Hallde RG-200 User Instruction Download Page 28

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ

ÏÄÇÃÉÅÓ ×ÑÇÓÅÙÓ

Hallde RG-200

Hallde RG-200

Hallde RG-200

Hallde RG-200

Hallde RG-200

(GR)

(GR)

(GR)

(GR)

(GR)

ÐÑÏÓÏ×Ç

ÐÑÏÓÏ×Ç

ÐÑÏÓÏ×Ç

ÐÑÏÓÏ×Ç

ÐÑÏÓÏ×Ç

ÐñïóÝîôå ðïëý íá ìçí ôñáõìáôßóåôå

ÐñïóÝîôå ðïëý íá ìçí ôñáõìáôßóåôå

ÐñïóÝîôå ðïëý íá ìçí ôñáõìáôßóåôå

ÐñïóÝîôå ðïëý íá ìçí ôñáõìáôßóåôå

ÐñïóÝîôå ðïëý íá ìçí ôñáõìáôßóåôå
ôá ÷Ýñéá óáò óôéò êïöôåñÝò ëåðßäåò

ôá ÷Ýñéá óáò óôéò êïöôåñÝò ëåðßäåò

ôá ÷Ýñéá óáò óôéò êïöôåñÝò ëåðßäåò

ôá ÷Ýñéá óáò óôéò êïöôåñÝò ëåðßäåò

ôá ÷Ýñéá óáò óôéò êïöôåñÝò ëåðßäåò
êáé óôá êéíçôÜ ìÝñç.

êáé óôá êéíçôÜ ìÝñç.

êáé óôá êéíçôÜ ìÝñç.

êáé óôá êéíçôÜ ìÝñç.

êáé óôá êéíçôÜ ìÝñç.

×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ùóôÞñá (1:G)

×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ùóôÞñá (1:G)

×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ùóôÞñá (1:G)

×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ùóôÞñá (1:G)

×ñçóéìïðïéåßôå ðÜíôá ùóôÞñá (1:G)
üôáí êüâåôå ìÝóù ôïõ óùëÞíá

üôáí êüâåôå ìÝóù ôïõ óùëÞíá

üôáí êüâåôå ìÝóù ôïõ óùëÞíá

üôáí êüâåôå ìÝóù ôïõ óùëÞíá

üôáí êüâåôå ìÝóù ôïõ óùëÞíá
ôñïäïöïóßáò (1:H) êáé ìç âÜæåôå

ôñïäïöïóßáò (1:H) êáé ìç âÜæåôå

ôñïäïöïóßáò (1:H) êáé ìç âÜæåôå

ôñïäïöïóßáò (1:H) êáé ìç âÜæåôå

ôñïäïöïóßáò (1:H) êáé ìç âÜæåôå
ðïôÝ ôá ÷Ýñéá óáò óôïí óùëÞíá

ðïôÝ ôá ÷Ýñéá óáò óôïí óùëÞíá

ðïôÝ ôá ÷Ýñéá óáò óôïí óùëÞíá

ðïôÝ ôá ÷Ýñéá óáò óôïí óùëÞíá

ðïôÝ ôá ÷Ýñéá óáò óôïí óùëÞíá
ôñïöïäïóßáò.

ôñïöïäïóßáò.

ôñïöïäïóßáò.

ôñïöïäïóßáò.

ôñïöïäïóßáò.

Ìüíï åîïõóéïäïôçìÝíïò åéäéêüò

Ìüíï åîïõóéïäïôçìÝíïò åéäéêüò

Ìüíï åîïõóéïäïôçìÝíïò åéäéêüò

Ìüíï åîïõóéïäïôçìÝíïò åéäéêüò

Ìüíï åîïõóéïäïôçìÝíïò åéäéêüò
ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé íá

ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé íá

ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé íá

ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé íá

ðñÝðåé íá åðéôñÝðåôáé íá
åðéóêåõÜæåé ôç óõóêåõÞ êáé íá

åðéóêåõÜæåé ôç óõóêåõÞ êáé íá

åðéóêåõÜæåé ôç óõóêåõÞ êáé íá

åðéóêåõÜæåé ôç óõóêåõÞ êáé íá

åðéóêåõÜæåé ôç óõóêåõÞ êáé íá
áíïßãåé ôï ðåñßâëçìÜ ôçò.

áíïßãåé ôï ðåñßâëçìÜ ôçò.

áíïßãåé ôï ðåñßâëçìÜ ôçò.

áíïßãåé ôï ðåñßâëçìÜ ôçò.

áíïßãåé ôï ðåñßâëçìÜ ôçò.

Ç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J) ðñÝðåé íá

Ç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J) ðñÝðåé íá

Ç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J) ðñÝðåé íá

Ç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J) ðñÝðåé íá

Ç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J) ðñÝðåé íá
îåâéäþíåôáé êáôÜ ôç öïñÜ ôùí

îåâéäþíåôáé êáôÜ ôç öïñÜ ôùí

îåâéäþíåôáé êáôÜ ôç öïñÜ ôùí

îåâéäþíåôáé êáôÜ ôç öïñÜ ôùí

îåâéäþíåôáé êáôÜ ôç öïñÜ ôùí
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß

äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß

äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß

äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß

äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß
(1:K).

(1:K).

(1:K).

(1:K).

(1:K).

ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ

ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ

ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ

ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ

ÁÐÏÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁ

Âåâáéùèåßôå üôé Ý÷ïõí ðáñáäïèåß üëá
ôá ìÝñç, üôé ç óõóêåõÞ ëåéôïõñãåß üðùò
ðñïïñßæåôáé, êáé üôé ôßðïôá äåí Ý÷åé
õðïóôåß æçìßá êáôÜ ôç ìåôáöïñÜ. Ï
ðñïìçèåõôÞò ôçò óõóêåõÞò ðñÝðåé íá
åéäïðïéåßôáé ãéá ôõ÷üí åëáôôþìáôá ìÝóá
óå ïêôþ çìÝñåò.

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

ÅÃÊÁÔÁÓÔÁÓÇ

ÓõíäÝóôå ôç óõóêåõÞ ìå çëåêôñéêÞ
ðáñï÷Þ ðïõ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôç
óõóêåõÞ.

Ç óõóêåõÞ ðñÝðåé íá ôïðïèåôåßôáé óå
ðÜãêï Þ ôñáðÝæé ýøïõò ðåñßðïõ 650
÷éëéïóôþí.

ÔïðïèåôÞóôå ôçí êñåìÜóôñá (4:A) ãéá
ôá êïðôéêÜ åñãáëåßá (3) óôïí ôïß÷ï
êïíôÜ óôç óõóêåõÞ ãéá åýêïëç êáé
áóöáëÞ ÷ñÞóç.

ÅëÝãîôå ôá ðáñáêÜôù äýï óçìåßá ÷ùñßò
íá ôïðïèåôÞóåôå ôá êïðôéêÜ åñãáëåßá Þ
ôçí ðëÜêá åîáãùãÞò (1:D) óôï
ìç÷Üíçìá.

Âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ óôáìáôÜåé
üôáí ç ðëÜêá þèçóçò (1:Á)

ìåôáêéíçèåß ðñïò ôá ðÜíù êáé îåêéíÜåé
ðÜëé üôáí ç ðëÜêá þèçóçò ÷áìçëþóåé.

Âåâáéùèåßôå üôé ç óõóêåõÞ äåí ìðïñåß
íá ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ìå ôïí
ôñïöïäüôç/êáðÜêé (1:C) íá Ý÷åé
áöáéñåèåß êáé ìå ôçí ðëÜêá þèçóçò
êáôåâáóìÝíç.

ÅÜí ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß óùóôÜ,
êáëÝóôå åéäéêü ãéá íá áðïêáôáóôÞóåé ôç
âëÜâç ðñéí âÜëåôå ôç óõóêåõÞ óå
ëåéôïõñãßá.

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÙÍ ÓÙÓÔÙÍ

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÙÍ ÓÙÓÔÙÍ

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÙÍ ÓÙÓÔÙÍ

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÙÍ ÓÙÓÔÙÍ

ÅÐÉËÏÃÇ ÔÙÍ ÓÙÓÔÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

Ãéá êïðÞ óå êýâïõò, ïé äéáóôÜóåéò ôçò
ó÷Üñáò êïðÞò êýâùí (3:G) ðñÝðåé íá
åßíáé ßóåò Þ ìåãáëýôåñåò áðü ôéò
äéáóôÜóåéò ôïõ åñãáëåßïõ êïðÞò öåôþí
(3:A Þ D).

Âáóéêüò êïðôÞñáò öåôþí (3:A): Êüâåé
óå öÝôåò óêëçñÜ õëéêÜ. Êüâåé óå
êýâïõò óå óõíäõáóìü ìå ôç ó÷Üñá
êïðÞò êýâùí (3:G1).

ÊïðôÞñáò êýâùí (3:B): Êüâåé óå
êýâïõò óå óõíäõáóìü ìå ôç ó÷Üñá
êïðÞò êýâùí ôýðïõ 1 (3:G1) áðü 12.5
x 12.5 mm êáé ðÜíù.

ÊïðôÞñáò êõìáôïåéäþí öåôþí (3:C).
ÐáñÜãåé êõìáôïåéäåßò öÝôåò.

ÊïðôÞñáò ëåðôþí öåôþí, 2 ìá÷áßñéá
(3:D2): Êüâåé óå öÝôåò óêëçñÜ êáé
ìáëáêÜ ôñüöéìá. Øéëïêüâåé ëÜ÷áíá.

ÊïðôÞñáò ëåðôþí öåôþí, 1 ìá÷áßñé
(3:D1): Êüâåé óå öÝôåò óêëçñÜ, ìáëáêÜ,
÷õìþäç êáé åýèñáõóôá ôñüöéìá.
Øéëïêüâåé ìáñïýëéá. ÔåìÜ÷éá ëÜ÷áíïõ
4 mm óå óõíäõáóìü ìå ó÷Üñá êïðÞò
êýâùí ôýðïõ 1 (3:G1) 10 x 10 êáé
ðÜíù. Êýâïé 4, 6 êáé 10 mm óå
óõíäõáóìü ìå ó÷Üñá êïðÞò êýâùí
ôýðïõ 1. Êýâïé 14 mm óå óõíäõáóìü
ìå ó÷Üñá êïðÞò êýâùí ôýðïõ 2 (3:G2).

Êáôáôåìá÷éóôÞò (3:F): Øéëïêüâåé êáé
êüâåé êáìðýëåò ðáôÜôåò ãéá ôçãÜíéóìá.

Ó÷Üñá êïðÞò êýâùí ôýðïõ 1 (3:G1):
Êüâåé óå êýâïõò óå óõíäõáóìü ìå
êáôÜëëçëï êïðôÞñá öåôþí. Äåí ìðïñåß
íá óõíäõáóôåß ìå êïðôÞñá ëåðôþí
öåôþí 14 mm. Äåßôå ôç ó÷Üñá êïðÞò
êýâùí ôýðïõ 2 ðáñáêÜôù.

Ó÷Üñá êïðÞò êýâùí ôýðïõ 2 (3:G2):
Êüâåé óå êýâïõò óå óõíäõáóìü ìå ôïí
êïðôÞñá ëåðôþí öåôþí 14 mm.

Ó÷Üñá ãéá ðáôÜôåò ãéá ôçãÜíéóìá (3:H):
Êüâåé ðáôÜôåò ãéá ôçãÜíéóìá óå
óõíäõáóìü ìå ôïí êïðôÞñá ëåðôþí
öåôþí 10 mm.

×ïíäñüò ôñßöôçò (3:K): ôñßâåé êáñüôá,
ëÜ÷áíá, êáñýäéá, ôõñß, óôåãíü øùìß,
êëð.

Ëåðôüò ôñßöôçò (3:L): ôñßâåé ëåðôÜ ùìÝò
ðáôÜôåò, óêëçñü/ìáëáêü ôõñß.

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÏÐÔÉÊÙÍ

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÏÐÔÉÊÙÍ

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÏÐÔÉÊÙÍ

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÏÐÔÉÊÙÍ

ÔÏÐÏÈÅÔÇÓÇ ÊÏÐÔÉÊÙÍ

ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

Áíõøþóôå ôçí ðëÜêá þèçóçò (1:A) êáé
âãÜëôå ôçí óôñÝöïíôÜò ôçí ðñïò ôá
áñéóôåñÜ.

Óôñßøôå ôçí áóöáëéóôéêÞ ëáâÞ (1:B)
áíôßèåôá ìå ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ
ñïëïãéïý êáé óçêþóôå ôïí ôñïöïäüôç/
êáðÜêé (1:C).

ÔïðïèåôÞóôå ôçí ðëÜêá åîáãùãÞò(1:D)
óôïí Üîïíá êáé óôñÝøôå/ðéÝóôå ðñïò ôá
êÜôù ôçí ðëÜêá åîáãùãÞò ìÝóá óôïí
óýíäåóìï.

Ãéá êïðÞ êñåììõäéþí óå êýâïõò Þ óå
ìéêñÜ ôåìÜ÷éá, ôïðïèåôÞóôå ðñþôá óôç
óõóêåõÞ ìßá êáôÜëëçëç ó÷Üñá êïðÞò
êýâùí êáé óôç óõíÝ÷åéá óôñßøôå ôç
ó÷Üñá êïðÞò êýâùí êáôÜ ôç öïñÜ ôùí
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý üóï ãßíåôáé.

Ãéá êïðÞ óå êýâïõò, åðéëÝîôå ôüôå
êáôÜëëçëï âáóéêü êïðôÞñá öåôþí Þ
êïðôÞñá ëåðôþí öåôþí êáé ãéá
êáôáôåìá÷éóìü êñåììõäéþí, Ýíáí
êïðôÞñá ëåðôþí öåôþí, êáé
ôïðïèåôÞóôå ôïí êïðôÞñá öåôþí óôïí
Üîïíá êáé óôç óõíÝ÷åéá óôñßøôå ôïí Ýôóé
þóôå ï êïðôÞñáò öåôþí íá ìðáßíåé óôç
óýíäåóÞ ôïõ.

Ãéá êïðÞ óå öÝôåò, øéëü êüøéìï Þ
ôñßøéìï, ôïðïèåôÞóôå áíôß ãé’áõôü ìüíï
ôï êïðôéêü åñãáëåßï ðïõ åðéëÝîáôå
óôïí Üîïíá êáé óôñßøôå ôï êïðôéêü
åñãáëåßï Ýôóé þóôå íá ìðáßíåé óôç
óýíäåóÞ ôïõ.

ÔïðïèåôÞóôå ôç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J)
óôñßâïíôÜò ôçí áíôßèåôá ìå ôç öïñÜ ôùí
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ðÜíù óôïí
êåíôñéêü Üîïíá ôïõ êïðôéêïý
åñãáëåßïõ.

×áìçëþóôå ôïí ôñïöïäüôç/êáðÜêé êáé
óôñßøôå ôçí áóöáëéóôéêÞ ëáâÞ êáôÜ ôç
öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý óôçí
áóöáëéóìÝíç èÝóç.

ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ

ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ

ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ

ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ

ÁÖÁÉÑÅÓÇ ÔÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

ÊÏÐÔÉÊÙÍ ÅÑÃÁËÅÉÙÍ

Áíõøþóôå ôçí ðëÜêá þèçóçò (1:A) êáé
âãÜëôå ôçí óôñßâïíôÜò ôçí ðñïò ôá
áñéóôåñÜ.

Óôñßøôå ôçí áóöáëéóôéêÞ ëáâÞ (1:B)
áíôßèåôá ìå ôç öïñÜ ôùí äåéêôþí ôïõ
ñïëïãéïý êáé óçêþóôå ôïí ôñïöïäüôç/
êáðÜêé (1:C).

ÁöáéñÝóôå ôç âßäá ãéá ëÜ÷áíá (1:J)
óôñßâïíôÜò ôçí êáôÜ ôç öïñÜ ôùí
äåéêôþí ôïõ ñïëïãéïý ìå ôï êëåéäß (1:K).

ÁöáéñÝóôå ôï êïðôéêü åñãáëåßï/
åñãáëåßá êáé ôçí ðëÜêá åîáãùãÞò (1:D).

Summary of Contents for RG-200

Page 1: ...ciones de uso Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar AB H LLDE MASKINER P O Box 1 165 SE 16426 Kista SWEDEN 46 8 587 730 00 46 8 587 7...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 A B C D2 D1 F G1 G2 H K L 2 4 A B A C B A I B L G D F E C K J...

Page 4: ...See type 2 dicing grid below Type 2 dicing grid 3 G2 Dices in combination with 14 mm fine cut slicer Potato chip grid 3 H Cuts potato chips in combination with 10 mm fine cut slicer Raw food grater 3...

Page 5: ...t position Move down the pusher plate 1 A into the feeder lid Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they have the correct rating Wait for a few minutes and try...

Page 6: ...Sk r rak pommes frites i kombination med finsnittskivare 10 mm R kostrivare 3 K River morot vitk l n tter ost torrt br d Finrivare 3 L Finriver r potatis h rd torr ost MONTERING AV SK RVERKTYGEN Lyft...

Page 7: ...sk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L g kapacitet eller d ligt sk rresultat TG RDER V lj r tt sk rverktyg elle...

Page 8: ...sjon med finsnittskive 14 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Skj rer rett pommes frites i kombinasjon med finsnittskive 10 mm R KOSTRIVER 3 K River gulr tter hvitk l n tter ost t rt br d FINRIVER 3 L Finrive...

Page 9: ...har riktig kapasitet Vent noen minutter og fors k starte maskinen p nytt Tilkall fagmann hvis dette ikke g r FEIL Lav kapasitet eller d rlig skj reresultat TILTAK Velg rett skj reverkt y eller kombin...

Page 10: ...t dem W rfelgatter 1 3 G1 10 x 10 und gr er zum Hacken von Kohl verwendet werden Die 4mm die 6mm und die 10mm Ausf hrung k nnen in Kombination mit dem W rfelgatter 1 zum W rfeln verwendet werden Die 1...

Page 11: ...ei l uft ist sie gr ndlich zu reinigen und mit ein paar Tropfen Maschinen l zu schmieren Kontrollieren Sie ob die Messer und die Schnitzelplatten in gutem Zustand und scharf sind FEHLERSUCHE FEHLER Di...

Page 12: ...e de type 1 Pour obtenir des d s de 14 mm utiliser ce trancheur en combinaison avec la grille mac doine de type 2 3 G2 Le trancheur pour julienne 3 F coupe les l gumes en lamelles fines et les pommes...

Page 13: ...s d huile pour machine Que couteaux et disques de r pes sont intacts et bien aff t s Recherche des pannes Panne la machine ne d marre pas ou s arr te en cours de fonctionnement et ne peut plus red mar...

Page 14: ...combinaci n con la rejilla tipo 2 3 G2 Cortadora en tiras 3 F corta en tiras y corta patatas fritas onduladas Rejilla de cortar dados tipo 1 3 G1 corta en dados en combinaci n con una rebanadora apro...

Page 15: ...en marcha o se para durante el funcionamiento y no puede volver a ponerse en marcha REMEDIO comprobar que el enchufe est introducido en el tomacorriente de pared Comprobar que el alimentador tapa 1 C...

Page 16: ...a del tipo 1 Il modello da 14 mm si usa per tagliare a dadini in combinazione con la griglia del tipo 2 3 G2 L AFFETTATRICE 3 F serve per tagliare a filettini e per tagliare le patate a fettine ricurv...

Page 17: ...e bene affilati RICERCA DEI GUASTI GUASTO L apparecchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che l apparecchio sia collegato alla corre...

Page 18: ...e 14 mm cortam em cubos em combina o com uma grade de seccionamento em cubos tipo 2 3 G2 CORTADOR JULIANA 3 F Corta em tiras corta batatas para fritar curvadas GRADE DE SECCIONAMENTO EM CUBOS TIPO 1 3...

Page 19: ...ado e bem afiadas DETEC O DE AVARIAS AVARIA A m quina n o arranca ou p ra estando a funcionar e n o arranca de novo MEDIDAS A TOMAR Verifique se a ficha est conectada tomada de corrente Verifique se a...

Page 20: ...pe 2 3 G2 STRIPPENSNIJDER 3 F Snijdt repen snijdt gebogen frieten BLOKROOSTER TYPE 1 3 G1 Maakt blokken in combinatie met geschikte snijschijf Kan niet worden gecombineerd met fijne snijschijf 14 mm Z...

Page 21: ...d scherp zijn STORINGZOEKEN STORING De machine wil niet starten of slaat af als hij in werking is en kan niet opnieuw worden gestart MAATREGEL Controleer of de stekker in het contact zit Controleer of...

Page 22: ...tterplade 1 4 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Sk rer lige pommes frites sammen med finsnitterplade 10 mm R KOSTJERN 3 K River guler dder hvidk l n dder ost t rt br d FINT RIVEJERN 3 L Finriver r kartofler...

Page 23: ...topl get 1 A ned over il gningsbeholderen topdelen Unders g om sikringerne i sikringsskabet er sprunget og s rg for at de har den rigtige kapacitet Vent nogle minutter og fors g at starte maskinen ige...

Page 24: ...ess 1 4 mm n hienoviipalointiter n kanssa Ks kuutiointis leikk tyyppi 2 alla KUUTIOINTIS LEIKK TYYPPI 2 3 G2 kuutioi yhdess 14 mm n hienoviipalointiter n kanssa S LEIKK RANSKALAISIA PERUNOITA VARTEN 3...

Page 25: ...on lukittu oikeaan asentoon Kiinnit sy tt levy 1 A sy ttimeen kanteen Tarkista ett huoneiston s hk taulussa olevat sulakkeet ovat ehj t ja niiden ampeeriluku on oikea Odota muutama minuutti ja yrit k...

Page 26: ...UR 3 H Sker beinar kart flulengjur notu me 10 mm f nskur arsk fu RIFSKUR ARSK FA 3 K R fur gulr tur hv tk l hnetur ost urrt brau F NRIFSK FA 3 L F nr fur hr ar kart flur har an urran ost SETNING SKUR...

Page 27: ...nokkrar m n tur og reyni a gangsetja v lina n jan leik Kalli til vi ger armann BILUN V lin vinnur illa e a sker sl lega VI BR G Velji r tta skur arsk fu e a samsetningu skur arsk fum 3 Skr fi hn fskr...

Page 28: ...1 G 1 G 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 H 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 K 1 K 1 K 1 K 1 K 650 4 A 3 1 D 1 1 C 3 G 3 A D 3 A 3 G1 3 B 1 3 G1 12 5 x 12 5 mm 3 C 2 3 D2 1 3 D1 4 mm 1 3 G1 10 x 10 4 6 10 mm 1 14 mm 2 3 G2...

Page 29: ...2 A 2 B 2 C 3 G 4 B diwash diwash 3 4 A 1 A 1 C 1 I 1 C 1 A 3 1 J 3 1 D 1 J 1 K 0 37 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 3 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8 EU Machine Directive 89 392EE...

Reviews: