background image

7

i

Instruzioni per l‘uso

Contenuto della confezione

•  Trasmettitore FM

•  Cavo di alimentazione 12 V

•  2 batterie ministilo (AAA)

•  Istruzioni per l’uso

•  Adattatore per iPhone 2G

Descrizione dell’apparecchio

 

A)  Tasto memoria

B)  Tasto funzione ricerca indietro in passi da 100 kHz

C)   Tasto funzione ricerca in avanti in passi da 100 kHz

D)  Attacco jack 3,5 mm

E)   Presa di alimentazione elettrica 12V

Utilizzo del trasmettitore radio FM

1. Togliere il coperchietto del vano batterie.

  Introdurre due batterie con la corretta polarità (+ / -),

  come indicato nel vano batterie. Richiudere 

  nuovamente il vano batterie.

2. Per accendere l’apparecchio, premere il tasto MEM

  per ca. 3 secondi. L’apparecchio verifi ca 

  automaticamente se è presente un segnale da una

  fonte audio. Se non è presente nessun segnale e non

  si preme alcun tasto, la trasmissione radio si 

  disinserisce automaticamente dopo ca. 1 minuto.

3. Inserire il jack da 3,5 mm nella fonte audio 

  (lettore MP3 ecc.).

4. Regolare il ricevitore stereo in auto o a casa su un

  canale con segnale radio debole. L’ideale è un canale

  in cui non vengono trasmessi programmi radiofonici o il

  programma si sente in modo molto debole. 

5. Premere i tasti Up o Down per impostare il 

  trasmettitore sulla frequenza. Per la sintonia veloce,

  premere il relativo tasto.

6. Il trasmettitore può memorizzare massimo nove 

  frequenze da richiamare velocemente

  a) Scegliere la posizione di memoria premendo il tasto

      MEM  

  b) Premere i tasti Up o Down per selezionare la 

      frequenza

  c) Tenendo premuto il tasto MEM, la frequenza viene

      memorizzata automaticamente

7. Regolare il volume del lettore MP3 (o di un’altra fonte

  audio) su un valore medio. Per via della caratteristica

  di trasmissione FM, si ha una qualità audio migliore se

  si regola il volume nello stereo della macchina o a casa

  e si lascia impostato il lettore MP3 (o un’altra fonte

  audio) su un volume medio.

8. Regolare il volume con cui si desidera ascoltare la

  musica sulla radio FM.

Cavo di rete per l’alimentazione elettrica in dotazione

Collegare un’estremità del cavo all’attacco della corrente 

continua, sul trasmettitore FM in basso. Inserire l’altra 

estremità del cavo nella presa accendisigari della 

macchina.

Avvertenza:

Il trasmettitore FM NON si carica mediante questo cavo. 

Il cavo serve solo per l’alimentazione elettrica durante 

l’esercizio in auto, per risparmiare le batterie.

Per ottenere i migliori risultati:

Posizionare il trasmettitore il più vicino possibile 

all’antenna della radio FM. Il trasmettitore funziona anche 

a distanze superiori a 10 metri, ma nel raggio di 3 metri il 

segnale è più forte e i disturbi sono minimi.

Utilizzare sempre batterie nuove. Più le batterie sono 

scariche, più debole è il segnale di trasmissione.

A)

B)

C)

D)

E)

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   7

00104532man_de_en_es_fr_it_lt_nl_pl_sv.indd   7

11.03.10   10:15

11.03.10   10:15

Summary of Contents for 00104532

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...ckt halten 6 Der Transmitter kann maximal neun Frequenzen für den Schnellabruf speichern a Wählen Sie durch Drücken der Taste MEM den Speicherplatz aus b Drücken Sie nun die Tasten Up bzw Down um die Frequenz auszuwählen c Durch Weiterdrücken der Taste MEM ist die Frequenz automatisch gespeichert 7 Stellen Sie die Lautstärke bei Ihrem MP3 Player oder der sonstigen Audioquelle auf einen mittleren W...

Page 4: ... The transmitter can save a maximum of nine frequences that can be selected quickly a Select the station preset by pressing the MEM button b Press the Up or Down button to select the frequency of the channel c Press the MEM button again to automatically save the frequency 7 Adjust the volume of your MP3 player or other audio source to a medium level Due to the character of FM radio you will hear a...

Page 5: ...t capable de mémoriser un maximum de neuf fréquences a Sélectionnez l emplacement mémoire en appuyant sur la touche MEM b Appuyez les touches up ou down afin de sélectionner la fréquence a Vous pouvez mémoriser automatiquement la fréquence en continuant à appuyer sur la touche MEM 7 Réglez le volume de votre lecteur MP3 ou de toute autre source audio sur intensité moyenne En raison des caractéristi...

Page 6: ...ntener pulsada la tecla en cuestión 6 El emisor puede guardar un máximo de nueve frecuencias de llamada rápida a Seleccione la posición de memoria pulsando la tecla MEM b Pulse ahora la tecla Up o Down para seleccionar la frecuencia c Pulsando de nuevo la tecla MEM la frecuencia se guarda automáticamente 7 Ajuste el volumen de su reproductor MP3 o de otra fuente de audio a un valor medio Por motiv...

Page 7: ...afstemming houdt u de betreffende toets ingedrukt 6 De transmitter kan maximaal negen frequenties opslaan a Selecteer de geheugenplaats door op de toets MEM te drukken b Druk nu op Up of Down om de frequentie te kiezen c Door nogmaals op de toets MEM te drukken wordt de frequentie automatisch opgeslagen 7 Stel het volume van uw MP3 speler of de andere audiobron op een gemiddelde waarde in Vanwege ...

Page 8: ... il relativo tasto 6 Il trasmettitore può memorizzare massimo nove frequenze da richiamare velocemente a Scegliere la posizione di memoria premendo il tasto MEM b Premere i tasti Up o Down per selezionare la frequenza c Tenendo premuto il tasto MEM la frequenza viene memorizzata automaticamente 7 Regolare il volume del lettore MP3 o di un altra fonte audio su un valore medio Per via della caratter...

Page 9: ...åll respektive knapp nedtryckt om snabbinställning önskas 6 Transmittern kan spara maximalt nio frekvenser för snabbinställningen a Välj lagringsplats genom att trycka på MEM knappen b Tryck på knapparna Up eller Down för att välja frekvensen c Fortsätter man att trycka på MEM knappen sparas frekvensen automatiskt 7 Ställ in volymen på din MP3 spelare eller annan audiokälla på medelnivå Karaktäris...

Page 10: ...oić częstotliwość radiostacji Aby uruchomić szybkie dostrajanie odpowiedni przycisk należy trzymać wciśnięty 6 Nadajnik zapamiętuje maksymalnie dziewięć częstotliwości a Przyciskiem MEM wybrać miejsce w pamięci b Następnie nacisnąć przycisk Góra lub Dół aby ustawić częstotliwość c Ponowne naciśnięcie przycisku MEM programuje automatycznie częstotliwość 7 Ustawić głośność odtwarzacza MP3 lub innego...

Page 11: ...inkamą mygtuką nuspaustą 6 Tiesioginiam iškvietimui transmiteryje gali būti išsaugoti ne daugiau kaip devyni dažniai a Spausdami MEM mygtuką parinkite atmintinės vietą b Dabar spausdami mygtuką Aukštyn ar Žemyn parinkite dažnį c Dar kartą spustelėjus MEM mygtuką dažnis automatiškai išsaugomas 7 Savo MP3 grotuve ar kitame garso šaltinyje nustatykite vidutinio stiprumo garsą Dėl ultratrumpųjų bangų ...

Page 12: ...11 ...

Reviews: