background image

11

Sécurité du SmartServe

INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

Quand on utilise un appareil électrique, il faut prendre des précautions élémentaires pour réduire le 

risque de blessure corporelle, en particulier les précautions suivantes :

– CONSERVER CES INSTRUCTIONS –

1.  Lire toutes les instructions.
2.  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

infants ou par des personnes dont les capacités 

physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, 

ou manquant d’expérience et de connaissance, sauf 

si elles sont étroitement surveillées et instruites 

sur l’utilisation de l’appareil par une personne 

responsable de leur sécurité.

3.  Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des 

enfants. Garder l’appareil et son cordon hors de la 

portée des enfants.

4.  Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé près des enfants. Surveiller que les 

enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5.  Brancher dans une prise mise à trois broches.
6.   Ne pas enlever la broche de mise à la terre.
7.   N’utiliser jamais un adaptateur.
8.   N’utiliser jamais une rallonge.
9.   Débrancher la fiche avant de nettoyer, d’entretenir 

l’appareil et avant d’installer ou d’enlever un 

agitateur.

10. Pour se protéger contre le risque de choc électrique, 

ne pas vaporiser l’appareil avec un pistolet de 

nettoyage à haute pression et ne pas immerger le 

cordon, la fiche ou l’appareil dans l’eau.

11. Ne pas faire fonctionner un appareil électroménager 

avec un cordon ou une fiche endommagée, ou 

lorsque l’appareil ne fonctionne pas bien ou 

a été échappé ou endommagé d’une manière 

quelconque. Le remplacement et la réparation 

du cordon d’alimentation doivent être faits par le 

fabricant, son agent de service ou toute personne 

qualifiée de façon à éviter tout danger. Appeler le 

numéro de service à la clientèle fourni pour des 

renseignements concernant l’examen, la réparation 

ou l’ajustement.

12. Pour réduire le risque de blessure et éviter le bris 

de l’appareil, NE PAS insérer d’ustensiles dans 

l’appareil pendant son fonctionnement.

13. N’utiliser cet appareil qu’aux fins prévues.
14. L’utilisation d’accessoires non recommandés par 

Hamilton Beach peuvent provoquer des blessures.

15. Les lames sont coupantes. Les manipuler avec 

prudence.

16. Ne pas utiliser des lames brisées, lâches ou 

fissurées.

17. Ne pas utiliser à l’extérieur.
18. L’appareil doit être installé sur une surface solide et 

conformément aux instructions.

REMARQUE : La pression d’alimentation d’eau doit être 

maintenue entre 2,76 bars (40 lb/po2) MINIMUM et 5,52 

bars (80 lb/po2) MAXIMUM et son point de consigne 

doit se situer entre ± 0,345 bar (5 lb/po2). Ceci permettra 

une performance de rinçage constante et adéquate pour 

les modèles BIC et maintiendra également le calibrage 

d’entrée d’eau adéquate pour les modèles MIC. Les 

fonctions de rinçage ne se termineront pas correctement 

si la pression d’alimentation d’eau inférieure à celles 

indiquées. Une pression d’alimentation d’eau supérieure 

à celles indiquées provoquera le bris prématuré des 

composants.

Services techniques

Pour obtenir de l’aide ou des pièces de rechange, appeler ou envoyer un courriel au Services techniques : 

1-866-285-1087 (É.-U. et Canada) ou au +1-910-693-4277, [email protected] 

Asie et Pacifique : +86 400 930 2722 

[email protected]

www.hamiltonbeachcommercial.com

Pour un usage commercial uniquement

Votre sécurité et celle des autres est très importantes.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil 

ménager. Veillez à toujours lire tous les messages de sécurité et à vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers susceptibles de causer des blessures 

graves à vous et d’autres.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole d’alerte de sécurité et du mot  

« ATTENTION ». Ce mot signifient :

w

ATTENTION

Vous pouvez être tué ou gravement blessé 

si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité identifient le danger et vous disent comment réduire le risque de 

blessures, et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT: Ce manuel d’utilisation devrait être examiné en présence de tous les opérateurs de 

l’équipement, dans le cadre de votre programme de formation des opérateurs.

Summary of Contents for SmartServe

Page 1: ...nual Page 2 SmartServe Manuel d utilisation Page 11 SmartServe Manual de operaci n Page 19 READ BEFORE USE LIRE AVANT D UTILISER LEA ANTES DE USAR For more visit www hamiltonbeachcommercial com Good T...

Page 2: ...not use the equipment for other than intended use 14 The use of accessory attachments not recommended by Hamilton Beach may cause injuries 15 Blades are sharp Handle carefully 16 Do not use broken lo...

Page 3: ...screws 2 NOTE Cup holder may look different depending on model purchased USB Port Door Assembly Wash Chamber Drain Removable Splash Shield Cup Guard Assembly Cup Guard Blending Blade depending on mode...

Page 4: ...nstructions below for securing to countertop with bolts washers and nuts 3 Attach a standard 1 4 OD semi rigid water line for rinsing 4 Insert drain connection using supplied Black Drain Pipe or stand...

Page 5: ...Port 2 Turn Power Switch to the ON I position 3 Follow instructions on display to allow file to download completely 4 Turn Power Switch to the OFF position 5 Remove flash drive 6 Turn Power Switch to...

Page 6: ...ighest position 6 After appropriate sanitizer time remove cup and pour contents down the drain 7 Allow the equipment to rinse For MIC only Press the RINSE button NOTE If this is done at end of day tur...

Page 7: ...cycle This feature can be disabled if preferred by pressing START and the machine can be manually operated by pressing RINSE on the control panel CUP SENSOR Your SmartServe may be fitted with a Cup S...

Page 8: ...h Shield rest in the Wash Chamber 8 Lift the Cup Guard Assembly upwards approximately 3 76 cm to allow room to remove the Splash Shield 9 Wipe the Wash Chamber Cup Guard and upper part of Cup Guard As...

Page 9: ...the unit shows a part needs to be replaced Contact your local service representative parts distributor or call our Technical Services team to receive assistance The seal above the Motor Shaft is leaki...

Page 10: ...10 Notes...

Page 11: ...s pr vues 14 L utilisation d accessoires non recommand s par Hamilton Beach peuvent provoquer des blessures 15 Les lames sont coupantes Les manipuler avec prudence 16 Ne pas utiliser des lames bris es...

Page 12: ...rent selon le mod le achet Port USB Ensemble de porte Compartiment de lavage drain Couvercle anti claboussures amovible Ensemble de protecteur de r cipient Protecteur de r cipient Lame m langeuse selo...

Page 13: ...rondelles et crous 3 Ins rer une conduit d eau semi rigide classique de 6 3 mm 1 4 po D E 4 Ins rer le raccord de drain en utilisant le tuyau de drainage noir fourni ou un tuyau de PVC de 19 0 mm 3 4...

Page 14: ...upteur la position ON I marche pour mettre sous tension 3 Suivre les instructions sur l afficheur et attendre la fin du t l chargement du fichier 4 Mettre l interrupteur la position OFF arr t pour met...

Page 15: ...ntenu dans le drain 7 Permettre le rin age de l appareil Pour MIC seulement Appuyer sur le bouton RINSE rin age REMARQUE Si la d sinfection est faite en fin de journ e mettre l appareil hors tension O...

Page 16: ...n Cette caract ristique peut tre d sactiv e en appuyant sur START d marrer pour que la mise en marche de l appareil se fasse manuellement en appuyant sur le bouton RINSE rin age du panneau de commande...

Page 17: ...cher 8 Soulever l ensemble du protecteur de r cipient sur environ 76 cm 3 po pour d gager un espace afin de retirer le couvercle anti claboussures 9 Essuyer le compartiment de lavage le couvercle du...

Page 18: ...le bon programme a t t l charg L afficheur de l appareil indique qu une pi ce doit tre remplac e Communiquer avec le vendeur local le distributeur de pi ces ou les Services techniques pour obtenir de...

Page 19: ...lios dentro del artefacto durante su funcionamiento 14 S lo utilice el aparato con el objetivo para el que fue dise ado 15 El uso de accesorios no recomendados por Hamilton Beach puede provocar lesion...

Page 20: ...o del modelo adquirido Puerto USB Montaje de la puerta C mara de lavado drenaje Protecci n contra salpicaduras desmontable Montaje de protecci n de la taza Protecci n de la taza Cuchilla para licuar d...

Page 21: ...siguientes para anclar la unidad al mostrador con pernos arandelas y tuercas 3 Instale una l nea de agua est ndar semi r gida de 1 4 de DE para el enjuague 4 Introduzca la conexi n de drenaje utilizan...

Page 22: ...ciones de la pantalla para que el archivo se descargue por completo 4 Coloque el interruptor de energ a en la posici n de OFF apagado 5 Quite la memoria flash 6 Coloque el interruptor de energ a en la...

Page 23: ...el tiempo de desinfecci n apropiado quite la taza y vierta el contenido en el desag e 7 Deje que la m quina se enjuague S lo para MIC Presione el bot n RINSE enjuague NOTA Si esto se realiza al final...

Page 24: ...desea esta caracter stica puede desactivarse presionando START iniciar y la m quina puede operarse en forma manual presionando RINSE enjuague en el panel de control CUP SENSOR SENSOR DE TAZA Su SmartS...

Page 25: ...lavado 8 Levante el montaje de la protecci n de la taza hacia arriba aproximadamente 3 76 cm para dejar espacio para retirar la protecci n contra salpicaduras 9 Limpie la c mara de lavado la tapa de l...

Page 26: ...ala que debe reemplazarse una pieza Comun quese con su representante local de servicio t cnico distribuidor de piezas o llame a nuestro equipo de Servicios T cnicos para obtener ayuda El sellado ubica...

Page 27: ...27 Notas...

Page 28: ...as BIC2000 BIC2100 MIC2000 GM43 120 V 60 Hz 3 0 A Los modelos inclu dos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y su...

Reviews: