12
13
S
e
tt
in
g
Co
ntr
a
s
t
S
e
tt
in
g S
o
u
n
d
Co
ntr
a
s
t
3
-----
Aj
u
s
ta
r n
iv
e
l d
e
c
o
n
tr
a
st
e
d
e
p
a
n
ta
ll
a
LC
D
So
u
n
d
O
n
S
o
u
n
d O
ff
-----
Vo
z d
e
l
la
m
a
d
a e
n
tr
a
n
te
A
C
T
IV
A
D
O
S
e
tt
in
g E
ra
s
e P
a
ir
E
ra
s
e P
a
ir
HF
P
Y
e
s
-----
Vo
z d
e
l
la
m
a
d
a e
n
tr
a
n
te
D
E
S
A
C
T
IV
A
D
O
S
e
tt
in
g D
is
p
la
y
Display
nor
m
a
l
Display
Up
S
id
e
do
w
n
-----
P
a
n
ta
ll
a
LC
D
n
o
rm
a
l
-----
B
o
rr
a
r t
o
d
a
l
a
l
ist
a
d
e
m
ó
v
il
e
s a
c
o
p
la
d
o
s
-----
I
n
v
e
rt
ir
l
a
s l
e
tr
a
s
S
e
tt
in
g C
le
a
r R
e
c
C
le
a
r R
e
c
Re
c
e
iv
e
d
C
le
a
r R
e
c A
ll
-----
B
o
rr
a
r e
l r
e
g
ist
ro
d
e
l
la
m
a
d
a
s e
n
tr
a
n
te
s
----- Borrar todos los registros de la memoria
Se
tt
in
g
L
a
n
g
u
a
g
e
La
n
g
u
e
En
g
li
s
h
Es
p
a
ñ
o
l
Fr
e
n
c
h
Deu
tsc
h
Ita
li
a
n
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r I
n
g
lé
s
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r Es
p
a
ñ
o
l
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r F
ra
n
c
é
s
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r Al
e
m
á
n
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r It
a
li
a
n
o
S
e
tt
in
g K
e
y T
o
n
e
Key
T
o
n
e
On
Key
T
o
n
e
O
ff
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r t
o
n
o
d
e
t
e
c
la
s A
C
TIV
A
D
O
-----
S
e
le
c
c
io
n
a
r t
o
n
o
d
e
t
e
c
la
s D
E
SA
C
TIV
A
D
O
S
e
tt
in
g S
p
e
e
c
h
Vo
l
Spe
e
c
h
2
-----
Aj
u
s
ta
r v
o
lu
m
e
n
d
e
v
o
z y
d
e
t
o
n
o
d
e
t
e
c
la
s
C
le
a
r R
e
c
Mis
s
e
d
C
a
ll
----- Borrar el registro de llamadas perdidas
Si el teléfono móvil se encuentra fuera de la zona de
emisión (10 m), el equipo conmuta al modo de búsqueda
permanente, gasta innecesariamente corriente y
reduce así el tiempo de standby.
Procedimiento de acoplamiento o vinculación
Paso 1: Encienda el dispositivo y espere durante unos
segundos mientras „FREEDOM“ aparece
en la pantalla, a continuación empieza
automáticamente el modo de vinzulación con su
teléfono.
Paso 2: Confi gure el teléfono para BUSCAR dispositivo
bluetooth tal como se explica en el manual del
usuario.
Paso 3: Cuando fi nalice la BÚSQUEDA, seleccione
“Cruiser III” de la lista.
Paso 4: Introduzca la contraseña genérica “1234” para
vincular (“acoplar”).
Paso 5 Después de introducir código de acceso, su
teléfono quedará predeterminado para este
kit de coche. El display LCD del kit de coche
muestra „VINCULADO“. La pantalla LCD
muestra entonces el perfi l de manos libres o de
headset. La pantalla LCD muestra también el
nombre del teléfono vinculado. Acoplamiento
fi nalizado.
Como desconectar
Método 1 : Pulse una vez el botón (
L
).
Método 2 : Desconecte su kit de coche
Método 3 : Desconecte su teléfono
Método 4 : Aleje el teléfono 10 metros del kit de coche
Como reconectar
Método 1 : Pulse una vez el botón (
L
).
Método 2 : Desde el menú de Bluetooth del teléfono.
Responder llamadas entrantes
Método 1 : Pulse una vez el botón (9).
Método 2 : Presione el botón de Responder llamada.
Rechazar y terminar llamada
• Presione el botón (8) para rechazar o terminar.
• O bien, presione el botón de colgar para terminar la
llamada.
Subir y bajar volumen
Presione (
+
) para subir el volumen. Presione (
-
) para
bajar el volumen.
Silenciar el micrófono durante la llamada
Presione (
L
) para silenciar el micrófono. La pantalla
mostrará “Silencio activado”.
El micrófono está desactivado. Presione
(L
) de nuevo y
el micrófono se activará.
La pantalla muestra “Silencio desactivado”.
El micrófono se activa automáticamente cuando se
termina la llamada.
Llamada en espera
Cuando se recibe una segunda llamada mientras se
mantiene una primera conversación.
• Presione (9) para activar la segunda llamada y poner
la primera en espera
• Presione (9) de nuevo para reactivar la primera
llamada y poner la segunda llamada en espera
• Presione (8) para terminar la primera llamada y
reactivar la segunda llamada
• Presione (8) de nuevo para terminar la segunda
llamada.
Desvío de llamadas
• Presione (
C
) una vez para desviar las llamadas del kit
de coche al teléfono
• Presione (
C
) otra vez para desviar las llamadas del
teléfono al kit de coche
• En los teléfonos Nokia, presione (
L
) para desviar
llamadas del teléfono al kit de coche.
Marcado por voz
Mantenga presionado (
C
) 2 segundos hasta que
escuche el tono que indica que puede decir la “clave
de voz”. Diga la clave de voz. El teléfono reproducirá la
clave de voz y marcará el número asociado.
Nota
: Esta función de llamada por voz está disponible
para teléfonos compatibles con el marcado por voz.
Realizar una llamada de la memoria de 10 llamadas
recibidas O de las 10 últimas llamadas perdidas
• Mantenga presionado (9) durante 2 segundos, la
pantalla mostrará “Registro de llamadas recibidas”.
• Presione (
+
) o (
-
) para seleccionar el número de
teléfono que quiere marcar.
• Presione (9) para realizar una llamada.
Menú de confi guración de la pantalla
• Mantenga presionado (
L
) durante 2 segundos para
entrar al menú de confi guración.
•
(+
) O : (
-
) adelante/ atrás
• Presione (9) para confi rmar la selección
• Presione (8) para salir
Diagrama de las opciones de confi guración de la
pantalla
Certifi cados de autorización y seguridad/
Informaciones generales
Hama Technics declara, bajo su responsabilidad, que este
aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE, del
Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de marzo de 1999,
transpuesta a la legislacion espanola mediante el
Real Decreto 1890/2000, de 20 de noviembre.
La declaración
de conformidad se encuentra en Internet bajo
http://www.hama.com
GARANTÍA DE DOS AÑOS DE HAMA TECHNICS S.L.
HAMA TECHNICS S.L. garantiza este artículo por un período de
6 meses, desde la fecha de adquisición, contra todo defecto de
fabricación que impida el normal funcionamiento del mismo. A
partir de ese plazo y hasta cumplirse los 2 años desde la fecha
de la compra, el aparato sigue cubierto por esta Garantía en los
términos de la Ley 23/2003 de Garantías en la Venta de Bienes
de Consumo.
Esta garantía cubre la reparación del aparato dentro de dichos
plazos y en los términos que indica la Ley, pero carece de
validez si no está acompañado de la correspondiente factura o
tique de compra que justifi que la fecha exacta de la adquisición
y que deberá presentarse libre de enmiendas o tachaduras.
No están cubiertos por esta garantía los daños o averías
producidas por instalación incorrecta, su manipulación,
accidentes, roturas, quema, daños producidos por líquidos o
humedad excesiva o, en general, usos indebidos o negligentes.
Las operaciones de mantenimiento, las piezas sometidas a
desgaste natural no entran dentro de la cobertura de esta
garantía.
La manipulación interna del aparato por personal no autorizado
por HAMA TECHNICS S.L. anula asimismo esta garantía.
Este documento de garantía en ningún caso reduce o limita
los derechos legales de los consumidores recogidos en las
actuales legislaciones autonómicas, nacional y comunitaria
sino que se enmarca dentro de las mismas y se somete a dichas
legislaciones en caso de reclamaciones o litigios.
En caso de no estar satisfecho del servicio recibido por esta
garantía, el consumidor puede reclamar ante los organismos
competentes de cada área como son las Asociaciones de
Consumidores, Ofi cinas de Consumo de Ayuntamientos, Centros
de Arbitraje reconocidos ofi cialmente, Tribunales Ordinarios y
cualesquiera otros organismos competentes en esta materia.
Antes de enviar el producto a HAMA TECHNICS S.L. póngase
en contacto con su vendedor. Esta garantía no incluye el dejar
prestado ningún otro producto de características iguales o
similares en sustitución del averiado durante el tiempo que dure
la reparación.
Importado y distribuido por:
Hama Technics S.L:
C/ Ignacio Iglesias 17
Ofi cinas 1 y 2
08940 Cornellà del Llobregat
Barcelona
España
Fabricando en China
Este producto está sujeto a cambios técnico-estéticos sin
previo aviso
00092130bda.indd Abs2:12-Abs2:13
00092130bda.indd Abs2:12-Abs2:13
14.01.2008 11:27:56 Uhr
14.01.2008 11:27:56 Uhr