background image

14

15

N

Gebruiksaanwijzing

Hartelijk dank dat u voor een product van Hama heeft

gekozen.

Neem de tijd om de volgende aanwijzingen en instructies

volledig door te lezen. Berg deze gebruiksaanwijzing

vervolgens op een goede plek op zodat u hem als naslagwerk

kunt gebruiken. Op zodat u hem als naslagwerk kunt

gebruiken.

1. Verklaring van waarschuwingssymbolen en

instructies

Waarschuwing

Wordt gebruikt voor veiligheidsinstructies of om de

aandacht te trekken op bijzondere gevaren en risico‘s.

Aanwijzing

Wordt gebruikt voor extra informatie of belangrijke

informatie.

2. Inhoud van de verpakking

• 3D-shutterbril

• Lithium knoopcel CR 2025

• Deze gebruiksaanwijzing

3. Veiligheidsinstructies

• Gebruik het product uitsluitend voor het doel waarvoor

het gemaakt is.

• Bescherm het product tegen vuil, vocht en oververhitting en

gebruik het alleen in droge ruimten.

• Laat het product niet vallen en stel het niet bloot aan zware

schokken of stoten.

• Open het product niet en gebruik het niet meer als het

beschadigd is.

• Elektrische apparaten dienen buiten het bereik van

kinderen gehouden te worden!

Waarschuwing

• Gebruik het product nimmer voor andere doeleinden

(bijv. als optische bril, zonnebril, veiligheidsbril enz.) –

ook niet voor korte tijd! U kunt daardoor letsel oplopen

of uw gezichtsvermogen verzwakken.

• Let erop dat er zich geen breekbare voorwerpen in

uw nabijheid bevinden terwijl u gebuik maakt van de

3D-functie. U kunt deze voorwerpen beschadigen of

uzelf letsel toebrengen.

• Langdurig 3D-televisie kijken kan tot hoofdpijn of

overbelasting van de ogen leiden. Maak een pauze

zodra u zich niet goed voelt. Raadpleeg een arts indien

deze toestand niet verandert.

• Zwangere vrouwen, mensen met hartproblemen,

epilepsie of mensen die snel misselijk zijn doen er

beter aan geen gebruik van de 3D-functie te maken.

Waarschuwing voor epilepsie

Sommige mensen kunnen, door de 3D-weergave van het

televisietoestel en knipperende of flikkerende beelden,

zoals deze in sommige films of spelletjes voorkomen, een

epileptische aanval of attaque krijgen. Raadpleeg een

arts voordat u 3D-televisie gaat beleven als in uw familie

gevallen van epilepsie of attaques bekend zijn!

Waarschuwing

• Let absoluut op de correcte polariteit (ops en -)

van de batterijen en plaats deze dienovereenkomstig

in het batterijvakje. Indien de batterijen verkeerd

worden geplaatst kunnen deze gaan lekken of zelfs

exploderen.

• De batterijen niet kortsluiten.
• De batterij niet opladen.
• De batterijen niet in vuur werpen.
• Batterijen buiten het bereik van kinderen opbergen.
• Laat kinderen nooit zonder toezicht batterijen

vervangen.

• Verwijder batterijen uit producten welke gedurende

langere tijd niet worden gebruikt.

4. T

oepassingsgebied en Specificaties

• De actieve 3D-shutterbril is compatibel met Sony 3D-tv’s

die van een ir-gegevensoverdrachtsignaal gebruikmaken.

• De 3D-functie is alleen met de compatibele hardware

mogelijk.

Glazen:

vloeibare kristallen

Gewicht van de bril:

29 g met batterij

Signaal:

IR

Contrast-verhouding: 1000:1

Transmissi-

ecoëfficiënt:

38% +/- 2%

Standtijd batterij:

120h uur bij continu gebruik

Voeding:

1x CR2025 lithium-knoopcel

(3V, 150mAh)

Bedrijfs-

temperatuur:

0°C ~ 50°C

Temperatuur

rusttoestand:

-10°C ~ 50°C

5. Inbedrijfstelling en werking

Inschakelen:

• Op de kop aan de bovenkant (fig. 2).

• De LED knippert 3 seconden lang rood.

• Houd u aan de aanbevolen reikwijdte van minder dan

5 meter teneinde het optimaal functioneren van de

3D-shutterbril mogelijk te maken. Buiten, of aan de grens

van dit bereik, kan het signaal van de 3D-projector niet

nauwkeurig genoeg worden ontvangen.

Aanwijzing

• Schakel lampen uit voor het beste 3D-resultaat.

Energiespaarlampen of tl-lampen kunnen afbreuk

doen aan het onberispelijk functioneren van de

3D-shutterbril.

• Apparatuur zoals bijv. magnetrons of DECT-telefoons

kan storingen van de 3D-signaaloverdracht veroorzaken.

Zorg er daarom voor dat andere elektronische of

draadloze communicatie-apparatuur zo ver mogelijk van

de bril is verwijderd.

• Als het infrarood-signaal tijdens de 3D-weergave

verloren gaat, gaat de bril automatisch uit.

Uitschakelen:

• Druk op de kop op de top 3 seconden (fig. 2).

• De LED knippert nu driemaal rood.

6. Onderhoud en verzorging
Vervangen van de batterij:

Waarschuwing

Vergewis u ervan dat de batterijen juist worden geplaatst

en let daarbij op de juiste polariteit (+ en -).

Aanwijzing

• Als de batterij bijna leeg is, de LED knippert elke

seconde naar rood.

• Open het batterijcompartiment aan de binnenkant (fig. 1)

• Leg de batterij type CR2025 met de polen in de juiste

richting in het toestel en sluit het batterijvak.

• Gebruik voor de reiniging een zachte, pluisvrije doek

teneinde krassen te voorkomen.

• Gebruik nimmer een agressief reinigingsmiddel op basis

van bijv. alcohol. Een dergelijk middel kan het oppervlak

van de LCD-glazen beschadigen.

Aanwijzing

De 3D-shutterbril moet regelmatig (ten minste elke drie

maanden) op goed functioneren en veiligheid worden

gecontroleerd. Bij beschadigingen mag de shutterbril niet

meer worden gebruikt!

7. Uitsluiting van garantie en aansprakelijkheid

Hama GmbH & Co. KG aanvaardt geen enkele

aansprakelijkheid of garantieclaims voor schade of

gevolgschade, welke door ondeskundige installatie,

montage en ondeskundig gebruik van het product ontstaan

of het resultaat zijn van het niet in acht nemen van de

bedieningsinstructies en/of veiligheidsinstructies.

8. Service en support

Neem bij vragen over het product contact op met de afdeling

Productadvies van HAMA.

Hotline: +49 9091 502-115 (Duits/Engels)

Meer support-informatie vindt u hier: www.hama.com

Summary of Contents for 95597

Page 1: ...bH Co KG D 86652 Monheim www hama com E CZ F D GB I P NL TR GR RO H FIN PL S RUS SK Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzin...

Page 2: ...not being used for an extended period 4 Intended and specifications The active 3D shutter glasses are compatible with standard Sony 3D televisions with IR data transmission The 3D function requires c...

Page 3: ...von Batterien Entfernen Sie Batterien aus Produkten die l ngere Zeit nicht benutzt werden 4 Anwendungsbereich und Spezifikationen Die aktive 3D Shutterbrille ist kompatibel zu Sony 3D Fernsehern mit I...

Page 4: ...seurs 3D de Sony disposant d un signal de transmission de donn es infrarouge La fonction 3D n est possible qu avec un mat riel compatible Verres cristaux liquides Poids des lunettes 29 g avec batterie...

Page 5: ...ci n y especificaciones Las gafas Shutter 3D activas son compatibles con televisores 3D de Sony con se al de transmisi n de datos IR La funci n 3D es posible s lo con el hardware compatible Cristales...

Page 6: ...10 11 R Hama 1 2 CR 2025 3 4 Sony 3D IR 92 IR 1000 1 38 2 120 1x CR2025 3V 150 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 3 5 3 fig 2 6 fig 1 CR2025 1 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama 49 9091 502 115 www hama com...

Page 7: ...no utilizzati per un lungo periodo 4 Campo di applicazione e specifiche tecniche Gli occhiali 3D attivi sono compatibili con i televisori 3D Sony con segnale di trasmissione dati IR La funzione 3D pos...

Page 8: ...niet worden gebruikt 4 Toepassingsgebied en Specificaties De actieve 3D shutterbril is compatibel met Sony 3D tv s die van een ir gegevensoverdrachtsignaal gebruikmaken De 3D functie is alleen met de...

Page 9: ...3D 3D 3D 3D 3D 4 3D Sony 3D IR 3D 29g IR 1000 1 38 2 120 1x CR 2025 3V 150mAh 0 C 50 C 10 C 50 C 5 fig 2 LED 3 5m 3D 3D 3D 3D DECT 3D 3D 3 fig 2 LED 6 LED fig 1 CR2025 LCD 3D 7 Hama GmbH Co KG 8 Hama...

Page 10: ...tosowanie i specyfikacja Aktywne okulary przes onowe 3D s kompatybilne z telewizorami 3D Sony z sygna em transmisji danych IR Efekt 3D mo liwy jest jedynie z kompatybilnym sprz tem TV Szk a ciek okrys...

Page 11: ...engedje meg a gyermekeknek az elemcser t fel gyelet n lk l T vol tsa el az elemeket azon term kekb l amelyeket hosszabb ideig nem haszn l 4 Alkalmazhat s g s m szaki adatok Az akt v 3D shutter szem ve...

Page 12: ...ah d t Nedovolte d tem prov d t v m nu bateri bez dozoru Vyjm te baterie pokud se v robek nebude del dobu pou vat 4 Oblast pou it a specifikace Aktivn 3D br le shutter jsou kompatibiln s televizory So...

Page 13: ...v menu bat ri bez doh adu Vyberte bat rie z v robkov ak sa dlh iu dobu nebud pou va 4 Oblas pou itia a pecifik cia 3D okuliare s akt vnou z vierkou s kompatibiln so zariadeniami Sony 3D TV s prenosom...

Page 14: ...y que utilizam um sinal de transmiss o por radiofrequ ncia A utiliza o dos culos 3D apenas poss vel com o respectivo hardware compat vel Lentes cristal l quido Peso dos culos 29 g com pilha Sinal IR R...

Page 15: ...ine izin vermeyin Uzun s re kullan lmayan r nlerdeki pilleri kart n 4 Uygulama alan ve teknik zellikleri Aktif 3 D g zl k piyasada yayg n olarak bulunan IR veri aktar m sinyali kullanan 3D Sony televi...

Page 16: ...ntrebuin ate pe perioade mai ndelungate este recomandat scoaterea bateriilor 4 Domeniu de aplicare i specifica ii Ochelarii 3 D activi sunt compatibili cu televizoarele 3D Sony cu semnal de transmite...

Page 17: ...Tag ut batterier ur produkter som inte anv nds under l ngre tid 4 Anv ndningsomr de och specifikationer De aktiva 3D shutterglas gonen r kompatibla med Sony 3D tv apparater med IR data verf ringssigna...

Page 18: ...niset eritelm t Aktiiviset 3D t rin lasit ovat yhteensopivat IR tiedonsiirtosignaalia k ytt vien Sony 3D televisioiden kanssa 3D toiminto on mahdollinen vain yhteensopivan laitteiston avulla Lasit nes...

Page 19: ...ten verensst mmer med de grundl ggande kraven och vriga relevanta best mmelser i direktivet 1999 5 EG F rs kran om verensst mmelse enligt R TTE direktivet 99 5 EG hittar du p www hama de L Suomi Finni...

Page 20: ...do dom ceho odpadu Spotrebite je zo z kona povinn zlikvidova elektrick a elektronick zariadenia rovnako ako bat rie na miesta k tomu ur en Symbolizuje to obr zok v n vode na pou itie alebo na balen v...

Reviews: