background image

FRANÇAIS

AVANT DE COMMENCER -  PRÉCAUTIONS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Prenez le temps de lire et de comprendre l'entièreté de ces instructions avant de commencer l'installation.
Le fabricant n'assumera aucune responsabilité et la garantie sera nulle si l'utilisateur ne prend pas les précautions suivantes.

AVERTISSEMENTS ET DÉSISTEMENT

Précautions d'installation

1) Cet humidificateur est raccordé à de l'eau sous pression et il doit être installé de façon à ce qu'une fuite d'eau accidentelle ne 

cause pas de dégâts à la maison. S'assurer que les raccords d'eau sont installés correctement, sinon des fuites d'eau pourraient 
survenir.

2) Cet humidificateur est conçu pour être utilisé sur des fournaises à air forcé, de même que des fournaises multi-combustibles dont 

la température n'excède pas 180°F (82ºC). Des températures supérieures risquent d'endommager votre humidificateur et de 
causer par la suite un débordement qui causerait des dommages à votre maison.

3) Ne pas installer cet humidificateur dans un endroit où la température pourrait approcher 32°F (0ºC) ou moins. Le gel 

endommagerait l'humidificateur et ferait éclater le tuyau d'arrivée, occasionnant ainsi des dégâts dans la maison.

4) Ne pas installer l'humidificateur ou le collet directement sur le corps de la fournaise.

5) Ne pas installer l'humidificateur ou le collet sur le côté d'un conduit où la présence d'un serpentin de refroidissement pourrait gêner

ou arrêter la circulation d'air au travers de l'humidificateur.

6) Avant toute opération de découpe ou de perçage, toujours vérifier qu'il n'y a pas d'accessoire électrique ou de conditionnement 

d'air en arrière du conduit.

7) Ne pas installer l'humidificateur sur un conduit d'alimentation où la pression statique dépasse 0.4" de colonne d'eau.

8) Ne pas installer l'humidificateur si la pression de la ville excède 90 psi. Vérifier les codes locaux en matière de réduction de 

pression.

9) L'installation, le câblage et la plomberie doivent se conformer aux codes nationaux et locaux pour l'électricité, la plomberie et le 

bâtiment.

10) Le fil de câblage, les tuyaux d'eau ne doivent pas venir en contact avec des arêtes coupantes ou des surfaces chaudes. Pour les

modèles drainables, s'assurer que le tuyau de drainage n'a pas de coudes, son extrémité étant bien raccordée à un drain de 
plancher et qu'il n'y a pas de résistance au passage de l'eau.

11) Le transformateur fourni est prévu pour une alimentation à 120 V. Ne pas l'utiliser dans une installation alimentée sous un autre 

voltage.

12) Ne pas régler le niveau d'humidité plus haut que recommandé car des problèmes de condensation pourraient survenir.

Consignes de sécurité

1) Faire bien attention aux arêtes vives lors de la découpe dans un conduit de métal.

2) Toujours couper le courant de la fournaise avant de commencer l'installation. Un choc électrique à 120 volts peut causer 

des blessures.

10

Summary of Contents for 200 D

Page 1: ......

Page 2: ...tly on the furnace housing 5 Do not install the humidifier or the bypass connection on a plenum side where a cooling coil could restrict or inhibit the airflow through the humidifier 6 Always check th...

Page 3: ...ifier Please see Fig 2 and 3 Please refer to the general view of a typical installation Choose the location of the template and make sure that a distance of approximately 14 between the furthest left...

Page 4: ...UTION Please make sure that the piercing needle is completely recessed into the valve body by turning the handle counterclockwise Assemble one side of top clamp 13 1 to bottom clamp 13 2 with a screw...

Page 5: ...off the backing affix the face plate 8 3 to the cover of the humidistat and re install the control knob Set the humidistat to a median value 40 Make sure that there is no leak before leaving the insta...

Page 6: ...No instale el humidificador o la conexi n flexible donde el elemento de enfriamiento cooling coil podr a restringir o inhibir el flujo de aire hacia el humidificador 6 Siempre aseg rese de no cortar o...

Page 7: ...la placa del motor 4 5 en el costado del humidificador La bolsa No 5 contiene el motor 4 1 y dos tornillos 4 2 5 Instalando el humidificador Ver Fig 2 y 3 Favor de referirse a la ilustraci n de una i...

Page 8: ...io para instalar la v lvula de suministro El suministro de agua se lleva a cabo a partir de la tuber a de agua fr a m s cercana para la instalaci n de la v lvula de suministro Cierre la v lvula de agu...

Page 9: ...ocar el bot n de control Ponga el humidistato en su valor medio 40 Aseg rese de que no haya una filtraci n antes de dejar de atender la instalaci n 16 Ajuste de la humedad relativa Se recomienda una h...

Page 10: ...le c t d un conduit o la pr sence d un serpentin de refroidissement pourrait g ner ou arr ter la circulation d air au travers de l humidificateur 6 Avant toute op ration de d coupe ou de per age touj...

Page 11: ...et ouverte vers le haut De m me installer le support de moteur 4 5 du cot oppos Son orientation n a pas d importance Fixer le moteur 4 1 sur le support de moteur 4 5 Le Kit No 5 contient le moteur 4...

Page 12: ...ntient une valve en laiton et tout le mat riel n cessaire pour installer la prise d eau La prise d eau se fait sur une conduite d eau froide proche de l humidificateur Fermer l eau au robinet d arr t...

Page 13: ...rotecteur coller l tiquette 8 3 sur la face avant de l hygrostat et r installer le bouton Ajuster l hygrostat une valeur moyenne 40 V rifier qu il n y a aucune fuite avant de laisser l installation sa...

Page 14: ...14 14...

Page 15: ...15...

Page 16: ...16...

Page 17: ...stat Kit 4 72518 00533 8 1 9 3 Humidistat 1 8 2 Fastening screw 8 3 Self sticking label 1 8 4 Adjustment knob 1 9 4 Colored wire 1 9 5 Quick wire connector 2 9 1 Transformer 72518 00532 Plug in transf...

Page 18: ...3 Humidistato 1 8 2 Tornillo de fijaci n 4 8 3 Etiqueta autoadherible 1 8 4 Bot n de control 1 9 4 Cable de color 1 9 5 Connector r pido para cable 2 9 1 Transformador 72518 00532 Transformador de con...

Page 19: ...grostat Kit 4 72518 00533 8 1 9 3 Hygrostat 1 8 2 Vis de fixation 4 8 3 Etiquette auto adh sive 1 8 4 Bouton d adjustement 1 9 4 Fil de couleur 1 9 5 Connecteur rapide 2 9 1 Transformateur 72518 00532...

Page 20: ...20 NOTES...

Page 21: ......

Reviews: