background image

4

f

Mode d‘emploi

Contenu de l‘emballage

•  Transmetteur FM

•  Câble d’alimentation en électricité 12 V

•  2 piles LR03/Micro/AAA

•  Mode d’emploi

•  Adaptateur pour iPhone 2G

Description de l’appareil

 

A)  Touche mémoire

B)  Touche de fonction recherche automatique par pas 

    de 100 kHz

C)   Touche de fonction recherche automatique vers le

    haut par pas de 100 kHz

D)  Connexion jack 3,5 mm

E)   Prise femelle d’alimentation en électricité 12 V

Commande de la transmission radio FM

1. Ouvrez le couvercle du compartiment de piles.

  Insérez deux piles dans le logement en respectant les

  indications de polarité (+/-). Refermez le compartiment

  des piles.

2. Appuyez sur la touche MEM pendant 3 secondes

  afi n de mettre l’appareil sous tension. L’appareil vérifi e

  automatiquement si un signal ou une source audio est

  détecté. L‘appareil se met automatiquement hors 

  tension après une minute lorsqu‘aucun signal n‘est

  détecté ou aucune activé n‘est détectée.

3. Connectez le jack stéréo mâle  3,5 mm à la source

  audio (lecteur MP3, etc.).

4. Dans un véhicule ou chez vous, sélectionnez un canal

  à signal radio faible pour le récepteur stéréo.  L’idéal

  est un canal sur lequel aucun programme radio n’est

  émis ou sur lequel un programme est reçu très 

  faiblement.  

5. Appuyez la touche up ou down afi n de régler la 

  fréquence.  Maintenez la touche enfoncée afi n de

  régler la fréquence plus rapidement.

6. Le transmetteur est capable de mémoriser un maximum

  de neuf fréquences

  a)  Sélectionnez l’emplacement mémoire en appuyant

      sur la touche MEM.  

  b)  Appuyez les touches up ou down afi n de 

      sélectionner la fréquence 

  a)  Vous pouvez mémoriser automatiquement la 

      fréquence en continuant à appuyer sur la touche

      MEM 

7. Réglez le volume de votre lecteur MP3 (ou de toute

  autre source audio) sur intensité moyenne. En raison

  des caractéristiques des émissions FM, vous 

  obtiendrez une meilleure qualité du son en réglant le

  volume sur une radio stéréo dans une voiture ou chez

  vous et conservez un réglage moyen pour le volume 

  du lecteur MP3 (ou de toute autre source audio).

8. Réglez le volume désiré pour écouter de la musique sur

  une radio FM. 

Câble d’alimentation électrique supplémentaire

Insérez une extrémité du câble dans la connexion 

électrique située dans la partie inférieure du transmetteur 

FM. Insérez l’autre extrémité du câble dans la prise de 

l’allume-cigares de votre véhicule.

Remarque :

Le transmetteur FM n’est PAS alimenté par ce câble. 

Le câble est utilisé uniquement pour l’alimentation en 

électricité pendant le fonctionnement de l’appareil dans 

un véhicule afi n d’économiser les piles.

Pour les meilleurs résultats :

Placez le transmetteur le plus près possible de l‘antenne 

de la radio FM. Le transmetteur fonctionne certes à un 

éloignement de la radio de 10 m ou davantage mais vous 

obtiendrez le signal le plus fort et le moins de parasites à 

une distance inférieure à 3 m.

Utilisez toujours des piles neuves. Plus le niveau des piles 

est faible, plus le signal est faible. 

A)

B)

C)

D)

E)

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   4

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   4

11.03.10   10:15

11.03.10   10:15

Summary of Contents for 00104532

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ckt halten 6 Der Transmitter kann maximal neun Frequenzen für den Schnellabruf speichern a Wählen Sie durch Drücken der Taste MEM den Speicherplatz aus b Drücken Sie nun die Tasten Up bzw Down um die Frequenz auszuwählen c Durch Weiterdrücken der Taste MEM ist die Frequenz automatisch gespeichert 7 Stellen Sie die Lautstärke bei Ihrem MP3 Player oder der sonstigen Audioquelle auf einen mittleren W...

Page 4: ... The transmitter can save a maximum of nine frequences that can be selected quickly a Select the station preset by pressing the MEM button b Press the Up or Down button to select the frequency of the channel c Press the MEM button again to automatically save the frequency 7 Adjust the volume of your MP3 player or other audio source to a medium level Due to the character of FM radio you will hear a...

Page 5: ...t capable de mémoriser un maximum de neuf fréquences a Sélectionnez l emplacement mémoire en appuyant sur la touche MEM b Appuyez les touches up ou down afin de sélectionner la fréquence a Vous pouvez mémoriser automatiquement la fréquence en continuant à appuyer sur la touche MEM 7 Réglez le volume de votre lecteur MP3 ou de toute autre source audio sur intensité moyenne En raison des caractéristi...

Page 6: ...ntener pulsada la tecla en cuestión 6 El emisor puede guardar un máximo de nueve frecuencias de llamada rápida a Seleccione la posición de memoria pulsando la tecla MEM b Pulse ahora la tecla Up o Down para seleccionar la frecuencia c Pulsando de nuevo la tecla MEM la frecuencia se guarda automáticamente 7 Ajuste el volumen de su reproductor MP3 o de otra fuente de audio a un valor medio Por motiv...

Page 7: ...afstemming houdt u de betreffende toets ingedrukt 6 De transmitter kan maximaal negen frequenties opslaan a Selecteer de geheugenplaats door op de toets MEM te drukken b Druk nu op Up of Down om de frequentie te kiezen c Door nogmaals op de toets MEM te drukken wordt de frequentie automatisch opgeslagen 7 Stel het volume van uw MP3 speler of de andere audiobron op een gemiddelde waarde in Vanwege ...

Page 8: ... il relativo tasto 6 Il trasmettitore può memorizzare massimo nove frequenze da richiamare velocemente a Scegliere la posizione di memoria premendo il tasto MEM b Premere i tasti Up o Down per selezionare la frequenza c Tenendo premuto il tasto MEM la frequenza viene memorizzata automaticamente 7 Regolare il volume del lettore MP3 o di un altra fonte audio su un valore medio Per via della caratter...

Page 9: ...åll respektive knapp nedtryckt om snabbinställning önskas 6 Transmittern kan spara maximalt nio frekvenser för snabbinställningen a Välj lagringsplats genom att trycka på MEM knappen b Tryck på knapparna Up eller Down för att välja frekvensen c Fortsätter man att trycka på MEM knappen sparas frekvensen automatiskt 7 Ställ in volymen på din MP3 spelare eller annan audiokälla på medelnivå Karaktäris...

Page 10: ...oić częstotliwość radiostacji Aby uruchomić szybkie dostrajanie odpowiedni przycisk należy trzymać wciśnięty 6 Nadajnik zapamiętuje maksymalnie dziewięć częstotliwości a Przyciskiem MEM wybrać miejsce w pamięci b Następnie nacisnąć przycisk Góra lub Dół aby ustawić częstotliwość c Ponowne naciśnięcie przycisku MEM programuje automatycznie częstotliwość 7 Ustawić głośność odtwarzacza MP3 lub innego...

Page 11: ...inkamą mygtuką nuspaustą 6 Tiesioginiam iškvietimui transmiteryje gali būti išsaugoti ne daugiau kaip devyni dažniai a Spausdami MEM mygtuką parinkite atmintinės vietą b Dabar spausdami mygtuką Aukštyn ar Žemyn parinkite dažnį c Dar kartą spustelėjus MEM mygtuką dažnis automatiškai išsaugomas 7 Savo MP3 grotuve ar kitame garso šaltinyje nustatykite vidutinio stiprumo garsą Dėl ultratrumpųjų bangų ...

Page 12: ...11 ...

Reviews: