Fonctionnement manuel
Utilisez l'utilitaire de configuration via une connexion directe au PC ou
une connexion LAN pour utiliser l'instrument en mode manuel.
1.
Ouvrez le fichier SetupUtility.exe pour lancer l'utilitaire de
configuration.
2.
Sélectionnez l'onglet Data Display (Affichage des données).
Reportez-vous à la
pour obtenir une description des
données affichées.
3.
Utilisez les boutons pour faire fonctionner l'instrument.
Remarque : Les boutons varient en fonction de l'état du système.
Option
Description
Monitor (Surveillance)
Affiche les données mises à jour en continu en
temps réel.
Stop Monitor (Arrêt de la
surveillance)
Interrompt la modification des données
affichées.
Echantillon
Permet de démarrer la collecte d'échantillons.
Les échantillons sont prélevés selon les
paramètres définis dans l'onglet Basic Setup
(Configuration de base). Si l'instrument est en
mode inactif, il passe en mode actif.
Stop Count (Arrêt du
comptage)
Arrête la collecte d'échantillons.
Mode actif
Active le laser interne . Active les alarmes.
Inactive Mode (Mode
inactif)
Désactive le laser interne . Désactive les
alarmes.
Display Buffered Data
(Affichage des données
en mémoire tampon)
Affiche les données du dernier échantillon
prélevé. Se met à jour après chaque
échantillonnage.
Download Buffer
(Charger la mémoire
tampon)
Enregistre les données de la mémoire tampon
sur le PC dans un fichier texte (CSV).
Effacer la mémoire
tampon
Efface toutes les données enregistrées dans la
mémoire tampon.
Figure 15 Affichage des données en temps réel
1
Alarmes actives (capteur, débit,
comm, comptage
1
)
7
Débit d'air (cfm ou l/min)
2
Tailles des canaux et comptage des
particules
8
Volume d'air collecté pour
l'échantillon (cfm ou l/min)
3
Sample time (Durée
d'échantillonnage)
9
Valeurs du capteur de température
et d'humidité relative (RH) fourni en
option
4
Heure et date de démarrage du
dernier échantillon
10
Indisponible
5
Etat du système
11
Tension Cal : évalue la propreté
du verre du capteur
6
Service technique uniquement
1
Lorsqu'une alarme de comptage est déclenchée, le comptage élevé de
particules s'affiche en rouge.
46
Français
Summary of Contents for MET ONE 6003
Page 2: ...English 3 Fran ais 24 Espa ol 48 72 91 113 2...
Page 13: ...Figure 9 5 pin connector wiring Figure 10 10 pin connector wiring English 13...
Page 75: ...1 3 1 1 ModBus FX 2 Status 10Base T 100Base T 2 2 1 3 2 4 3 3 75...
Page 77: ...3 m 10 ft 3 m 10 ft 1 m 3 m 10 ft schedule 80 PVC Cobolite DIN DIN 5 77...
Page 78: ...5 DIN 79 6 90 90 T 78...
Page 81: ...9 5 10 10 81...
Page 83: ...12 1 5 2 6 4 20 mA 3 24 VDC 7 24 VDC 4 8 13 1 3 2 4 VHP IPA 83...
Page 89: ...3 PC CSV 15 1 1 7 cfm L min 2 8 cfm L min 3 9 RH 4 10 5 11 6 1 89...
Page 90: ...9 9 1 90 X 90 X FMS 90...
Page 95: ...2 2 1 3 2 4 3 3 3 1 3 5 2 4 3 0 0 1 cfm 0 3 m 0 5 m F 1 1 0 cfm 0 5 m N 95...
Page 97: ...3 m 3 m 1 m 3 m 80 PVC Cobolite DIN DIN 5 97...
Page 98: ...5 DIN 99 6 90 90 T 98...
Page 99: ...6 1 3 2 90 4 T 2 3 m2 1 2 2 95 30 cm 30 cm 4 4 Hytrel Bevaline Tygon Hytrel Bevaline Tygon 99...
Page 112: ...HACH Japan 9 9 1 112 X 112 X FMS 1 112...
Page 114: ...5 1 CE 1 ISO21501 4 CD 114...
Page 119: ...DIN DIN 5 5 DIN 119...
Page 120: ...120 6 90 90 T 6 1 3 2 90 4 T 2 3 m2 25 ft2 1 120...
Page 123: ...9 5 10 10 123...
Page 125: ...12 1 5 2 6 4 20 mA 3 24 VDC 7 24 VDC 4 8 13 1 3 2 4 VHP IPA 125...
Page 133: ...9 9 1 133 X 133 X FMS 1 133...
Page 134: ......
Page 135: ......