background image

2

G

Operating instruction

1. Explanation of Warning Symbols and Notes

Warning

This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific

hazards and risks.

Note

This symbol is used to indicate additional information or important notes.

2. Package Contents

Bahnhof

DCF wireless wall clock

1 (AA) battery

These operating instructions

3. Safety Notes

This product is intended for private, non-commercial use only.

Use the product for its intended purpose only.

Do not use the product in the immediate vicinity of heaters or other heat sources

or in direct sunlight.

Do not operate the product outside the power limits given in the specifications.

Keep this product, as all electrical products, out of the reach of children!

Protect the product from dirt, moisture and overheating, and only use it in a dry

environment.

Do not use the product in areas where the use of electronic devices is not

permitted.

Do not drop the product and do not expose it to any major shocks.

Do not put the product near interference fields, metal frames, computers, TVs,

etc. Electronic devices and window frames can negatively affect the product’s

functionality.

Do not modify the product in any way. Doing so voids the warranty.

Keep the packaging material out of the reach of children due to the risk of

suffocation.

Dispose of packaging material immediately according to locally applicable

regulations.

Warning – Batteries

When inserting batteries, note the correct polarity (+ and - markings) and

insert the batteries accordingly. Failure to do so could result in the batteries

leaking or exploding.

Only use batteries (or rechargeable batteries) that match the specified type.

Before you insert the batteries, clean the battery contacts and the polar

contacts.

Do not allow children to change batteries without supervision.

Do not mix old and new batteries or batteries of a different type or make.

Remove the batteries from products that are not being used for an extended

period (unless these are being kept ready for an emergency).

Do not short-circuit batteries.

Do not charge batteries.

Do not throw batteries in a fire.

Keep batteries out of the reach of children.

Never open, damage or swallow batteries or allow them to enter the

environment. They can contain toxic, environmentally harmful heavy metals.

Immediately remove and dispose of dead batteries from the product.

Avoid storing, charging or using the device in extreme temperatures and

extremely low atmospheric pressure (for example, at high altitudes).

4. Getting Started

4.1. Inserting the battery

Remove the battery that was already inserted into the clock, remove the

protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re-insert the

battery with the correct polarity. The clock is ready for operation.

4.2. Replacing the battery

Remove and dispose of any used batteries. Insert the new battery (AA). Ensure

that the polarity of the battery corresponds to the symbols in the battery

compartment.

5. Installation

You can mount the wall clock on a wall using the opening on the back.

Warning – Mounting Note

Before mounting the clock, ensure that the chosen wall is suitable for the

weight to be mounted, and make sure that there are no electrical wires, water,

gas or other lines at the installation site on the wall.

Purchase special fastening materials from specialised dealers.

Do not mount the product above locations where persons might linger.

6. Operation

Once the battery is inserted properly, the clock will automatically be set to 12:00

and its reception will be activated. As soon as the DCF signal was received and

processed (approx. 3 minutes up to a maximum of 15 minutes), the correct time

is displayed automatically.

Do not move the clock during this process.

If the clock has not correctly set itself after 15 minutes, there is a problem with

the reception or with the selected location.

Repeat the setting process at another location. For this purpose, first remove the

battery for about 1 minute and then put it back in the battery compartment, or

press and hold the WAVE button for 3 seconds. The search for the DCF signal

will start again.

Setting the time manually

Hold down the SET button until the appropriate time appears.

As soon as the clock receives the DCF signal, it will reset the time.

Reset button

Press this button after changing the battery.

Note

Note that electronic devices such as TVs, PCs, etc. can interfere with reception

when located within up to two metres of the product.

7. Care and Maintenance

Only clean this product with a slightly moist, lint-free cloth, and do not use

aggressive cleaning agents. Make sure that water does not get into the product.

8. Warranty Disclaimer

Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage

resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from

failure to observe the operating instructions and/or safety notes.

9. Technical Data

DCF wireless wall clock

a

Power supply

1.5 V

1 x AA battery (alkaline)

10. Declaration of Conformity

Hereby, Hama GmbH & Co KG declares that the radio equipment type

[00186385, 00136244] is in compliance with Directive 2014/53/EU. The

full text of the EU declaration of conformity is available at the following

internet address: www.hama.com -> 00186385, 00136244 -> Downloads.

Frequency band(s)

77,5 kHz

Summary of Contents for Bahnhof

Page 1: ...uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Haszn lati tmutat N vod k pou it N vod na pou itie Manual de instru es Manual de utilizare Bruksanvisning K ytt ohje E CZ F D GB I P NL...

Page 2: ...move the battery that was already inserted into the clock remove the protective film if necessary as well as the contact interrupter and the re insert the battery with the correct polarity The clock i...

Page 3: ...en und extrem niedrigem Luftdruck wie z B in gro en H hen 4 Inbetriebnahme 4 1 Batterie einlegen Entnehmen Sie die bereits eingelegte Batterie entfernen Sie gegebenenfalls die Sicherheitsfolie sowie d...

Page 4: ...en service 4 1 Insertion de la pile Retirez la pile ins r e dans l horloge retirez le cas ch ant le film de protection ainsi que l interrupteur de contact puis ins rez la pile conform ment aux indicat...

Page 5: ...temperaturas 4 Puesta en funcionamiento 4 1 Colocaci n de la pila Retire la pila que se encuentra ya colocada retire de proceder la l mina de seguridad y el separador de contacto y coloque la pila at...

Page 6: ...1 2 Bahnhof 1 3 4 4 1 4 2 5 6 12 00 DCF77 DCF 3 15 15 1 3 WAVE DCF SET DCF 2 7 8 Hama GmbH Co KG 9 a 1 5 V 1 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downloads 77 5...

Page 7: ...ervare caricare e utilizzare la batteria a temperature estreme e con pressione atmosferica molto bassa come ad es ad alta quota 4 Messa in esercizio 4 1 Inserimento della batteria Rimuovere la batteri...

Page 8: ...sfolie en de contactonderbreker en plaats de batterij weer met de polen in de juiste richting en De klok is nu gereed voor gebruik 4 2 Batterij vervangen Haal eventueel een lege batterij uit het produ...

Page 9: ...A mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 Hama GmbH Co KG 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244...

Page 10: ...a i stosowania w ekstremalnych temperaturach i przy bardzo niskim ci nieniu powietrza np na du ych wysoko ciach 4 Uruchamianie 4 1 Wk adanie baterii Wyj w o on ju bateri usun ewentualnie foli ochronn...

Page 11: ...r lje a t rol st a berakod st s a felhaszn l st sz ls s ges h m rs kleteken s rendk v l alacsony l gnyom son pl nagy magass gban 4 zembe v tel 4 1 Elem behelyez se T vol tsa el a kor bban behelyezett...

Page 12: ...do provozu 4 1 Vlo en baterie Vyjm te ji vlo en baterie pop odstra te bezpe nostn f lii a p eru en kontaktu a dle spr vn polarity vlo te baterii Hodiny jsou p ipraveny k provozu 4 2 V m na baterie Vyj...

Page 13: ...r vo ve k ch v kach 4 Uvedenie do prev dzky 4 1 Vlo enie bat rie Vyberte vlo en bat riu v pr pade potreby odstr te bezpe nostn f liu a taktie preru ova kontaktu a vlo te bat riu nasp dbajte pritom na...

Page 14: ...locada se necess rio retire a pel cula de seguran a e a fita entre os contactos e coloque a pilha corretamente tendo em conta a polaridade O rel gio est operacional 4 2 Substituir a pilha Retire e se...

Page 15: ...i folosirea la temperaturi extreme i presiune foarte sc zut a aerului de ex la n l imi mari 4 Punere n func iune 4 1 Introduce i bateria Scoate i bateria care se afl deja n compartiment dac este cazu...

Page 16: ...Ta ut eventuella befintliga batterier ta i f rekommande fall av skyddsfilmen och kontaktsp rren och l gg in batteriet med polerna t r tt h ll Nu kan klockan anv ndas 4 2 Byta batteri Ta ut och k llso...

Page 17: ...K ytt notto 4 1 Paristojen asettaminen sis n Poista jo sis n asetettu paristo poista my s mahdollinen turvakalvo sek kontaktierotin ja aseta paristo sis n oikeanapaisesti Kello on k ytt valmis 4 2 Pa...

Page 18: ...Bahnhof 1 AA Mignon 3 4 4 1 4 2 AA 5 DCF PG 300 6 12 DCF 3 15 15 1 WAVE 3 DCF M SET DCF Reset 7 8 9 DCF a 1 5 V 1 x AA 10 Hama GmbH Co KG 00186385 00136244 2014 53 www hama com 00186385 00136244 Downl...

Page 19: ...ibuye Usted de forma importante a la protecci n de nuestro medio ambiente R 2012 19 EU 2006 66 EU I Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale Dopo l implementazione della Diret...

Page 20: ...valabile urm toarele Aparatele electrice i electronice nu pot fi salubrizate cu gunoiul menajer Consumatorul este obligat conform legii s predea aparatele electrice i electronice la sf r itul duratei...

Page 21: ...e trademarks of the corresponding companies Errors and omissions excepted and subject to technical changes Our general terms of delivery and payment are applied Service Support www hama com 49 9091 50...

Reviews: