background image

10

Naudojimo vadovas

Pakuotėje yra

•  Moduliuoto dažnio transmiteris

•  12 V maitinimo kabelis

•  2 x mikroelementai (AAA)

•  Naudojimo vadovas

•  Adapteris 

iPhone 2G

 telefonams 

Prietaiso aprašymas

 

A)   Atminties mygtukas

B)  Funkcinis siųstuvo paieškos 100 kHz žingsniu mažėjimo

    tvarka mygtukas

C)  Funkcinis siųstuvo paieškos 100 kHz žingsniu didėjimo

    tvarka mygtukas

D)  3,5 mm fi ksatoriaus jungtis

E)   12V lizdas maitinimo kabeliui

Ultratrumpųjų radij o bangų signalų perdavimo

valdymas

1. Pirmiausia nuimkite elementų skyriaus dangtelį.

  Tada, atsižvelgdami į poliškumą (+/-), nurodytą elementų

  skyriuje, įdėkite du elementus. Vėl uždarykite elementų

  skyrių.

2. Maždaug 3 sekundes spauskite MEM mygtuką ir taip

  įjunkite prietaisą. Dabar prietaisas automatiškai patikrina,

  ar yra išėjimo signalas iš garso šaltinio, ar tokio signalo

  nėra. Jeigu signalo nėra arba nepaspaudžiamas joks

  mygtukas, radij o perdavimas maždaug po 1 minutės vėl

  išsij ungia.

3. Įstatykite 3,5 mm fi ksatoriaus kištuką į garso šaltinį (MP3

  grotuvą ar pan.).

4. Automobilyje ar namuose esančiame stereoimtuve 

  nustatykite kanalą su silpnu radij o signalu. Geriausiai

  tam tinka toks kanalas, kuriuo netransliuojama jokia radij o

  programa, arba kur programa girdisi tik labai silpnai. 

5. Siųstuvo dažnį nustatykite, spausdami mygtuką

  „Aukštyn“ arba „Žemyn“. Greitajam suderinimui galite

  laikyti atitinkamą mygtuką nuspaustą.

6. Tiesioginiam iškvietimui transmiteryje gali būti išsaugoti

  ne daugiau kaip devyni dažniai.

  a)  Spausdami MEM mygtuką parinkite atmintinės vietą. 

  b)  Dabar, spausdami mygtuką „Aukštyn“ ar „Žemyn“,

      parinkite dažnį.

  c)  Dar kartą spustelėjus MEM mygtuką, dažnis

      automatiškai išsaugomas.

7. Savo MP3 grotuve (ar kitame garso šaltinyje) nustatykite

  vidutinio stiprumo garsą. Dėl ultratrumpųjų bangų

  transliavimo charakteristikų Jūs išgausite geresnės

  kokybės garsą, jeigu jį reguliuosite automobilyje ar 

  namuose esančiame stereoradij o aparate, o MP3 grotuve

  (ar kitame garso šaltinyje) garso nuostatą paliksite ties

  vidutine verte.

8. Garsumą, kuriuo pageidaujate klausytis muzikos, 

  nustatykite ultratrumpųjų bangų radij o aparate.

Pridedamas el. tinklo kabelis papildomam maitinimui.

Vieną kabelio galą įjunkite į nuolatinės srovės jungtį 

moduliuoto dažnio siųstuvo apačioje. Kitą kabelio galą 

įstatykite į automobilyje esantį žiebtuvėlio lizdą.

Nuoroda:

Moduliuoto dažnio siųstuvas per šį kabelį NEĮKRAUNAMAS. 

Kabelis skirtas tik prietaisui maitinti, kai jis naudojamas 

automobilyje, kad būtų tausojami elementai.

Taip gausite geriausius rezultatus:

Padėkite transmiterį kuo arčiau prie ultratrumpųjų bangų 

radij o aparato antenos. Transmiteris dažnai veikia ir tada, 

kai yra nutolęs per 10 ar daugiau metrų, tačiau jam esant 

mažesniu kaip 3 metrų spinduliu gaunamas stipriausias 

signalas ir minimalūs trikdžiai.

Visada naudokite tik naujus elementus. Kuo silpnesnis 

elementas, tuo silpnesnis ir siųstuvo signalas.

A)

B)

C)

D)

E)

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   10

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   10

11.03.10   10:15

11.03.10   10:15

Summary of Contents for 00104532

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ckt halten 6 Der Transmitter kann maximal neun Frequenzen für den Schnellabruf speichern a Wählen Sie durch Drücken der Taste MEM den Speicherplatz aus b Drücken Sie nun die Tasten Up bzw Down um die Frequenz auszuwählen c Durch Weiterdrücken der Taste MEM ist die Frequenz automatisch gespeichert 7 Stellen Sie die Lautstärke bei Ihrem MP3 Player oder der sonstigen Audioquelle auf einen mittleren W...

Page 4: ... The transmitter can save a maximum of nine frequences that can be selected quickly a Select the station preset by pressing the MEM button b Press the Up or Down button to select the frequency of the channel c Press the MEM button again to automatically save the frequency 7 Adjust the volume of your MP3 player or other audio source to a medium level Due to the character of FM radio you will hear a...

Page 5: ...t capable de mémoriser un maximum de neuf fréquences a Sélectionnez l emplacement mémoire en appuyant sur la touche MEM b Appuyez les touches up ou down afin de sélectionner la fréquence a Vous pouvez mémoriser automatiquement la fréquence en continuant à appuyer sur la touche MEM 7 Réglez le volume de votre lecteur MP3 ou de toute autre source audio sur intensité moyenne En raison des caractéristi...

Page 6: ...ntener pulsada la tecla en cuestión 6 El emisor puede guardar un máximo de nueve frecuencias de llamada rápida a Seleccione la posición de memoria pulsando la tecla MEM b Pulse ahora la tecla Up o Down para seleccionar la frecuencia c Pulsando de nuevo la tecla MEM la frecuencia se guarda automáticamente 7 Ajuste el volumen de su reproductor MP3 o de otra fuente de audio a un valor medio Por motiv...

Page 7: ...afstemming houdt u de betreffende toets ingedrukt 6 De transmitter kan maximaal negen frequenties opslaan a Selecteer de geheugenplaats door op de toets MEM te drukken b Druk nu op Up of Down om de frequentie te kiezen c Door nogmaals op de toets MEM te drukken wordt de frequentie automatisch opgeslagen 7 Stel het volume van uw MP3 speler of de andere audiobron op een gemiddelde waarde in Vanwege ...

Page 8: ... il relativo tasto 6 Il trasmettitore può memorizzare massimo nove frequenze da richiamare velocemente a Scegliere la posizione di memoria premendo il tasto MEM b Premere i tasti Up o Down per selezionare la frequenza c Tenendo premuto il tasto MEM la frequenza viene memorizzata automaticamente 7 Regolare il volume del lettore MP3 o di un altra fonte audio su un valore medio Per via della caratter...

Page 9: ...åll respektive knapp nedtryckt om snabbinställning önskas 6 Transmittern kan spara maximalt nio frekvenser för snabbinställningen a Välj lagringsplats genom att trycka på MEM knappen b Tryck på knapparna Up eller Down för att välja frekvensen c Fortsätter man att trycka på MEM knappen sparas frekvensen automatiskt 7 Ställ in volymen på din MP3 spelare eller annan audiokälla på medelnivå Karaktäris...

Page 10: ...oić częstotliwość radiostacji Aby uruchomić szybkie dostrajanie odpowiedni przycisk należy trzymać wciśnięty 6 Nadajnik zapamiętuje maksymalnie dziewięć częstotliwości a Przyciskiem MEM wybrać miejsce w pamięci b Następnie nacisnąć przycisk Góra lub Dół aby ustawić częstotliwość c Ponowne naciśnięcie przycisku MEM programuje automatycznie częstotliwość 7 Ustawić głośność odtwarzacza MP3 lub innego...

Page 11: ...inkamą mygtuką nuspaustą 6 Tiesioginiam iškvietimui transmiteryje gali būti išsaugoti ne daugiau kaip devyni dažniai a Spausdami MEM mygtuką parinkite atmintinės vietą b Dabar spausdami mygtuką Aukštyn ar Žemyn parinkite dažnį c Dar kartą spustelėjus MEM mygtuką dažnis automatiškai išsaugomas 7 Savo MP3 grotuve ar kitame garso šaltinyje nustatykite vidutinio stiprumo garsą Dėl ultratrumpųjų bangų ...

Page 12: ...11 ...

Reviews: