background image

22

23

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek Hama.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace.

Uchovejte tento text pro případné budoucí použití.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které

poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité

poznámky.

2. Obsah balení

• 3D brýle shutter

• lithiový knoflíkový akumulátor CR 2025

• Informace k používání

3. Bezpečnostní pokyny

• Výrobek používejte výhradně pro stanovený účel.

• Přístroj chraňte před nečistotami, vlhkostí a přehřátím a

používejte ho pouze v suchých prostorách.

• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým

otřesům.

• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále

nepoužívejte.

• Tento přístroj, stejně jako všechny ostatní elektrické

přístroje, nepatří do rukou dětí!

Upozornění

• Výrobek nikdy nepoužívejte k jiným účelům (např. jako

optické brýle, sluneční brýle, ochranné brýle atd.) - ani

na krátkou dobu! Můžete si tak ublížit nebo negativně

ovlivnit váš zrak.

• Při používání 3D-funkce dbejte na to, aby se ve vaši

blízkosti nenacházely žádné křehké předměty. Můžete

tyto předměty poškodit nebo se sami poranit.

• Sledoání televiz v 3D-režimu po delší dobu může

způsobit bolesti hlavy nebo přetížení očí. Pokud se

necítíte dobře, udělejte si přestávku. Pokud se tento

stav nezlepší, kontaktujte lékaře.

• 3D-funkci by neměly používat těhotné, osoby se

srdečními problémy, osoby trpící epilepsií nebo osoby

náchylné k nevolnostem.

Epileptické upozornění

U některých osob může dojít k epileptickému záchvatu

nebo cévní mozkové příhodě při sledování blikajících

obrazů, které se objevjí v některých filmech nebo hrách.

Před sledováním 3D zobrazení se poraďte s lékařem,

pokud je v rodinné anamnéze epilepsie nebo mrtvice.

Upozornění

• Při vkládání baterií vždy dbejte správné polarity

(označení + a -) a baterie vkládejte podle uvedené

polarity. Při nedodržení hrozí nebezpečí vytečení baterií

nebo exploze.

• Baterie nepřemosťujte.

• Baterie nenabíjejte

• Baterie nevhazujte do ohně.

• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí.

• Nedovolte dětem provádět výměnu baterií bez dozoru.

• Vyjměte baterie, pokud se výrobek nebude delší dobu

používat.

4. Oblast použití a specifikace

• Aktivní 3D brýle shutter jsou kompatibilní s televizory Sony

3D se signálem přenosu dat IR.

• 3D zobrazení je možné jen s kompatibilními přístroji.

skla:

kapalný krystal

hmotnost brýlí:

29 g vč. baterie

signál:

IR

kontrastpoměr:

1000:1

prostupnost:

38% +/- 2%

doba provozu

baterie:

120h při trvalém používání

napájení:

1x CR 2025 lithiový knoflíkový

akumulátor (3V, 150mAh)

provozní teplota:

0°C ~ 50°C

teplota klidový stav:

-10°C ~ 50°C

5. uvedení do provozu a provoz

Zapnutí:

• Stiskněte hlavu na vrcholu (

fig. 2

).

• Kontrolka LED bliká červený po dobu 3 sekund.

• Pro umožnění optimální funkce 3D brýlí shutter dodržujte

doporučený rozsah použití menší než 5 m. Mimo rozsah

nebo na hranici tohoto rozsahu nelze zaručit čistý příjem

signálu 3D-projektoru.

Poznámka

• K dosažení nejlepších výsledků zhasněte světlo. Zářivky

nebo úsporné žárovky mohou mít vliv na funkci 3D brýlí.

• Na kvalitu signálu může mít vliv i mikrovlnná trouba

nebo DECT telefon. Bezdrátové telekomunikační

přístroje by měly být v dostatečné vzdálenosti od 3D

brýlí.

• Pokud dojde během 3D-zážitku ke ztrátě signálu, brýle

se automaticky vypnou.

Vypnutí:

• Stiskněte hlavu na vrcholu po dobu 3 sekund (

fig. 2

).

• Kontrolka LED zabliká třikrát červený.

6. Údržba a čištění
Výměna baterie:

Upozornění

Ujistěte se, že jsou baterie vloženy správně a že je

zohledněna polarita (+ a -).

Poznámka

• Pokud je baterie téměř vybitá, kontrolka bliká každou

vteřinu na červenou.

• Otevřete přihrádku na baterie na vnitřní straně (

fig. 2

).

• Vložte baterii typu CR2025 se správným pólováním a

uzavřete přihrádku na baterie.

• K ošetřování používejte jen měkkou utěrku bez žmolků.

• K čištění nepoužívejte agresivní kapaliny, např. alkohol

Poznámka

3D brýle pravidelně kontrolujte, minimálně jednou za ¼

roku. Poškozené brýle nepoužívejte.

7. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo

záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo

neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k

použití a/nebo bezpečnostních pokynů.

8. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obraťte na na poradenské oddělení

Hama.

Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)

Další podpůrné informace naleznete na adrese: www.hama.

com

Summary of Contents for 95597

Page 1: ...bH Co KG D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzin...

Page 2: ...not being used for an extended period 4 Intended and specifications The active 3D shutter glasses are compatible with standard Sony 3D televisions with IR data transmission The 3D function requires c...

Page 3: ...von Batterien Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die aktive 3D Shutterbrille ist kompatibel zu Sony 3D Fernsehern mit I...

Page 4: ...seurs 3D de Sony disposant d un signal de transmission de donn es infrarouge La fonction 3D n est possible qu avec un mat riel compatible Verres cristaux liquides Poids des lunettes 29 g avec batterie...

Page 5: ...ci n y especificaciones Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con televisores 3D de Sony con se al de transmisi n de datos IR La funci n 3D es posible s lo con el hardware compatible Cristales...

Page 6: ...10 11 R Hama 1 2 CR 2025 3 4 Sony 3D IR 92 IR 1000 1 38 2 120 1x CR2025 3V 150 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 3 5 3 fig 2 6 fig 1 CR2025 1 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 7: ...no utilizzati per un lungo periodo 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Gli occhiali 3D attivi sono compatibili con i televisori 3D Sony con segnale di trasmissione dati IR La funzione 3D pos...

Page 8: ...niet worden gebruikt 4 Toepassingsgebied en Specificaties De actieve 3D shutterbril is compatibel met Sony 3D tv s die van een ir gegevensoverdrachtsignaal gebruikmaken De 3D functie is alleen met de...

Page 9: ...3D 3D 3D 3D 3D 4 3D Sony 3D IR 3D 29g IR 1000 1 38 2 120 1x CR 2025 3V 150mAh 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 LED 3 5m 3D 3D 3D 3D DECT 3D 3D 3 fig 2 LED 6 LED fig 1 CR2025 LCD 3D 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama...

Page 10: ...tosowanie i specyfikacja Aktywne okulary przes onowe 3D s kompatybilne z telewizorami 3D Sony z sygna em transmisji danych IR Efekt 3D mo liwy jest jedynie z kompatybilnym sprz tem TV Szk a ciek okrys...

Page 11: ...engedje meg a gyermekeknek az elemcser t fel gyelet n lk l T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Az akt v 3D shutter szem ve...

Page 12: ...ah d t Nedovolte d tem prov d t v m nu bateri bez dozoru Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat 4 Oblast pou it a specifikace Aktivn 3D br le shutter jsou kompatibiln s televizory So...

Page 13: ...v menu bat ri bez doh adu Vyberte bat rie z v robkov ak sa dlh iu dobu nebud pou va 4 Oblas pou itia a pecifik cia 3D okuliare s akt vnou z vierkou s kompatibiln so zariadeniami Sony 3D TV s prenosom...

Page 14: ...y que utilizam um sinal de transmiss o por radiofrequ ncia A utiliza o dos culos 3D apenas poss vel com o respectivo hardware compat vel Lentes cristal l quido Peso dos culos 29 g com pilha Sinal IR R...

Page 15: ...ine izin vermeyin Uzun s re kullan lmayan r nlerdeki pilleri kart n 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Aktif 3 D g zl k piyasada yayg n olarak bulunan IR veri aktar m sinyali kullanan 3D Sony televi...

Page 16: ...ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Ochelarii 3 D activi sunt compatibili cu televizoarele 3D Sony cu semnal de transmite...

Page 17: ...Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid 4 Anv ndningsomr de och specifikationer De aktiva 3D shutterglas gonen r kompatibla med Sony 3D tv apparater med IR data verf ringssigna...

Page 18: ...niset eritelm t Aktiiviset 3D t rin lasit ovat yhteensopivat IR tiedonsiirtosignaalia k ytt vien Sony 3D televisioiden kanssa 3D toiminto on mahdollinen vain yhteensopivan laitteiston avulla Lasit nes...

Page 19: ...ten verensst mmer med de grundl ggande kraven och vriga relevanta best mmelser i direktivet 1999 5 EG F rs kran om verensst mmelse enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du p www hama de L Suomi Finni...

Page 20: ...do dom ceho odpadu Spotrebite je zo z kona povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v...

Reviews: