Hallde RG-200 User Instruction Download Page 24

KÄYTTÖOHJE

Hällde RG-200

(FI)

VAROITUS!

Varo teräviä teriä ja liikkuvia
osia.

Käytä aina survinta (1:G)
yhdessä syöttöputken (1:H)
kanssa äläkä koskaan laita
käsiäsi syöttöputkeen.

Koneen korjaustyö ja avaaminen
on annettava ammattitaitoisen
henkilön tehtäväksi.

Kaaliruuvi (1:J) irrotetaan
kääntämällä vastapäivään
avaimella (1:K).

PAKKAUKSEN PURKAMINEN

Tarkista, että kaikki osat ovat
pakkauksessa, kone toimii ja ettei koneessa
tai sen osissa ole kuljetusvaurioita.
Huomautukset on tehtävä koneen
toimittajalle kahdeksan päivän kuluessa.

ASENNUS

Kytke kone pistorasiaan, joka on
koneeseen merkittyjen arvojen mukainen.

Kone on sijoitettava tasolle tai pöydälle,
jonka korkeus on noin 650 mm.

Kiinnitä terien (3) ripustusteline (4:A)
seinään koneen lähelle siten, että sen käyttö
on helppoa ja turvallista.

Tarkista seuraavat kaksi kohtaa ilman teriä
tai poistolevyä (1:D).

Tarkista, että kone pysähtyy, kun syöttölevy
(1:A) nostetaan ylös ja käynnistyy
uudelleen, kun syöttölevy lasketaan alas.

Tarkista, ettei konetta voi käynnistää, kun
syötin/kansi (1:C) on pois paikaltaan ja
syöttölevy on alhaalla.

Jos toiminnassa ilmenee vikaa, anna
ammattitaitoisen henkilön korjata vika
ennen koneen käyttöönottoa.

OIKEAN TERÄN VALINTA

Kuutioita tehtäessä kuutiointisäleikön (3:G)
koon tulee olla yhtä suuri tai suurempi kuin
viipalointiterän (3:A tai D).

VAKIOVIIPALOINTITERÄ (3:A) viipaloi
kiinteitä ruokatarvikkeita. Kuutioi yhdessä

tyypin 1 mukaisen kuutiointisäleikön kanssa
(3:G1).

KUUTIOVIIPALOINTITERÄ (3:B) kuutioi
yhdessä tyypin 1 mukaisen
kuutiointisäleikön (3:G1) kanssa 12,5x12,5
mm lähtien.

POIMUVIIPALOINTITERÄ (3:C) tekee
poimuttuja viipaleita.

HIENOVIIPALOINTITERÄ, JOSSA ON 2
LEIKKAAVAA TERÄÄ (3:D2), viipaloi
kiinteitä ja pehmeitä ruokatarvikkeita.
Suikaloi kaalia.

HIENOVIIPALOINTITERÄ, JOSSA ON 1
LEIKKAAVA TERÄ (3:D1), viipaloi kiinteitä,
pehmeitä, mehukkaita ja herkkiä
ruokatarvikkeita. Suikaloi salaattia. 4 mm
silppuaa sipuliayhdessä tyypin 1 mukaisen
kuutiointisäleikön (3:G1) kanssa 10x10
lähtien. 4, 6 ja 10 mm kuutioivat yhdessä
tyypin 1 mukaisen kuutiointisäleikön kanssa.
14 mm kuutioi yhdessä tyypin 2 mukaisen
kuutiointisäleikön (3:G2) kanssa.

SUIKALOINTITERÄ (3:F) suikaloi, leikkaa
taivutettuja ranskalaisia perunoita.

KUUTIOINTISÄLEIKKÖ TYYPPI 1 (3:G1)
kuutioi yhdessä sopivan viipalointiterän
kanssa. Ei yhdessä 14 mm:n
hienoviipalointiterän kanssa! Ks.
kuutiointisäleikkö tyyppi 2 alla.

KUUTIOINTISÄLEIKKÖ TYYPPI 2 (3:G2)
kuutioi yhdessä 14 mm:n
hienoviipalointiterän kanssa.

SÄLEIKKÖ RANSKALAISIA PERUNOITA
VARTEN (3:H) leikkaa suoria ranskalaisia
perunoita yhdessä 10 mm:n
hienoviipalointiterän kanssa.

RAASTINTERÄ (3:K) raastaa porkkanaa,
valkokaalia, pähkinöitä, juustoa, kuivaa
leipää.

HIENORAASTIN (3:L) hienontaa perunaa,
kovaa/kuivaa juustoa.

TERIEN KIINNITYS

Nosta syöttölevy (1:A) ylös ja käännä
vasemmalle.

Käännä lukitsin (1:B) vastapäivään ja avaa
syötin/kansi (1:C).

Aseta poistolevy (1:D) akselille ja käännä/
paina poistolevy alas paikalleen.

Kuutioitaessa tai sipulia silputtaessa
koneeseen on ensin asetettava sopiva
kuutiointisäleikkö. Käännä sen jälkeen
kuutiointisäleikköä myötäpäivään, kunnes se
kiinnittyy paikalleen. Seuraavaksi valitaan
sopiva vakioviipalointiterä tai

hienoviipalointiterä ja sipulia silputtaessa
hienoviipalointiterä, joka asetetaan akselille
ja jota käännetään siten, että se asettuu
paikalleen.

Viipaloitaessa, suikaloitaessa ja
raastettaessa vain valittu terä asetetaan
akselille ja terää käännetään niin, että se
asettuu paikalleen.

Kiinnitä kaaliruuvi (1:J) paikalleen ruuvaamalla
sitä vastapäivään leikkuuterän keskitappia
pitkin.

Käännä syötin/kansi takaisin paikalleen ja
käännä lukitsinta myötäpäivään, kunnes se
on lukitussa asennossa.

TERIEN IRROTUS

Nosta syöttölevy (1:A) ylös ja käännä
vasemmalle.

Käännä lukitsin (1:B) vastapäivään ja avaa
syötin/kansi (1:C).

Irrota kaaliruuvi (I:J) ruuvaamalla
myötäpäivään avaimella (1:K).

Poista terä/terät ja poistolevy (1:D).

SYÖTTIMEN KÄYTTÖ

Suurempaa syöttölokeroa käytetään
pääasiassa esim. perunan, sipulin ym. suurien
määrien syöttämiseen (2:A) sekä pilkottaessa
suurempia ruokatarvikkeita, kuten kaalia.

Suurempaa syöttölokeroa käytetään myös.
kun ruokatarviketta halutaan leikata
tietynsuuntaisesti, esimerkiksi tomaattia ja
sitruunaa. Aseta/pinoa ruokatarvikkeet
kuvan (2:B) osoittamalla tavalla.

Syöttöputkea käytetään pilkottaessa pitkiä
ruokatarvikkeita, kuten kurkkua (2:C).

PUHDISTUS

Sammuta ensin kone ja vedä pistoke
pistorasiasta.

Puhdista kone huolellisesti välittömästi käytön
jälkeen.

Jos olet käyttänyt kuutiointisäleikköä (3:G),
anna sen olla vielä koneessa ja työnnä pois
jäljelle jääneet kuutiot harjalla (4:B).

Poista irralliset osat koneesta ja pese ja kuivaa
ne huolella.

Älä milloinkaan puhdista kevytmetalliesineitä
astianpesukoneessa, ellei niissä ole merkintää
“diwash”.

Kaikki tarvikkeet, joissa on merkintä “diwash”,
voi pestä astianpesukoneessa.

Summary of Contents for RG-200

Page 1: ...ciones de uso Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar AB H LLDE MASKINER P O Box 1 165 SE 16426 Kista SWEDEN 46 8 587 730 00 46 8 587 7...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 A B C D2 D1 F G1 G2 H K L 2 4 A B A C B A I B L G D F E C K J...

Page 4: ...See type 2 dicing grid below Type 2 dicing grid 3 G2 Dices in combination with 14 mm fine cut slicer Potato chip grid 3 H Cuts potato chips in combination with 10 mm fine cut slicer Raw food grater 3...

Page 5: ...t position Move down the pusher plate 1 A into the feeder lid Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they have the correct rating Wait for a few minutes and try...

Page 6: ...Sk r rak pommes frites i kombination med finsnittskivare 10 mm R kostrivare 3 K River morot vitk l n tter ost torrt br d Finrivare 3 L Finriver r potatis h rd torr ost MONTERING AV SK RVERKTYGEN Lyft...

Page 7: ...sk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L g kapacitet eller d ligt sk rresultat TG RDER V lj r tt sk rverktyg elle...

Page 8: ...sjon med finsnittskive 14 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Skj rer rett pommes frites i kombinasjon med finsnittskive 10 mm R KOSTRIVER 3 K River gulr tter hvitk l n tter ost t rt br d FINRIVER 3 L Finrive...

Page 9: ...har riktig kapasitet Vent noen minutter og fors k starte maskinen p nytt Tilkall fagmann hvis dette ikke g r FEIL Lav kapasitet eller d rlig skj reresultat TILTAK Velg rett skj reverkt y eller kombin...

Page 10: ...t dem W rfelgatter 1 3 G1 10 x 10 und gr er zum Hacken von Kohl verwendet werden Die 4mm die 6mm und die 10mm Ausf hrung k nnen in Kombination mit dem W rfelgatter 1 zum W rfeln verwendet werden Die 1...

Page 11: ...ei l uft ist sie gr ndlich zu reinigen und mit ein paar Tropfen Maschinen l zu schmieren Kontrollieren Sie ob die Messer und die Schnitzelplatten in gutem Zustand und scharf sind FEHLERSUCHE FEHLER Di...

Page 12: ...e de type 1 Pour obtenir des d s de 14 mm utiliser ce trancheur en combinaison avec la grille mac doine de type 2 3 G2 Le trancheur pour julienne 3 F coupe les l gumes en lamelles fines et les pommes...

Page 13: ...s d huile pour machine Que couteaux et disques de r pes sont intacts et bien aff t s Recherche des pannes Panne la machine ne d marre pas ou s arr te en cours de fonctionnement et ne peut plus red mar...

Page 14: ...combinaci n con la rejilla tipo 2 3 G2 Cortadora en tiras 3 F corta en tiras y corta patatas fritas onduladas Rejilla de cortar dados tipo 1 3 G1 corta en dados en combinaci n con una rebanadora apro...

Page 15: ...en marcha o se para durante el funcionamiento y no puede volver a ponerse en marcha REMEDIO comprobar que el enchufe est introducido en el tomacorriente de pared Comprobar que el alimentador tapa 1 C...

Page 16: ...a del tipo 1 Il modello da 14 mm si usa per tagliare a dadini in combinazione con la griglia del tipo 2 3 G2 L AFFETTATRICE 3 F serve per tagliare a filettini e per tagliare le patate a fettine ricurv...

Page 17: ...e bene affilati RICERCA DEI GUASTI GUASTO L apparecchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che l apparecchio sia collegato alla corre...

Page 18: ...e 14 mm cortam em cubos em combina o com uma grade de seccionamento em cubos tipo 2 3 G2 CORTADOR JULIANA 3 F Corta em tiras corta batatas para fritar curvadas GRADE DE SECCIONAMENTO EM CUBOS TIPO 1 3...

Page 19: ...ado e bem afiadas DETEC O DE AVARIAS AVARIA A m quina n o arranca ou p ra estando a funcionar e n o arranca de novo MEDIDAS A TOMAR Verifique se a ficha est conectada tomada de corrente Verifique se a...

Page 20: ...pe 2 3 G2 STRIPPENSNIJDER 3 F Snijdt repen snijdt gebogen frieten BLOKROOSTER TYPE 1 3 G1 Maakt blokken in combinatie met geschikte snijschijf Kan niet worden gecombineerd met fijne snijschijf 14 mm Z...

Page 21: ...d scherp zijn STORINGZOEKEN STORING De machine wil niet starten of slaat af als hij in werking is en kan niet opnieuw worden gestart MAATREGEL Controleer of de stekker in het contact zit Controleer of...

Page 22: ...tterplade 1 4 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Sk rer lige pommes frites sammen med finsnitterplade 10 mm R KOSTJERN 3 K River guler dder hvidk l n dder ost t rt br d FINT RIVEJERN 3 L Finriver r kartofler...

Page 23: ...topl get 1 A ned over il gningsbeholderen topdelen Unders g om sikringerne i sikringsskabet er sprunget og s rg for at de har den rigtige kapacitet Vent nogle minutter og fors g at starte maskinen ige...

Page 24: ...ess 1 4 mm n hienoviipalointiter n kanssa Ks kuutiointis leikk tyyppi 2 alla KUUTIOINTIS LEIKK TYYPPI 2 3 G2 kuutioi yhdess 14 mm n hienoviipalointiter n kanssa S LEIKK RANSKALAISIA PERUNOITA VARTEN 3...

Page 25: ...on lukittu oikeaan asentoon Kiinnit sy tt levy 1 A sy ttimeen kanteen Tarkista ett huoneiston s hk taulussa olevat sulakkeet ovat ehj t ja niiden ampeeriluku on oikea Odota muutama minuutti ja yrit k...

Page 26: ...UR 3 H Sker beinar kart flulengjur notu me 10 mm f nskur arsk fu RIFSKUR ARSK FA 3 K R fur gulr tur hv tk l hnetur ost urrt brau F NRIFSK FA 3 L F nr fur hr ar kart flur har an urran ost SETNING SKUR...

Page 27: ...nokkrar m n tur og reyni a gangsetja v lina n jan leik Kalli til vi ger armann BILUN V lin vinnur illa e a sker sl lega VI BR G Velji r tta skur arsk fu e a samsetningu skur arsk fum 3 Skr fi hn fskr...

Page 28: ...1 G 1 G 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 H 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 K 1 K 1 K 1 K 1 K 650 4 A 3 1 D 1 1 C 3 G 3 A D 3 A 3 G1 3 B 1 3 G1 12 5 x 12 5 mm 3 C 2 3 D2 1 3 D1 4 mm 1 3 G1 10 x 10 4 6 10 mm 1 14 mm 2 3 G2...

Page 29: ...2 A 2 B 2 C 3 G 4 B diwash diwash 3 4 A 1 A 1 C 1 I 1 C 1 A 3 1 J 3 1 D 1 J 1 K 0 37 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 3 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8 EU Machine Directive 89 392EE...

Reviews: