background image

8

25. 

METTRE EN POSITION OFF ( /arrêt) avant de 

retirer du mélange.

26. 

NE PAS laisser d’eau ou de mélange pénétrer 

dans les fentes du boîtier du moteur lors de 

l’utilisation ou du nettoyage.

27. 

Ne pas tenir le mélangeur par l’arbre de 

l’accessoire du mélangeur ou la boîte 

d’engrenages du batteur. Veuillez placer vos 

mains sur les prises des accessoires et le 

manche du bloc-moteur.

28. 

Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance 

lorsqu’il fonctionne en mode continu. 

29. 

Ne pas essayer de contourner le mécanisme 

de verrouillage. 

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

w

 AVERTISSEMENT

Danger de point de pincement, de 

coupure et d’écrasement

Veuillez vous assurer que le mélangeur 

est en position OFF (arrêt) et qu’il est 

débranché avant de fixer ou d’enlever les 

accessoires et les pièces 
Les lames sont tranchantes! Procéder 

avec très grande précaution lors de la 

manipulation. 
Ne tenir le mélangeur que par les 

zones de prise désignées. Consulter les 

instructions détaillées.
NE PAS tenter de récupérer ou d’insérer 

des ustensiles dans le récipient lorsqu’il 

fonctionne.
Le non-respect de ces instructions peut 

entraîner des fractures, des coupures ou 

autres blessures graves.

w

 AVERTISSEMENT

Risques de choc électrique

Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Ne pas immerger le bloc-moteur, le 

cordon d’alimentation ou la fiche dans 

l’eau ou tout autre liquide.
Le non-respect de ces instructions peut 

entraîner la mort, un incendie ou un 

choc électrique.

Ce manuel d’utilisation fourni des directives à l’utilisateur afin qu’il puisse utiliser, nettoyer et 

entretenir le mélangeur à main en toute sécurité. Il est conçu pour simplifier l’utilisation de 

l’appareil (ci-après dénommé « appareil »). Il est impératif que tous les utilisateurs responsables 

de l’installation, la mise en service, du fonctionnement, de l’entretien, de la réparation ou du 

démantèlement de l’appareil lisent ce manuel et qu’ils reçoivent la formation appropriée en 

fonction de toutes les responsabilités requises.  Ce manuel doit être conservé sur les lieux de 

travail et facilement accessible pour consultation.
Les normes et règlements en matière de sécurité, d’hygiène et d’environnement appliqués dans 

le pays où l’appareil est utilisé doivent toujours être respectés durant l’utilisation.

w

 AVERTISSEMENT

Risques d'enchevêtrement

Tenir à l’écart des batteurs en rotation.
Veuillez attacher les cheveux longs et 

les vêtements amples.

Summary of Contents for HMI Series

Page 1: ...ial com FOR COMMERCIAL USE ONLY HMI Series IMMERSION BLENDER Operation Manual Page 2 M LANGEUR MAIN Manuel d utilisation Page 7 BATIDORA DE BRAZO Manual de operaci n P gina 12 Le invitamos a leer cuid...

Page 2: ...alified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 10 The use of attachments not recommended or sold by Hamilton B...

Page 3: ...s cuts or other serious injuries w WARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord Do not put motor housing cord or plug in water or any other liquid Failure to follow these instructions...

Page 4: ...Stop STOP Trigger Interlock Continuous Run Button Power Switch Cord 10 254 mm Whisk Attachment 12 305 mm Stainless Steel Blending Attachment 14 355 mm Stainless Steel Blending Attachment 16 406 mm Sta...

Page 5: ...tize in the following manner 1 Wash as instructed 2 Following general cleaning immerse attachment in a container of a cold chlorine based sanitizing solution that has a minimum chlorine concentration...

Page 6: ...rotating Three flashes Motor speed too fast overshoot Unplug from outlet and wait 30 seconds Plug Immersion Blender into outlet and continue to use If error continues call customer support Immersion...

Page 7: ...ncernant l examen la r paration ou l ajustement 10 L utilisation d accessoires non recommand s ou vendus par Hamilton Beach peut entra ner un risque d incendie de choc lectrique et de blessures corpor...

Page 8: ...ctions peut entra ner des fractures des coupures ou autres blessures graves w AVERTISSEMENT Risques de choc lectrique Ne pas utiliser de rallonge lectrique Ne pas immerger le bloc moteur le cordon d a...

Page 9: ...21 po ACCESSOIRES FACULTATIFS Pince de rangement pour cordon d alimentation Manche Prise Accessoire pour m langer en acier inoxydable Prot ge lame Lame prot ge lame int rieur Patte murale n inclut pas...

Page 10: ...ives 2 Apr s le nettoyage g n ral immerger l accessoire dans un r cipient contenant une solution d sinfectante froide base de chlore dont la concentration en chlore est d un minimum de 100 parties par...

Page 11: ...0 secondes Brancher le m langeur main dans la prise et poursuivre l utilisation Si l erreur persiste veuillez communiquer avec le service la client le Le m langeur main ne se met pas en marche Veuille...

Page 12: ...sonas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 11 El uso de accesorios que no hay...

Page 13: ...rovocar fractura de huesos cortadas u otras lesiones w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica No utilice un cable de extensi n No coloque la carcasa del motor el cable o el enchufe en agua o cualqui...

Page 14: ...ip para almacenamiento del cable Empu adura principal Sujetador Accesorio para batir extra ble de acero inoxidable Protector de la cuchilla Cuchilla guarda para cuchilla interior Gancho de pared no in...

Page 15: ...a higienice de la siguiente manera 1 Lave seg n las instrucciones 2 Despu s de la limpieza general sumerja el accesorio en un recipiente con una soluci n desinfectante fr a a base de cloro que tenga u...

Page 16: ...siado r pida sobreimpulso Desconecte del tomacorriente y espere 30 segundos Enchufe la batidora de brazo en el tomacorriente y contin e us ndola Si la falla contin a llame al servicio de atenci n al c...

Page 17: ...17 STOP 2s STOP 1 2 4 6 7 6 7 8 2 1 3 3 4 1 2 3 3 4 1 1 5 3 X...

Page 18: ...18 STOP 7 4 5 2 1 3 3 6 2 8 9 10 11 12 1 3 3 1 X...

Page 19: ...19 110 F 43 C 110 F 43 C 2 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 14 X...

Page 20: ...20 110 F 43 C 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 X 110 F 43 C 13 14 15 16...

Page 21: ...21 Notes Remarques Notas...

Page 22: ...22 Notes Remarques Notas...

Page 23: ...n sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos...

Page 24: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840319201 07 20 www hamiltonbeachcommercial com...

Reviews: