p. 13
p. 14
oparcia [f].
UŻYTKOWANIE
[5] Korzystanie z wkładki podpierającej
• W przypadku dzieci poniżej 6. miesiąca życia lub niepotrafiących siedzieć samodzielnie zawsze korzystać z wkładki
podpierającej. Pamiętać, by usadowić dziecko na powierzchni siedziska znajdującej się przed wkładką podpierającą [a].
• W przypadku starszych dzieci wkładkę podpierającą odłączyć w celu zwiększenia miejsca na nogi i uzyskania bardziej pionowej
pozycji. Pamiętać, by wykorzystać całą powierzchnię siedziska wkładki pomniejszającej [b].
[6] Korzystanie z 5-punktowej uprzęży zabezpieczającej
• Poprowadzić ramiona przez otwór pomiędzy paskami barkowym a biodrowym. Sprawdź, czy paski barkowe znajdują się na
wysokości barków dziecka.
• Połączyć sprzączki pasków barkowych, a następnie wsunąć do sprzączki środkowej znajdującej się na pasku krocznym.
• Skróć długość paska krocznego oraz pasków barkowych, tak aby dziecko było dobrze przypięte. Sprawdź, czy uprząż
zabezpieczająca jest dobrze zapięta, pociągając za oba paski barkowe.
[7] Regulacja wysokości pasków barkowych
• Przepchnąć zatrzask paska przez podłużne otwory w ciemnoszarym siedzisku podstawowym i jasnoszarej warstwie
wierzchniej [2b].
• Przełożyć zatrzask paska z powrotem przez podłużne otwory na pożądanej wysokości ramion. Upewnić się, że przechodzi on
przez warstwę wierzchnią i siedzisko podstawowe. Pociągając za pasek, sprawdzić czy jest on zapięty prawidłowo.
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Na potrzeby oczyszczenia warstwę wierzchnią, nakładki barkowe i zagłówek można odłączyć od siedziska podstawowego. Prać
ręcznie lub w pralce w niskiej temperaturze, z krótkim wirowaniem.
GWARANCJA
Okres gwarancji wkładki pomniejszającej Hamax Outback biegnie od daty zakupu. Okres gwarancyjny zależy od przepisów
obowiązujących w danym kraju. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych i nie obejmuje uszkodzeń wynikających
z nieprawidłowego użytkowania, braku konserwacji, nieprzestrzegania zaleceń zawartych w instrukcji, stosowania siły lub
normalnego zużycia. Niniejsza gwarancja obowiązuje wyłącznie w przypadku pierwotnego użytkownika. Prosimy o dokładne
zapoznanie się z zaleceniami dotyczącymi użytkowania i konserwacji. Gwarancja nie obejmuje warunków powodujących
przedwczesne zużycie niniejszego produktu. Jeżeli niniejszy produkt wymaga serwisowania lub ma być złożone zgłoszenie
gwarancyjne, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem, od którego go nabyto.
RU
Руководство пользователя вкладки для маленьких детей
Данное руководство является дополнением к руководству пользователя многофункциональной
детской коляски Hamax Outback. Перед установкой или использованием вкладки для маленьких
детей внимательно прочитайте инструкции. Мы желаем вам и вашим детям приятных поездок!
ЗАМЕЧАНИЕ:
Для получения подробной информации смотрите основное руководство
пользователя коляски Hamax Outback. Основное руководство больше не входит в комплект, его
можно загрузить с www.hamax.com
Пожалуйста, зарегистрируйте ваше изделие здесь: www.hamax.com/product-registration
ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Макс. вес ребенка: 10 кг / 22 фунта
• Макс. рост ребенка: 75 см / 2.46 фута
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
•
Важно!
Сохраните эти инструкции для дальнейшего использования.
• Это изделие соответствует европейскому стандарту для колясок (EN 1888).
• Падение или выскальзывание может привести к серьезным травмам. Всегда
используйте систему фиксации.
• Перед использованием, проверьте правильность крепления всего сиденья.
• Всегда используйте вставку для расположения полулежа для детей
возрастом менее 6 месяцев.
• Всегда используйте вставку для расположения полулежа для детей,
которые не могут сидеть без посторонней помощи, или которые не обладают
достаточной прочностью шейного отдела позвоночника. Если у вас
возникнут сомнения, проконсультируйтесь с педиатром.
• Это изделие подходит для колясок Hamax Outback и Hamax Outback One,
изготовленных после октября 2016 года.*
• Это изделие подходит для использования в колясках Hamax Outback только
в режиме прогулки. Не ездите на велосипеде с установленной вкладкой для
маленьких детей.
Пожалуйста, ознакомьтесь с основным руководством пользователя коляски Hamax Outback
относительно общих предупреждений по безопасности использования этого изделия.
* Проверьте этикетку с датой изготовления в нижней части коляски, чтобы узнать, относится ли это
к вашей коляске. Код с датой изготовления указывает на год и месяц производства.
ПОДГОТОВКА К ЭКСПЛУАТАЦИИ - МОНТАЖ
[1] Содержимое упаковки и требуемые инструменты
• Детское сиденье (1x) [a]
• Рама спинки (1x) [b]
• Вставка для расположения полулежа (1x) [c]
• Руководства пользователя вкладки для маленьких детей Hamax Outback (1x)
[2] Подготовка вкладки для
• маленьких детей Только при использовании в первый раз: Нажмите кнопки на раме спинки и
вставьте в детское сиденье [a]. Держите кнопки нажатыми, пока они не защелкнуться в своем
предназначенном месте.
• Для детей возрастом менее 6 месяцев или детей, которые не могут самостоятельно сидеть:
−
Протяните блокираторы ремня через прорези основы сиденья темно-серого цвета [b]. Отведите
светло-серую верхнюю часть с плечевыми ремнями дальше от сиденья. Если необходимо,
увеличьте длину плечевых ремней.
−
Поместите вставку для расположения полулежа между верхней частью и основой сиденья,
затем верните верхнюю часть на место [c]. Убедитесь, что липучка вставки для расположения
полулежа соединяется с липучкой основы сиденья и его верхней части [d].
−
Протяните блокираторы ремня обратно через прорези основы сиденья.
[3] Подготовка коляски
• Отпустите 5-точечный ремень безопасности.
• Стяните вниз плечевые ремни в самое низкое положение.
• Отсоедините оба плечевых ремня [a]. Убедитесь, что не потеряли пряжки плечевого ремня во
время его отсоединения [b].
• Протяните паховый ремень через отверстие в подкладке сиденья [c]. Отверните подкладку
сиденья, чтобы оголить сиденье коляски.
[4] Установка вкладки для маленьких детей
• Поместите вкладку для маленьких детей сверху сиденья коляски. Убедитесь, что паховый ремень
коляски проходит под поперечной трубой вкладки для маленьких детей [a]. Если паховый ремень
не выходит за пределы поперечной трубки, необходимо сначала его удлинить.
11061, Rev. 002, User Manual Outback Baby Insert_EN, 2016.11.03.indd 13-14
03/11/2016 16:33:50