Especificação
Detalhes
Saídas digitais
IO9001: Nenhum; IO9004: Quatro
Relés de fechamento de contato de tensão baixa (±30 VCC ou 20 VCA-
rms a 0,15 A no máximo); aumento opcional para nível lógico fornecido
externamente (0 a 30 VCC)
Tamanho do fio: 24 a 16 AWG de cobre sólido ou trançado. As saídas
digitais são isoladas galvanicamente como um grupo. Se um interruptor
não for referenciado ao pino COM, o interruptor está isolado
individualmente e galvanicamente
1
.
Entradas digitais
IO9001: Nenhum; IO9004: Quatro
0 a 25 VCC (120 kΩ de resistência de entrada); 1,5 V de limite interno
padrão. Uma tensão externa opcional aplicada a uma entrada Vth fornece
uma tensão de limite de 0,5*Vth.
Tamanho do fio: 24 a 16 AWG de cobre sólido ou trançado. As entradas
digitais são isoladas galvanicamente como um grupo
1
.
Relés
IO9001: Um; IO9004: Quatro
Forma C; 20 a 230 VCA e 0,006 a 0,5 A
Tamanho do fio: 20 a 14 AWG de cobre sólido ou trançado
Certificações
Padrões CE, UL/CSA (cETLus)
Garantia
EUA: 1 ano, UE: 2 anos
Informações gerais
Em hipótese alguma o fabricante será responsável por danos diretos, indiretos, especiais,
incidentais ou consequenciais resultantes de qualquer defeito ou omissão neste manual. O
fabricante reserva-se o direito de fazer alterações neste manual e nos produtos aqui descritos a
qualquer momento, sem aviso ou obrigação. As edições revisadas podem ser encontradas no site
do fabricante.
Informações de segurança
A V I S O
O fabricante não é responsável por quaisquer danos devido ao uso ou aplicação incorreta deste produto,
incluindo, sem limitação, danos diretos, acidentais ou consequenciais, e se isenta desses danos à extensão total
permitida pela lei aplicável. O usuário é unicamente responsável por identificar riscos críticos de aplicação e por
instalar os mecanismos apropriados para proteger os processos durante um possível mau funcionamento do
equipamento.
Leia todo o manual antes de tirar da embalagem, montar ou operar esse equipamento. Preste
atenção a todas as declarações de perigo e cuidado. Caso contrário, o operador poderá sofrer
ferimentos graves ou o equipamento poderá ser danificado.
Certifique-se de que a proteção oferecida por este equipamento não seja afetada. Não use nem
instale este equipamento de nenhuma outra forma além da especificada neste manual.
Uso de informações de risco
P E R I G O
Indica uma situação potencial ou iminentemente perigosa que, se não for evitada, resultará em morte ou lesão
grave.
A D V E R T Ê N C I A
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte ou ferimento grave.
C U I D A D O
Indica uma situação potencialmente perigosa que pode resultar em ferimento leve a moderado.
Português
55
Summary of Contents for IO9000
Page 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Page 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Page 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Page 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Page 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Page 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Page 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Page 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Page 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Page 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Page 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Page 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Page 105: ......