Hallde RG-200 User Instruction Download Page 27

GANGIÐ ÚR SKUGGA

UM VIKULEGA

Að vélin stöðvist jafnskjótt og þrýstiplötunni
(1:A) er lyft upp og fari aftur í gang þegar
henni er ýtt niður.

Að ekki sé unnt að gangsetja vélina þegar
mataranum/lokinu er lyft og þrýstiplötunni
síðan ýtt niður.

Takið vélina úr sambandi og gangið síðan
úr skugga um að raflínan sé heil og engar
sprungur í henni.

Ef önnur hvor öryggisaðgerðin verkar ekki
eða ef sprungur eru í raflínunni ber að kalla
á viðgerðarmann áður en vélin er tengd
aftur.

Að öxull þrýstiplötunnar (1:I) sé nægilega
smurður og snúist óhindrað. Ef öxullinn er
stirður skal hreinsa hann vel og smyrja síðan
með nokkrum dropum af smurningsolíu.

Að hnífar og rifjárn séu heil og bíti vel.

BILANALEIT

BILUN: Vélin fer ekki í gang eða stöðvast
og fer ekki aftur í gang.
VIÐBRÖGÐ: Gangið úr skugga um að
tengillinn sitji í vegginnstungu. Gangið úr
skugga um að matarinn/lokið (1:C) sé læst
í réttri stöðu. Ýtið þrýstiplötunni (1:A) niður í
matarann. Gangið úr skugga um að vör í
töfluskáp á staðnum séu heil og hafi rétta
amper-tölu. Bíðið nokkrar mínútur og reynið
að gangsetja vélina á nýjan leik. Kallið til
viðgerðarmann.

BILUN: Vélin vinnur illa eða sker slælega.
VIÐBRÖGÐ: Veljið rétta skurðarskífu eða
samsetningu á skurðarskífum (3). Skrúfið
hnífskrúfuna (1:J) fasta. Gangið úr skugga
um að hnífar og rifjárn séu heil og bíti vel.
þrýstið hráefninu laust niður.

BILUN: Skurðarskífan (3) situr blýföst.
VIÐBRÖGÐ: Notið ávallt útmötunarskífuna
(1:D). Notið þykkan leðurhanska eða
annað sem hnífar skurðarskífnanna ná ekki
gegnum og snúið skurðarskífunni réttsælis
þangað til hún losnar.

BILUN: Hnífskrúfan (1:J) situr blýföst.
VIÐBRÖGÐ: Skrúfið hnífskrúfuna af réttsælis
með lyklinum (1:K).

TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR

VÉL: Mótor: 0.37 kW, 230 V, 1-fasa, 50
Hz, hitastýrð hreyfilvörn. Hraðaskipting:
Gírskipting. Öryggiskerfi: Tveir öryggisrofar.
Varnarflokkur: IP44. Veggtenging:
Jarðtengd, 1-fasa, 10 A. Bræðivör í töfluskáp
á staðnum 10 A treg. Hljóðstyrkur LpA (EN
31201): 73 dBA.

SKURÐARSKÍFUR: þvermál: 185 mm.
Snúningshraði: 350 snún./mín.

EFNI: Vélarhús: Rafhúðað eða gljáfægt
álblendi. Skífur skurðarverkfæra: Ál eða
acetal. Skurðarhnífar: Hnífastál í hæsta
gæðaflokki.

NETTÓÞYNGD: Vél: 18.3 kg.
Skurðarskífur: U.þ.b. 0.5 kg að jafnaði.

STAÐLAR: NSF STANDARD 8, EU.
Vélartilskipun: 89/392 EEC.

Summary of Contents for RG-200

Page 1: ...ciones de uso Istruzioni per l uso Instru es de uso Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning K ytt ohje Notkunarlei beiningar AB H LLDE MASKINER P O Box 1 165 SE 16426 Kista SWEDEN 46 8 587 730 00 46 8 587 7...

Page 2: ......

Page 3: ...3 1 A B C D2 D1 F G1 G2 H K L 2 4 A B A C B A I B L G D F E C K J...

Page 4: ...See type 2 dicing grid below Type 2 dicing grid 3 G2 Dices in combination with 14 mm fine cut slicer Potato chip grid 3 H Cuts potato chips in combination with 10 mm fine cut slicer Raw food grater 3...

Page 5: ...t position Move down the pusher plate 1 A into the feeder lid Check that the fuses in the fuse box for the premises have not blown and that they have the correct rating Wait for a few minutes and try...

Page 6: ...Sk r rak pommes frites i kombination med finsnittskivare 10 mm R kostrivare 3 K River morot vitk l n tter ost torrt br d Finrivare 3 L Finriver r potatis h rd torr ost MONTERING AV SK RVERKTYGEN Lyft...

Page 7: ...sk p r hela och har r tt ampere tal V nta n gra minuter och f rs k att starta maskinen p nytt Tillkalla fackman f r tg rd FEL L g kapacitet eller d ligt sk rresultat TG RDER V lj r tt sk rverktyg elle...

Page 8: ...sjon med finsnittskive 14 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Skj rer rett pommes frites i kombinasjon med finsnittskive 10 mm R KOSTRIVER 3 K River gulr tter hvitk l n tter ost t rt br d FINRIVER 3 L Finrive...

Page 9: ...har riktig kapasitet Vent noen minutter og fors k starte maskinen p nytt Tilkall fagmann hvis dette ikke g r FEIL Lav kapasitet eller d rlig skj reresultat TILTAK Velg rett skj reverkt y eller kombin...

Page 10: ...t dem W rfelgatter 1 3 G1 10 x 10 und gr er zum Hacken von Kohl verwendet werden Die 4mm die 6mm und die 10mm Ausf hrung k nnen in Kombination mit dem W rfelgatter 1 zum W rfeln verwendet werden Die 1...

Page 11: ...ei l uft ist sie gr ndlich zu reinigen und mit ein paar Tropfen Maschinen l zu schmieren Kontrollieren Sie ob die Messer und die Schnitzelplatten in gutem Zustand und scharf sind FEHLERSUCHE FEHLER Di...

Page 12: ...e de type 1 Pour obtenir des d s de 14 mm utiliser ce trancheur en combinaison avec la grille mac doine de type 2 3 G2 Le trancheur pour julienne 3 F coupe les l gumes en lamelles fines et les pommes...

Page 13: ...s d huile pour machine Que couteaux et disques de r pes sont intacts et bien aff t s Recherche des pannes Panne la machine ne d marre pas ou s arr te en cours de fonctionnement et ne peut plus red mar...

Page 14: ...combinaci n con la rejilla tipo 2 3 G2 Cortadora en tiras 3 F corta en tiras y corta patatas fritas onduladas Rejilla de cortar dados tipo 1 3 G1 corta en dados en combinaci n con una rebanadora apro...

Page 15: ...en marcha o se para durante el funcionamiento y no puede volver a ponerse en marcha REMEDIO comprobar que el enchufe est introducido en el tomacorriente de pared Comprobar que el alimentador tapa 1 C...

Page 16: ...a del tipo 1 Il modello da 14 mm si usa per tagliare a dadini in combinazione con la griglia del tipo 2 3 G2 L AFFETTATRICE 3 F serve per tagliare a filettini e per tagliare le patate a fettine ricurv...

Page 17: ...e bene affilati RICERCA DEI GUASTI GUASTO L apparecchio non parte oppure si ferma mentre in funzione e non si riesce a farlo ripartire INTERVENTO Controllare che l apparecchio sia collegato alla corre...

Page 18: ...e 14 mm cortam em cubos em combina o com uma grade de seccionamento em cubos tipo 2 3 G2 CORTADOR JULIANA 3 F Corta em tiras corta batatas para fritar curvadas GRADE DE SECCIONAMENTO EM CUBOS TIPO 1 3...

Page 19: ...ado e bem afiadas DETEC O DE AVARIAS AVARIA A m quina n o arranca ou p ra estando a funcionar e n o arranca de novo MEDIDAS A TOMAR Verifique se a ficha est conectada tomada de corrente Verifique se a...

Page 20: ...pe 2 3 G2 STRIPPENSNIJDER 3 F Snijdt repen snijdt gebogen frieten BLOKROOSTER TYPE 1 3 G1 Maakt blokken in combinatie met geschikte snijschijf Kan niet worden gecombineerd met fijne snijschijf 14 mm Z...

Page 21: ...d scherp zijn STORINGZOEKEN STORING De machine wil niet starten of slaat af als hij in werking is en kan niet opnieuw worden gestart MAATREGEL Controleer of de stekker in het contact zit Controleer of...

Page 22: ...tterplade 1 4 mm POMMES FRITES GITTER 3 H Sk rer lige pommes frites sammen med finsnitterplade 10 mm R KOSTJERN 3 K River guler dder hvidk l n dder ost t rt br d FINT RIVEJERN 3 L Finriver r kartofler...

Page 23: ...topl get 1 A ned over il gningsbeholderen topdelen Unders g om sikringerne i sikringsskabet er sprunget og s rg for at de har den rigtige kapacitet Vent nogle minutter og fors g at starte maskinen ige...

Page 24: ...ess 1 4 mm n hienoviipalointiter n kanssa Ks kuutiointis leikk tyyppi 2 alla KUUTIOINTIS LEIKK TYYPPI 2 3 G2 kuutioi yhdess 14 mm n hienoviipalointiter n kanssa S LEIKK RANSKALAISIA PERUNOITA VARTEN 3...

Page 25: ...on lukittu oikeaan asentoon Kiinnit sy tt levy 1 A sy ttimeen kanteen Tarkista ett huoneiston s hk taulussa olevat sulakkeet ovat ehj t ja niiden ampeeriluku on oikea Odota muutama minuutti ja yrit k...

Page 26: ...UR 3 H Sker beinar kart flulengjur notu me 10 mm f nskur arsk fu RIFSKUR ARSK FA 3 K R fur gulr tur hv tk l hnetur ost urrt brau F NRIFSK FA 3 L F nr fur hr ar kart flur har an urran ost SETNING SKUR...

Page 27: ...nokkrar m n tur og reyni a gangsetja v lina n jan leik Kalli til vi ger armann BILUN V lin vinnur illa e a sker sl lega VI BR G Velji r tta skur arsk fu e a samsetningu skur arsk fum 3 Skr fi hn fskr...

Page 28: ...1 G 1 G 1 G 1 H 1 H 1 H 1 H 1 H 1 J 1 J 1 J 1 J 1 J 1 K 1 K 1 K 1 K 1 K 650 4 A 3 1 D 1 1 C 3 G 3 A D 3 A 3 G1 3 B 1 3 G1 12 5 x 12 5 mm 3 C 2 3 D2 1 3 D1 4 mm 1 3 G1 10 x 10 4 6 10 mm 1 14 mm 2 3 G2...

Page 29: ...2 A 2 B 2 C 3 G 4 B diwash diwash 3 4 A 1 A 1 C 1 I 1 C 1 A 3 1 J 3 1 D 1 J 1 K 0 37 kW 230 V 50 Hz IP44 10 10 LpA EN31201 73 dBA 185 mm 350 18 3 kg 0 5 kg NSF STANDARD 8 EU Machine Directive 89 392EE...

Reviews: