background image

7

Mélangeur à main et sécurité

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des 

mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure 

corporelle, en particulier les mesures suivantes :

1. 

Veuillez lire le manuel d’utilisation avant 

d’utiliser le mélangeur. Veuillez ranger le 

manuel dans un endroit facilement accessible 

pour l’utilisateur

2. 

Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par 

des personnes dont les capacités physiques, 

sensorielles ou mentales sont réduites, ou 

manquant d’expérience et de connaissance, 

sauf si elles sont étroitement surveillées et 

instruites sur l’utilisation de l’appareil par une 

personne responsable de leur sécurité.

3. 

Cet appareil ne devrait pas être utilisé par des 

enfants. Garder l’appareil et son cordon hors 

de la portée des enfants.

4. 

Une surveillance étroite est requise pour tout 

appareil utilisé près des enfants. Surveiller que 

les enfants ne jouent pas avec l’appareil.

5. 

Pour éviter les risques d’électrocution, ne pas 

immerger le cordon, la fiche, la base ou le 

moteur dans l’eau ou tout autre liquide.

6. 

Fermer l’appareil ( /arrêt), puis le débrancher 

de la prise lorsqu’il n’est pas utilisé, avant 

d’assembler ou de désassembler des pièces 

ou avant de le nettoyer. Pour le débrancher, 

tenir la fiche et la retirer de la prise. Ne jamais 

tirer sur le cordon. 

7. 

Éviter de toucher les parties mobiles. 

8. 

Tener les mains, les cheveux, les vêtements, 

les bijoux et tous ustensiles à l'écart des 

lames ou du fouet, et du récipient pendant 

le fonctionnement de l’appareil, afin d'éviter 

tout risque de blessures graves et / ou 

d'endommager le mélangeur. Il est possible 

d’utiliser une spatule ou un racloir en 

caoutchouc, mais uniquement lorsque le 

machine ne fonctionne pas. 

9. 

Ne pas faire fonctionner un appareil 

électroménager avec un cordon ou une 

fiche endommagée, ou lorsque l’appareil 

ne fonctionne pas bien ou a été échappé ou 

endommagé d’une manière quelconque. Le 

remplacement et la réparation du cordon 

d’alimentation doivent être faits par le 

fabricant, son agent de service ou toute 

personne qualifiée de façon à éviter tout 

danger. Appeler le numéro de service à la 

clientèle fourni pour des renseignements 

concernant l’examen, la réparation ou 

l’ajustement.

10. 

L’utilisation d’accessoires non recommandés 

ou vendus par Hamilton Beach peut entraîner 

un risque d’incendie, de choc électrique et de 

blessures corporelles.

11. 

Lors du mélange de liquides, en particulier les 

liquides chauds, utiliser un récipient de taille 

haute ou préparer de petites quantités à la fois 

afin de réduire les éclaboussements ou les 

déversements.

12. 

Ne pas utiliser à l’extérieur.

13. 

Veuiller porter une attention particulière au 

cordon d’aliment et le placer avec soin afin 

qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces 

chaudes comme la cuisinière, et qu’il ne 

représente pas un risque d’étranglement ou de 

trébuchement accidentel. 

14. 

Ne jamais ajouter d’ingrédients dans le 

récipient lorsque l’appareil fonctionne.

15. 

Les lames sont tranchantes; veuillez manipuler 

avec précaution, en particulier lorsque vous 

assemblez, désassemblez, videz ou nettoyez. 

16. 

Ne pas utiliser les assemblages de lames de 

coupe ou de batteurs s’ils sont brisés, fissurés 

ou mal fixés.

17. 

N’utiliser cet appareil que pour les fonctions 

auxquelles il est destiné.

18. 

Ne pas vaporiser la base avec un pistolet à 

haute pression.

19. 

Éteigner l’appareil puis débranchez-le ( /

arrêt) de la prise murale lorsqu’il n’est pas 

utilisé, avant d’installer ou de retirer des pièces 

de l’appareil ou avant de le nettoyer. Pour 

débrancher l’appareil, veuiller saisir la fiche  

et la retirer de la prise. Ne tirer jamais sur  

le fil d'alimentation. 

20. 

ATTENTION ! Afin d’éviter un danger 

découlant d’une réinitialisation accidentelle  

du rupteur thermique, se dispositif ne doit pas 

être alimenté par l’entremise d’un appareil de 

connexion externe, comme une minuterie, ou 

connecté à un circuit qui est régulièrement mis 

sous et hors tension par le service public.

21. 

Débrancher l’appareil et examiner la gaine 

isolante du cordon l’alimentation pour vérifier 

la présence de fissures toutes les semaines. 

Veuillez vous référer aux « Services techniques » 

pour la réparation ou le remplacement.

22. 

Ce produit est destiné uniquement à la 

préparation, la cuisson et le service d’aliments. 

Ce produit n’est pas conçu pour être utilisé 

avec tout matériel ou produit non alimentaire. 

Ne pas utiliser dans une atmosphère explosive. 

23. 

Pour éviter la surcharge du circuit électrique, 

ne pas utiliser un autre appareil à haute 

puissance sur le même circuit que cet appareil.

24. 

Mettre l’appareil en marche SEULEMENT 

lorsque les lames ou les fouets sont immergés.

Summary of Contents for HMI Series

Page 1: ...ial com FOR COMMERCIAL USE ONLY HMI Series IMMERSION BLENDER Operation Manual Page 2 M LANGEUR MAIN Manuel d utilisation Page 7 BATIDORA DE BRAZO Manual de operaci n P gina 12 Le invitamos a leer cuid...

Page 2: ...alified persons in order to avoid a hazard Call the provided customer service number for information on examination repair or adjustment 10 The use of attachments not recommended or sold by Hamilton B...

Page 3: ...s cuts or other serious injuries w WARNING Electrical Shock Hazard Do not use an extension cord Do not put motor housing cord or plug in water or any other liquid Failure to follow these instructions...

Page 4: ...Stop STOP Trigger Interlock Continuous Run Button Power Switch Cord 10 254 mm Whisk Attachment 12 305 mm Stainless Steel Blending Attachment 14 355 mm Stainless Steel Blending Attachment 16 406 mm Sta...

Page 5: ...tize in the following manner 1 Wash as instructed 2 Following general cleaning immerse attachment in a container of a cold chlorine based sanitizing solution that has a minimum chlorine concentration...

Page 6: ...rotating Three flashes Motor speed too fast overshoot Unplug from outlet and wait 30 seconds Plug Immersion Blender into outlet and continue to use If error continues call customer support Immersion...

Page 7: ...ncernant l examen la r paration ou l ajustement 10 L utilisation d accessoires non recommand s ou vendus par Hamilton Beach peut entra ner un risque d incendie de choc lectrique et de blessures corpor...

Page 8: ...ctions peut entra ner des fractures des coupures ou autres blessures graves w AVERTISSEMENT Risques de choc lectrique Ne pas utiliser de rallonge lectrique Ne pas immerger le bloc moteur le cordon d a...

Page 9: ...21 po ACCESSOIRES FACULTATIFS Pince de rangement pour cordon d alimentation Manche Prise Accessoire pour m langer en acier inoxydable Prot ge lame Lame prot ge lame int rieur Patte murale n inclut pas...

Page 10: ...ives 2 Apr s le nettoyage g n ral immerger l accessoire dans un r cipient contenant une solution d sinfectante froide base de chlore dont la concentration en chlore est d un minimum de 100 parties par...

Page 11: ...0 secondes Brancher le m langeur main dans la prise et poursuivre l utilisation Si l erreur persiste veuillez communiquer avec le service la client le Le m langeur main ne se met pas en marche Veuille...

Page 12: ...sonas igualmente calificadas para poder evitar un peligro Llame al n mero de servicio al cliente proporcionado para informaci n sobre examinaci n reparaci n o ajuste 11 El uso de accesorios que no hay...

Page 13: ...rovocar fractura de huesos cortadas u otras lesiones w ADVERTENCIA Riesgo de descarga el ctrica No utilice un cable de extensi n No coloque la carcasa del motor el cable o el enchufe en agua o cualqui...

Page 14: ...ip para almacenamiento del cable Empu adura principal Sujetador Accesorio para batir extra ble de acero inoxidable Protector de la cuchilla Cuchilla guarda para cuchilla interior Gancho de pared no in...

Page 15: ...a higienice de la siguiente manera 1 Lave seg n las instrucciones 2 Despu s de la limpieza general sumerja el accesorio en un recipiente con una soluci n desinfectante fr a a base de cloro que tenga u...

Page 16: ...siado r pida sobreimpulso Desconecte del tomacorriente y espere 30 segundos Enchufe la batidora de brazo en el tomacorriente y contin e us ndola Si la falla contin a llame al servicio de atenci n al c...

Page 17: ...17 STOP 2s STOP 1 2 4 6 7 6 7 8 2 1 3 3 4 1 2 3 3 4 1 1 5 3 X...

Page 18: ...18 STOP 7 4 5 2 1 3 3 6 2 8 9 10 11 12 1 3 3 1 X...

Page 19: ...19 110 F 43 C 110 F 43 C 2 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 3 1 14 X...

Page 20: ...20 110 F 43 C 1 30s STOP 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 3 1 2 X 110 F 43 C 13 14 15 16...

Page 21: ...21 Notes Remarques Notas...

Page 22: ...22 Notes Remarques Notas...

Page 23: ...n sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones separadas o no por un espacio coma diagonal o gui n Como ejemplos los sufijos pueden ser Y y o MX y o MXY y o Z Modelos...

Page 24: ...4421 Waterfront Drive Glen Allen VA 23060 840319201 07 20 www hamiltonbeachcommercial com...

Reviews: