En cas de commutation de charges inductives importantes (p. ex. moteurs et pompes) ou de
courants supérieurs à 0,5 A, utilisez un relais auxiliaire pour prolonger la durée de vie du relais.
Les connexions des bornes au secteur dans les applications à connexion permanente doivent
présenter une isolation nominale supportant au minimum 300 V, 60 °C (140 °F). Les bornes reliées
au secteur à l'aide d'un cordon d'alimentation doivent présenter une double isolation supportant
300 V, 60 °C (140 °F) au niveau de l'isolation interne et externe.
Tableau 1 Câblage – relais
NC
COM
NO
Normalement fermé
Commune
Normalement ouvert
Branchement des entrées analogiques
Le module d'E/S comporte deux entrées analogiques auxquelles vous pouvez connecter des
instruments auxiliaires (par exemple, un capteur à ultrasons d'un autre fabricant) pour transmettre
des mesures à l'échantillonneur. Reportez-vous à la section
à la page 19 pour
connaître les caractéristiques techniques des entrées analogiques.
Reliez un instrument auxiliaire à chaque entrée analogique avec un câble 24-16 AWG. Utilisez un
câble 19-16 AWG si sa longueur est d'au moins 7,62 m (25 pieds). Reportez-vous à la
à la page 28, à la
à la page 29 et au
pour réaliser le branchement des entrées
analogiques.
Les connexions doivent être réalisées avec un câble blindé à paire torsadée. Connectez le blindage
à un ergot de la plaque d'appui de la conduite ou à l'autre extrémité du câble.
• Ne connectez pas le blindage aux deux extrémités du câble.
• L'utilisation d'un câble non blindé peut résulter en l'émission de fréquences radio ou en des
niveaux de susceptibilité plus élevés que permis.
Tableau 2 Câblage – entrées analogiques
Broche
Description
IN # HI
+
IN # LO
–
Branchement des sorties analogiques
Le module d'E/S comporte trois sorties analogiques isolées de 0–20 mA ou 4–20 mA. Configurez ces
sorties de façon à ce qu'elles transmettent une mesure de l'échantillonneur à un instrument externe.
Reportez-vous à la section
à la page 19 pour connaître les caractéristiques
techniques des sorties analogiques.
Reportez-vous à la
pour réaliser le branchement des sorties analogiques.
Reportez-vous à la
à la page 28 et à la
à la page 29 pour effectuer les connexions.
Réalisez les connexions à l'aide d'un câble blindé à paire torsadée et connectez le blindage à un
ergot relié à la terre sur la plaque d'appui de la conduite.
• Ne connectez pas le blindage aux deux extrémités du câble.
• L'utilisation d'un câble non blindé peut résulter en l'émission de fréquences radio ou en des
niveaux de susceptibilité plus élevés que permis.
30
Français
Summary of Contents for IO9000
Page 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Page 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Page 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Page 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Page 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Page 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Page 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Page 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Page 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Page 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Page 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Page 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Page 105: ......