![Hach MET ONE 6003 User Manual Download Page 28](http://html1.mh-extra.com/html/hach/met-one-6003/met-one-6003_user-manual_3205860028.webp)
Tableau 1 Voyant d'état
Couleur Indication
Etat du système
Vert
Clignotant (3 secondes)
Normal, échantillonnage
On (Marche)
Normal, sans échantillonnage
Bleu
On (Marche)
Panne de capteur
Un clignotement court, un
clignotement long
Défaillance du débit d'air
Clignotant
Panne de communication
Rouge
Allumé ou clignotant
Alarme comptage
Jaune
On (Marche)
Initialisation
Clignotant
Alerte de comptage
1
Pourpre Clignotant
L'utilitaire de configuration est en
cours d'utilisation
1
A l'aide du logiciel de surveillance centralisée fourni par l'utilisateur, il est
possible de faire clignoter le voyant jaune lorsqu'une alerte de comptage se
produit avec le protocole ModBus et non le protocole FX. Les paramètres de
l'alerte de comptage peuvent être sélectionnés à l'aide du logiciel de
surveillance centralisée.
Tableau 2 Voyants Ethernet
Couleur
Indication
Statut
Jaune
On (Marche)
Connecté
Vert
Off (Arrêt)
10Base-T
On (Marche)
100Base-T
Sonde isocinétique
Pour une précision optimale du flux laminaire, utilisez toujours la sonde
isocinétique fournie avec cet instrument. La vélocité de l'air dans la
sonde est proche de celle du flux laminaire horizontal ou vertical d'une
salle blanche. La sonde isocinétique fournie assure le même débit d'air
vertical (ou horizontal) afin de collecter des échantillons représentatifs
du flux laminaire de la salle blanche pour l'instrument. Se référer à la
pour une comparaison d'échantillon avec et sans sonde
isocinétique.
Figure 2 Fonctionnement de la sonde isocinétique
1
Pas de sonde pour un écoulement
d'air non laminaire
3
Pas de sonde pour un écoulement
d'air laminaire- des particules ne
sont pas captées
2
Vers le compteur de particule
4
Sonde isocinétique avec un
écoulement d'air laminaire- plus de
précision
Configurations de l'instrument
Cet instrument est disponible dans de nombreuses configurations. Un
numéro de référence différent est associé à chaque configuration. La
explique la composition du numéro de référence. Le
fournit une description des codes de référence utilisés.
28
Français
Summary of Contents for MET ONE 6003
Page 2: ...English 3 Fran ais 24 Espa ol 48 72 91 113 2...
Page 13: ...Figure 9 5 pin connector wiring Figure 10 10 pin connector wiring English 13...
Page 75: ...1 3 1 1 ModBus FX 2 Status 10Base T 100Base T 2 2 1 3 2 4 3 3 75...
Page 77: ...3 m 10 ft 3 m 10 ft 1 m 3 m 10 ft schedule 80 PVC Cobolite DIN DIN 5 77...
Page 78: ...5 DIN 79 6 90 90 T 78...
Page 81: ...9 5 10 10 81...
Page 83: ...12 1 5 2 6 4 20 mA 3 24 VDC 7 24 VDC 4 8 13 1 3 2 4 VHP IPA 83...
Page 89: ...3 PC CSV 15 1 1 7 cfm L min 2 8 cfm L min 3 9 RH 4 10 5 11 6 1 89...
Page 90: ...9 9 1 90 X 90 X FMS 90...
Page 95: ...2 2 1 3 2 4 3 3 3 1 3 5 2 4 3 0 0 1 cfm 0 3 m 0 5 m F 1 1 0 cfm 0 5 m N 95...
Page 97: ...3 m 3 m 1 m 3 m 80 PVC Cobolite DIN DIN 5 97...
Page 98: ...5 DIN 99 6 90 90 T 98...
Page 99: ...6 1 3 2 90 4 T 2 3 m2 1 2 2 95 30 cm 30 cm 4 4 Hytrel Bevaline Tygon Hytrel Bevaline Tygon 99...
Page 112: ...HACH Japan 9 9 1 112 X 112 X FMS 1 112...
Page 114: ...5 1 CE 1 ISO21501 4 CD 114...
Page 119: ...DIN DIN 5 5 DIN 119...
Page 120: ...120 6 90 90 T 6 1 3 2 90 4 T 2 3 m2 25 ft2 1 120...
Page 123: ...9 5 10 10 123...
Page 125: ...12 1 5 2 6 4 20 mA 3 24 VDC 7 24 VDC 4 8 13 1 3 2 4 VHP IPA 125...
Page 133: ...9 9 1 133 X 133 X FMS 1 133...
Page 134: ......
Page 135: ......