background image

16

17

C

Návod k použití

Děkujeme, že jste si vybrali výrobek

Hama

.

Přečtěte si, prosím, všechny následující pokyny a informace.

Uchovejte tento text pro případné budoucí použití. Pokud výrobek

prodáte, předejte tento text novému majiteli.

1. Vysvětlení výstražných symbolů a pokynů

Upozornění

Tento symbol označuje bezpečnostní upozornění, které

poukazuje na určitá rizika a nebezpečí.

Poznámka

Tento symbol označuje dodatečné informace nebo důležité

poznámky.

2. Obsah balení

• Power Pack Fusion 7800

• nabíjecí/spojovací kabel USB

• tento návod k obsluze

3. Bezpečnostní pokyny

• Výrobek je určen pro použití v soukromých domácnostech.

• Přístroj chraňte před nečistotami, vlhkostí a přehřátím. a

používejte ho pouze v suchých prostorách.

• Tento produkt, stejně jako všechny ostatní elektrické produkty,

nepatří do rukou dětí!

• Zabraňte pádu výrobku a výrobek nevystavujte velkým otřesům.

• Přístroj neprovozujte mimo meze výkonu uvedené v technických

údajích.

• Výrobek neotvírejte a v případě poškození již dále nepoužívejte.

• Obalový materiál likvidujte ihned podle platných místních

předpisů o likvidaci.

• Akumulátor je pevně instalován a nelze jej odstranit. Výrobek

likvidujte jako celek v souladu se zákonným ustanovením.

• Na výrobku neprovádějte žádné změny.Tím zanikají veškeré

závazky ze záruky.

4. Provoz

4.1 Nabíjení Power Packu

• Spusťte nabíjení Power Packu tak, že připojíte přiložený USB

nabíjecí/spojovací kabel na vstup micro-USB Power Packu a poté

na USB přípojku počítače/notebooku.

• Alternativně můžete Power Pack nabíjet pomocí vhodné USB-

nabíječky. Respektujte pokyny uvedené v návodech k obsluze

používané USB-nabíječky.

• Nabíjení se spustí a ukončí automaticky.

• Před prvním použitím jednou zcela nabijte Power Pack.

Poznámka – kapacita

• Během nabíjení Power Packu je trvale zobrazována kapacita.

• Pokud se rozsvítí všechny čtyři stavové diody LED, je k

dispozici plná kapacita.

• Pro zapnutí a zjištění aktuální kapacity Power Packu

stiskněte tlačítko na horní straně Power Packu.

• Pro vypnutí Power Packu znovu stiskněte tlačítko na horní

straně na 2 sekundy.

Upozornění – akumulátor

• Pro nabíjení používejte pouze vhodné nabíječky nebo

USB-přípojky.

• Defektní nabíječky nebo USB-přípojky nikdy nepoužívejte a

také nezkoušejte tyto opravovat.

• Zabraňte skladování, nabíjení a používání při extrémních

teplotách.

• V případě delšího skladování pravidelně dobíjejte (nejméně

každého čtvrt roku).

4.2 Nabíjení koncových přístrojů

• Spojte integrovaný kabel micro-USB s přípojkou micro-USB

vašeho koncového přístroje (mobilní telefon, smartphone, atd.).

• Alternativně spojte přiložený USB nabíjecí/ spojovací kabel s

USB přípojkou Power Packu a s micro USB přípojkou vašeho

koncového přístroje.

• Je možné, že přiložený USB- nabíjecí/ spojovací kabel není

vhodný pro USB-přípojku koncového přístroje. V takovém případě

použijte USB kabel vašeho koncového přístroje.

• Pro spuštění nabíjení vašeho koncového zařízení zapněte Power

Pack stisknutím tlačítka na horní straně.

• Aktuální stav nabití baterií vašeho koncového přístroje je

zobrazován na koncovém přístroji.

• Ukončete nabíjení a Power Pack vypněte tak, že na 2 sekundy

stisknete tlačítko na horní straně Power Packu. Stavové diody

LED zhasnou.

Poznámka

• Dbejte na to, aby celkový odběr proudu nepřekročil max.

2100 mA.

• Při nabíjení koncového přístroje s vysokým příkonem (např.

tablet) se proto může stát, že nelze současně nabíjet žádný

další koncový přístroj.

• K přípojce USB připojujte pouze koncové přístroje s

minimálním příkonem 100 mA a na přípojku micro-USB s

minimálním příkonem 50 mA an. Při nižších hodnotách se

Power Pack automaticky vypíná.

Upozornění

Nabíjecí kabel Power Packu nikdy nepřipojujte současně na

jeho vstup a výstup. Může tak dojít k poškození baterií.

5. Údržba a čištění

Tento výrobek čistěte pouze mírně navlhčeným hadříkem

nepouštějícím vlákna a nepoužívejte agresivní čisticí prostředky.

6. Vyloučení záruky

Hama GmbH & Co. KG nepřebírá žádnou odpovědnost nebo záruku

za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží nebo neodborným

použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k použití a/nebo

bezpečnostních pokynů.

7. Servis a podpora

Máte otázky k produktu ? Obraťte na poradenské oddělení Hama.

Horká linka: +49 9091 502-115 (německy/anglicky)

Další podpůrné informace naleznete na adrese:

www.hama.com

8. Technické údaje

Příkon:

max. 500mA

Napětí baterií Power:

5V DC

Typ. kapacita:

7800 mAh

min. kapacity:

7500 mAh

Technologie:

Lithium-ion

Odběr proudu:

USB-A: max. 2100 mA

microUSB: max. 1000 mA

celkem: max. 2100 mA

Teplotní rozsah:

0 °C – 40 °C

9. Pokyny k likvidaci
Ochrana životního prostředí:

Evropská směrnice 2002/96/EG a 2006/66/EU

ustanovujete následující: Elektrická a elektronická

zařízení stejně jako baterie nepatří do domovního

odpadu. Spotřebitel se zavazuje odevzdat všechna

zařízení a baterie po uplynutí jejich životnosti do

příslušných sběren. Podrobnosti stanoví zákon příšlušné země.

Symbol na produktu, návod k obsluze nebo balení na toto

poukazuje. Recyklací a jinými způsoby zužitkování přispíváte k

ochraně životního prostředí.

Summary of Contents for 00136156 Fusion

Page 1: ...al changes Our general terms of delivery and payment are applied Hama GmbH Co KG 86652 Monheim Germany www hama com E F D GB NL PL CZ RUS Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Návod k použití 7800mAh Fusion Power Pack 00 136157 ...

Page 2: ...tively you can connect the included USB charging connecting cable to the USB port on the Power Pack and to the micro USB port on your terminal device The included USB charging connection cable may not be suitable for the USB connection on your terminal device In this case use the USB cable that was included with your terminal device To start charging your terminal device press the button on the to...

Page 3: ...Verbinden Sie das integrierte Micro USB Kabel mit dem Micro USB Anschluss Ihres Endgerätes Handy Smartphone etc Alternativ verbinden Sie das beiliegende USB Lade Verbindungskabel mit dem USB Anschluss des Power Packs und mit dem Micro USB Anschluss Ihres Endgerätes Unter Umständen ist das beiliegende USB Lade Verbindungskabel für den endgeräteseitigen USB Anschluss unpassend Verwenden Sie dann das...

Page 4: ...SB de votre appareil téléphone portable smartphone etc Vous pouvez également brancher le câble de connexion de charge USB au port USB du bloc d alimentation et au port micro USB de votre appareil Il est possible que le câble de raccordement de charge USB fourni ne soit pas compatible avec le port USB de votre appareil Utilisez dans ce cas le câble USB fourni avec votre appareil Pour lancer le proc...

Page 5: ... smartphone etc Alternativamente conecte el cable de carga conexión USB adjunto con el puerto USB del Power Pack y con el puerto micro USB de su terminal En casos concretos es posible que el cable de carga conexión USB adjunto no sea compatible con el puerto USB del terminal En tal caso utilice el cable USB de su terminal Para iniciar el proceso de carga para su terminal encienda el Power Pack pul...

Page 6: ...ерхней панели Ход зарядки смотрите на дисплее оконечного устройства Чтобы отключить процесс зарядки и выключить блок питания нажмите кнопку на верхней панели блока питания и удерживайте ее в течение 2 с Светодиодные лампы должны погаснуть Примечание Максимальный выходной ток составляет 2100 мА Если мобильное устройство планшетный ПК и т п потребляет значительный ток то одновременная зарядка другог...

Page 7: ...elefoon smartphone enz Alternatief sluit u de meegeleverde USB laad verbindingskabel op de USB aansluiting van het Power Pack en op de Micro USB aansluiting van uw eindtoestel aan Soms kan het voorkomen dat de meegeleverde USB laad verbindingskabel niet past op de USB aansluiting van het eindtoestel Gebruik dan de USB kabel van uw eindtoestel Teneinde het laden voor uw eindtoestel te starten schak...

Page 8: ...ządzenie 4 2 Ładowanie urządzeń końcowych Połączyć wbudowany przewód micro USB z portem micro USB urządzenia końcowego telefon komórkowy smartfon itp Alternatywnie połączyć dołączony kabel ładujący połączeniowy USB z portem USB zestawu Power Pack i portem micro USB urządzenia końcowego Może się zdarzyć że dołączony kabel ładujący połączeniowy USB nie będzie pasował do gniazda USB urządzenia końcow...

Page 9: ...ní koncových přístrojů Spojte integrovaný kabel micro USB s přípojkou micro USB vašeho koncového přístroje mobilní telefon smartphone atd Alternativně spojte přiložený USB nabíjecí spojovací kabel s USB přípojkou Power Packu a s micro USB přípojkou vašeho koncového přístroje Je možné že přiložený USB nabíjecí spojovací kabel není vhodný pro USB přípojku koncového přístroje V takovém případě použij...

Reviews: