undgår du fejlbelastninger 
og fald. Skub ikke rollatoren langt foran 
kroppen.

Pas på ikke at få fi ngrene i klemme 
– undgå at få fi ngrene ind mellem 
rollatorens bevægelige dele. Vær specielt 
opmærksom, når du klapper rollatoren ud 
og sammen.

Brugere skal færdes blandt fodgængere, 
ikke på veje eller trafi kerede gader. Brug 
refl ekser ved udendørs brug.

Brug ikke rollatoren til andet end det, den 
er tiltænkt. Den må heller ikke benyttes til 
transport af personer eller tung last.

Vær opmærksom, når der er børn i 
nærheden. Lad ikke børn lege med 
rollatoren.

Maksimal brugervægt for rollatoren er: 
150 kg Gemino 20
130 kg Gemino 20 M
125 kg Gemino 20 S

Maksimal vægt i kurven er 5 kg.

Du bør jævnlig inspicere rollatoren visuelt 
for at sikre dig, at alle skruer, bolte og 
andre fastspændingsanordninger sidder 
forsvarlig fast.

Undgå at foretage modifi ceringer og 
ombygninger af rollatoren – det kan 
påvirke den sikkerhed, der er indbygget i 
rollatorens konstruktion.

Brug ikke rollatoren, hvis den er beskadiget 
eller på anden måde er ødelagt.

Brug kun ekstraudstyr, som er godkendt af 
Sunrise Medical.

Vedligeholdelse 

Regelmæssigt eftersyn

•  Kontrollér, at bremsen fungerer korrekt. 

Efterspænd den, hvis det er nødvendigt.

•  Kontrollér, at hjulene er hele, og at de ikke 

har skader.

•  Sørg for, at rollatoren er ren, og at alle 

bevægelige dele fungerer.

•  Kontrollér skruer og efterspænd dem 

eventuelt.

Reparationer

Ud over mindre lakreparationer, hjulskift og 
indstilling af bremser skal alle reparationer 
foretages af kvalifi ceret personale hos 
leverandøren i din kommune eller på 
hjælpemiddelcentralen.

For information om reparationer eller service 
kan du henvende dig til kommunen.

Opbevaring

Opbevar rollatoren stående.
Rollatoren kan opbevares udendørs

Transport

Fold rollatoren sammen, før den skal 
transporteres. Rollatoren skal løftes/bæres i 
begge løftehåndtag.

Løft aldrig rollatoren i bremsewirerne eller 
sædestroppen.

Vedligeholdelse

Vedligeholdelse, som er nævnt i dette afsnit, 
kan udføres af brugeren. Vedligeholdelse 
ud over dette bør foretages af kvalifi ceret 
personale i din kommune.

Vask af stellet

Stellet bør vaskes regelmæssigt med mildt 
sæbevand. Hvis stellet er meget snavset, 
kan der bruges affedtningsmiddel. Stellet 
kan eventuelt spules med en højtryksspuler. 
Forsøg da at undgå at ramme kuglelejerne. 
Tør rollatoren godt af efter vask, eller hvis du 
har brugt den i regnvejr. Hvis du har brugt 
affedtningsmiddel, bør de bevægelige dele 
smøres igen.

Rengøring af bremser
Rengør regelmæssigt bremseklodserne og 
bremsefjedrene.

Rengøring af kurven

Kurven kan tages af og vaskes separat. 
Maskinvask 60°, håndvask 40° eller 
desinfektion.
Ved desinfektion: Anvend et godkendt 
kemisk desinfektionsmiddel. Brug ikke 
varmedesinfektion.

Forhold, som kan være skadelige 
for rollatoren

Rollatoren bør ikke anvendes ved 
temperaturer under -35 ˚C eller over 60 
˚C. Der stilles ingen krav i forbindelse med 
luftfugtighed og lufttryk. Ved opmagasinering 
stilles ingen krav ud over dette.

Skruer og bolte

Skruer og bolte kan med tiden løsne sig. 
Husk derfor at kontrollere og eventuelt 
efterspænde disse med jævne mellemrum. 
En skruesikring, for eksempel blå Loctite 243, 
kan benyttes. 
Hvis låseboltene har været afmonteret, mister 
de noget af låseevnen og bør udskiftes.

Desinfektion

Desinfektion skal kun udføres af kvalifi ceret 
personale. Rollatoren kan desinfi ceres med 
desinfektionsmiddel, som indeholder 70-80 
% ætanol. Benyt ikke klor- og fenolholdige 
desinfektionsmidler.

Tekniske specifi kationer 

Materialebeskrivelse

Rollatoren og de fl este dele er fremstillet af en 
speciallegering af aluminium. 

Brugsområder

Rollatoren er beregnet til både inden- og 
udendørsbrug på fl adt og fast underlag.
Rollatoren er udviklet til personer 
med reduceret muskelkraft, reduceret 
bevægelighed, reduceret mobilitet og 
reduceret stabilitet.

Affaldshåndtering

Affald i forbindelse med emballage, dele til 
rollatoren samt selve rollatoren kan behandles 
som almindeligt affald. Hovedbestanddelen 
i rollatoren er aluminium og har gode 
omsmeltningsmuligheder. Plast og karton i 
forbindelse med emballage kan genbruges.

CE-mærkning

Produktet opfylder kravene i EU-
direktivet 93/42 EØF for medicinsk udstyr. På 
baggrund af reglerne om klassifi cering 
fremsat i bilag IX til dette direktiv klassifi ceres 
dette produkt til klasse I. Erklæringen om 
overensstemmelse er foretaget på Sunrise 
Medical ApS’s eget ansvar på baggrund af 
bilag VII til dette direktiv.

13

MB4200 Gemino 20

Dansk

Summary of Contents for Gemino 20

Page 1: ...SNING USER MANUAL MANUAL DE USUARIO K YTT OHJE NOTICE D UTILISATION MANUALE D USO GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DO USU RIO BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBS UGI Gemino 20 Gemino 20 M Gemino 20 S ROLLATOR A...

Page 2: ...tang Hendel voor hoogteverstelling Lus voor het inklappen van de rollator Remblokje met kantgeleider Draaghandgreep en mandhouder FI Ty nt kahva Jarrukahva Istuinosa Kassi Jarruvaijeri Sivurunko Risti...

Page 3: ...3 MB4200 Gemino 20...

Page 4: ...4 MB4200 Gemino 20 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...5 MB4200 Gemino 20 7 8 9 10...

Page 6: ...M Gemino 20S Produktkennzeichnung M rkning Labelling Etiquetado Merkinn t Marquage Etichettatura Markering Etiquetas M rkning Etykiety Deutsch 7 Dansk 11 English 15 Espa ol 19 Suomi 23 Fran ais 27 Ita...

Page 7: ...nktionen des Rollators optimal zu nutzen Gemino Der Rollator Gemino ist als Gehhilfe f r die Anwendung im Innen und Au enbereich entwickelt worden Der Gemino l sst sich schnell an Ihre individuellen B...

Page 8: ...ndern 7 Falten des Rollators Der Rollator verriegelt automatisch in der gefalteten Position Ziehen Sie das Entriegelungsband nach oben um den Rollator zu falten Dr cken Sie die Schiebegriffe zusammen...

Page 9: ...Die hier aufgef hrten Wartungsarbeiten k nnen von Ihnen selbst durchgef hrt werden F r weitergehende Wartungsarbeiten und Reparaturen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachh ndler Waschen des Rahmens Der...

Page 10: ...n vom Hersteller bezeichneten Kundendienst ausgef hrt Das Produkt muss von einem von Sunrise Medical bezeichneten Kundendienst H ndler repariert werden 3 F r Teile die im Rahmen dieser Garantie repari...

Page 11: ...kan tilpasses den enkelte bruger Gemino er udstyret med stabile hjul som k rer let og bremser som er enkle at betjene Gemino er sammenklappelig s den er lettere at transportere Den st r oprejst n r d...

Page 12: ...or at klappe rollatoren sammen N r rollatoren er helt sammenklappet l ser den og du m rker et lille klik Advarsel Pas p ikke at f ngrene i klemme n r rollatoren klappes ud og sammen 7 S dan klapper du...

Page 13: ...ligeholdelse ud over dette b r foretages af kvali ceret personale i din kommune Vask af stellet Stellet b r vaskes regelm ssigt med mildt s bevand Hvis stellet er meget snavset kan der bruges affedtni...

Page 14: ...le hvis de er installeret batterier arml nspuder betr k d k bremseklodser osv b Hvis produktet overbelastes Se EC etiketten vedr rende den maksimale brugerv gt c Produktet eller delen ikke er vedligeh...

Page 15: ...from the features of your new rollator we recommend that you read this user manual carefully before you start to use the rollator Gemino in brief Gemino is designed for both indoor and outdoor use It...

Page 16: ...d it locks and you will hear a faint click Warning Be aware of the danger of trapping injuries when folding and unfolding the rollator 7 Unfolding the rollator The rollator locks automatically in the...

Page 17: ...springs regularly Cleaning the basket The basket can be removed and washed separately Machine wash 60 hand wash 40 or disinfection To disinfect use approved chemical disinfectant Do not use heat disin...

Page 18: ...rdance with these warranty conditions 5 Claims from this warranty shall not arise if a repair or replacement of a product or a part is required for the following reasons a Normal wear and tear which i...

Page 19: ...eve presentaci n de Gemino de Sunrise Medical El andador Gemino de Sunrise Medical ha sido dise ado para uso en sitios cerrados Gemino de Sunrise Medical se adapta f cilmente a las necesidades de cada...

Page 20: ...la posici n de plegado total Tire de la correa para plegar el andador Advertencia Tenga cuidado de no hacerse da o cuando pliegue y despliegue el andador 7 Desplegar el andador Rollatorn l ses automat...

Page 21: ...ieza de la cesta La canasta se puede retirar y lavar por separado Lavar a m quina a 60 a mano a 40 o desinfectar Para desinfectar usar un producto desinfectante aprobado No realizar desinfecci n t rmi...

Page 22: ...a fuesen necesarias por las siguientes razones a Uso y desgaste normal de elementos como bater as almohadillados de reposabrazos tapicer as ruedas zapatas de frenos etc b Cualquier sobrecarga del prod...

Page 23: ...ohjeen huolellisesti ennen rollaattorin k ytt Gemino lyhyesti Gemino on tarkoitettu sek sis ett ulkok ytt n Rollaattorin s t mahdollisuudet ovat hyv t ja tuote on helppo sovittaa yksil llisesti k ytt...

Page 24: ...on t ysin kokoon taitettu se lukittuu jolloin kuuluu napsahdus Varoitus Rollaattorin kokoon taittamiseen ja avaamiseen liittyy puristumisvaara 7 Rollaattorin avaaminen Rollaattori lukittuu itsest n t...

Page 25: ...erikseen Kone tai k sinpesu 40 asteessa tai desin ointi Desin oi hyv ksytyll kemiallisella desin ointiaineella l l mm ll Rollaattoria vahingoittavat olosuhteet Rollaattoria ei saa k ytt alle 35 C n t...

Page 26: ...sinojien pehmusteet verhoilu renkaat jarrupalat holkit jne b Tuotteen ylikuormituksesta aiheutuneita kuluja katso k ytt j n sallittu enimm ispaino EC kyltist c Tuotetta tai osaa ei ole yll pidetty ta...

Page 27: ...tiques de votre nouveau rollator nous vous recommandons de lire soigneusement ce manuel avant de commencer l utiliser Gemino en quelques mots Le Gemino est con u pour un usage l int rieur comme l ext...

Page 28: ...lier le rollator Le rollator se verrouille automatiquement en position totalement d pli e Tirez sur la sangle pour plier le rollator Lorsqu il sera compl tement pli vous entendrez un l ger clic indiqu...

Page 29: ...ez ensuite toutes les parties mobiles Nettoyage des freins Nettoyez r guli rement les patins et ressorts de freins Nettoyage du panier Il est possible de retirer et de nettoyer le panier s par ment La...

Page 30: ...e install es ult rieurement et au frais du client celles ci sont couvertes par une garantie de 12 mois compter de l installation conform ment aux pr sentes conditions de garantie 5 La garantie ne peut...

Page 31: ...r consigliamo di leggere con attenzione il presente manuale utente prima di iniziare ad usare il rollator Gemino in breve Gemino progettato per l uso all aperto e al chiuso facile regolare Gemino in b...

Page 32: ...amente chiuso si blocca e si sentir un leggero clic Attenzione Tenere conto di eventuali lesioni dovute a intrappolamento chiudendo e aprendo il rollator 7 Apertura del rollator Il rollator si sblocca...

Page 33: ...Il cestino pu essere rimosso e lavato separatamente Lavaggio in lavatrice a 60 lavaggio a mano a 40 o disinfezione Per disinfettare usare disinfettanti chimici approvati Non effettuare una disinfezion...

Page 34: ...arte venga richiesta per i seguenti motivi a Normale usura e deperimento ivi compresi ma senza limitazione alcuna i componenti seguenti quando presenti batterie imbottiture dei braccioli rivestimenti...

Page 35: ...aan om deze gebruikershandleiding zorgvuldig door te lezen voordat u de rollator in gebruik neemt De Gemino in het kort De Gemino kan zowel binnen als buiten worden gebruikt Er z n vele instelmogel kh...

Page 36: ...e rollator helemaal is ingeklapt wordt deze vergrendeld en hoort u een zachte klik Waarschuwing Wees bedacht op beknellingsgevaar b het in en uitklappen van de rollator 7 De rollator uitklappen Als de...

Page 37: ...d De mand kan worden verw derd en afzonderl k gewassen Machinewas 60 handwas 40 of desinfecteren Om te desinfecteren gebruik een chemisch desinfecteermiddel dat is toegestaan Niet desinfecteren door m...

Page 38: ...n deze garantie kunnen niet worden gedaan indien een reparatie of vervanging van een product of een onderdeel daarvan noodzakel k is vanwege de onderstaande redenen a Voor normale sl tage zoals maar n...

Page 39: ...star o Gemino de acordo com as necessidades de cada utilizador Gemino est equipado com rodas est veis que rodam facilmente e trav es que s o f ceis de utilizar Gemino pode ser dobrado para transportar...

Page 40: ...est equipado com um de etor lateral que impede que a roda traseira que presa em obst culos salientes como soleiras de portas e cantos 7 Dobrar o andarilho O andarilho bloqueia automaticamente quando c...

Page 41: ...ar a estrutura A estrutura deve ser lavada periodicamente com gua com sab o Se a estrutura estiver muito suja pode utilizar um agente desengordurante A estrutura pode ser lavada com uma mangueira de a...

Page 42: ...adas no mbito desta garantia oferecemos uma garantia de acordo com estas condi es de garantia aplic vel ao restante per odo da garantia do produto de acordo com o ponto 1 4 As pe as sobressalentes ori...

Page 43: ...g ra m nga justeringar och de r enkla att g ra vilket bidrar till att Gemino enkelt och snabbt kan anpassas efter varje anv ndares enskilda behov Gemino r utrustad med stadiga hjul som rullar l tt oc...

Page 44: ...oppen upp t f r att f lla ihop rollatorn N r du h r ett klickljud har rollatorn l sts i hopf llt l ge Varning Var f rsiktig s att du inte kl mmer ngrarna n r du f ller ut respektive f ller ihop rollat...

Page 45: ...rmedesinfektion Omst ndigheter som kan skada rollatorn Rollatorn b r inte anv ndas vid temperaturer under 35 C eller ver 60 Den kan dock anv ndas oberoende av luftfuktighet och lufttryck Vid l ngtidsf...

Page 46: ...tage vilket inkluderar men r inte begr nsat till f ljande delar som r monterade batterier armst dsdynor sitskl dsel d ck bromsbackar beslag etc b Eventuell verbelastning av produkten var v nlig kontro...

Page 47: ...lnych u ytkownik w Balkonik 4 ko owy jest wyposa ony w stabilne atwo obracaj ce si k ka oraz intuicyjne hamulce Na potrzeby transportu balkonik 4 ko owy mo na z o y Po z o eniu balkonika 4 ko owego m...

Page 48: ...4 ko owego 6 Odb ak boczny Balkonik 4 ko owy Gemino jest wyposa ony w odb ak boczny kt ry zapobiega blokowaniu si tylnego ko a na wystaj cych przeszkodach takich jak framugi czy naro niki 7 Sk adanie...

Page 49: ...ci konserwacyjne opisane w tym rozdziale mo e przeprowadza u ytkownik Inne czynno ci konserwacyjne powinni przeprowadza wy cznie wykwali kowani przedstawiciele lokalnego dostawcy lub pracownicy centru...

Page 50: ...ta y okres gwarancyjny produktu okre lony w punkcie 1 4 Oryginalne cz ci kt rych koszt poni s klient s obj te 12 miesi czn gwarancj od daty monta u zgodn z tymi warunkami 5 Niniejsza gwarancja nie obo...

Page 51: ...51 MB4200 Gemino 20...

Page 52: ...52 MB4200 Gemino 20...

Page 53: ...53 MB4200 Gemino 20...

Page 54: ...54 MB4200 Gemino 20...

Page 55: ...n foldet Anchura plegado Width folded Leveys kokoon tai tettuna Largeur pli Larghezza a rollator piegato Breedte ingeklapt Bredd hopf lld Largura dobrado Szeroko po z o eniu cm 23 23 23 Wendekreis Dre...

Page 56: ...al dk ES PT Sunrise Medical S L Pol gono Bakiola 41 48498 Arrankudiaga Vizcaya Espa a T 34 0 902142434 E marketing sunrisemedical es www SunriseMedical es FR Sunrise Medical S A S ZAC de la Vrillonner...

Reviews: