Tabla 6 Ajustes de salida analógica (continúa)
Ajuste
Descripción
Select Loop Power
(Seleccionar alimentación
del bucle)
Establece si la fuente de alimentación del bucle es interna o externa.
Internal
(Interna): selecciona el tomamuestras como fuente de alimentación de la
salida analógica.
External
(Externa): selecciona otro dispositivo como fuente de
alimentación de la salida analógica. Cuando se selecciona la fuente externa, el
tomamuestras actúa como dispositivo de límite de corriente variable.
Set Transfer Value
(Establecer valor de
transferencia)
Establece el valor de bucle analógico que proporciona la salida analógica cuando
se produce un error de medición de entrada. Opciones: 3,0 a 25,0 mA
Los errores de medición de entrada se producen en las siguientes condiciones:
• Se produce un error de funcionamiento del sensor.
• El valor de medición de entrada del sensor no es válido.
• El controlador no detecta el sensor.
• El usuario ha retirado el sensor.
Calibración
Calibración de las señales analógicas
Calibre las entradas analógicas para garantizar que el tomamuestras mide correctamente las
señales de entrada analógica (4 mA y 20 mA) proporcionadas por los instrumentos externos. Calibre
las salidas analógicas para garantizar de las salidas analógicas (4 mA y 20 mA) proporcionadas por
el tomamuestras muestran los valores correctos.
Recopilación de elementos:
multímetro digital que proporciona una señal analógica
1.
Pulse
CALIBRATE
(Calibrar).
2.
Seleccione I/O Module (Módulo I/O) > Analog Input (Entrada analógica) (o Analog Output [Salida
analógica]).
3.
Seleccione la entrada (o salida) analógica que desee calibrar.
4.
Siga los mensajes de la pantalla. Conecte el multímetro a los terminales de entrada o salida
analógica correspondientes.
Mantenimiento
P E L I G R O
Peligros diversos. Sólo el personal cualificado debe realizar las tareas descritas en esta sección del
documento.
Limpieza del instrumento
Limpie el exterior del instrumento con un paño húmedo y una solución jabonosa suave y, a
continuación, seque el instrumento.
Sustituya un fusible
P E L I G R O
Peligro de electrocución. Desconecte la alimentación eléctrica de las conexiones del instrumento y de
los relés antes de comenzar esta tarea de mantenimiento.
52
Español
Summary of Contents for IO9000
Page 2: ...English 3 Français 19 Español 37 Português 54 中文 72 日本語 88 2 ...
Page 7: ...Figure 2 Wall mounting English 7 ...
Page 8: ...Figure 3 Mounting locations on the sampler 8 English ...
Page 24: ...Figure 2 Montage sur un mur 24 Français ...
Page 25: ...Figure 3 Emplacements de montage sur l échantillonneur Français 25 ...
Page 42: ...Figura 3 Ubicaciones de montaje en el tomamuestras 42 Español ...
Page 59: ...Figura 2 Montagem na parede Português 59 ...
Page 60: ...Figura 3 Locais de montagem no amostrador 60 Português ...
Page 76: ...图 2 墙面安装 76 中文 ...
Page 77: ...图 3 采样仪上的安装位置 中文 77 ...
Page 79: ...拆下护盖 按照如下图示步骤拆下护盖 布线概述 图 4 显示了布线连接以及保险丝位置 请参阅 图 5 准备和安装电线 中文 79 ...
Page 93: ...図 3 サンプラーの取り付け場所 日本語 93 ...
Page 105: ......