background image

5

1

AVANT D’UTILISER L’APPAREIL

L

e non respect de toute norme de sécurité pourrait 

provoquer incendies, secousses électriques ou 
endommager la machine

.

LIEU D ’INSTALLATION

‡

C

et appareil est conçu pour usages domestiques et analogues, tels que:

-

L

es cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et 

autres environnements de travail

-

G

îtes ruraux et les clients de l’hôtel, motels et autres environnements 

de type résidentiel

-

D

es domaines tels que chambres d’hôtes et maisons d’hôtes

-

S

ervices de r

estauration et l’utilisation chez les détaillants similaires.

‡

N

HSDVLQVWDOOHUODPDFKLQHjSUR[LPLWpGHGLVVROYDQWVLQÀDPPDEOHV

comme alcool ou diluants.

‡

N

e pas installer la machine dans des lieux excessivement humides 

ou poussiéreux, exposés à la lumière directe du soleil, à l’extérieur 
ou près de sources de chaleur. 

L’

installation de la machine dans ces 

lieux pourrait provoquer des incendies ou des secousses électriques.

‡

L’

appareil n’est pas adapté à une utilisation dans des lieux ouverts

.

‡

A

u cours du raccordement de la machine au réseau hydrique, tous 

les tuyaux, les joints et raccords préexistants situés entre la machine 
et la prise de l’eau de réseau doivent être remplacés par de nou-
veaux matériaux pour éviter les contaminations

.

ALIMENTATION ÉLECTRIQUE

‡

N

e pas brancher ou débrancher la machine de la prise de courant 

avec les mains mouillées

.

‡

I

QWURGXLUHIHUPHPHQWOD¿FKHGHODPDFKLQHGDQVODSULVHGHVHFWHXU

.

‡

N

HSDVHQGRPPDJHUPRGL¿HUDOORQJHUSOLHURXWRUVDGHUOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ

.

‡

N

HSDVSRVHUG¶REMHWVORXUGVVXUOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQ

.

‡

N

e pas brancher la machine à une prise de courant à laquelle sont 

FRQQHFWpVG¶DXWUHVpOpPHQWVUDOORQJHDGDSWDWHXUVGHRX¿FKHVHWF

.

‡

N

HSDVXWLOLVHUODPDFKLQHVLOHFkEOHG¶DOLPHQWDWLRQHVWOLpRXSUpVHQWHGHVQRHXGV

.

‡

E

n cas de fumée, odeurs insolites ou bruits étranges provenant de 

la machine, la débrancher immédiatement de la prise de courant et 
contacter le distributeur local ou le service d’assistance technique. 

L’

utilisation de la machine dans ces conditions pourrait provoquer des 

incendies et secousses électriques

.

‡

P

ériodiquement, déconnecter la machine de la prise de courant et à 

O¶DLGH G¶XQ FKLIIRQ VHF QHWWR\HU OD ¿FKH HW OD SULVH GH FRXUDQW 6L OD

machine est branchée dans un lieu exposé aux poussières, fumée ou 
humidité élevée, la poussière accumulée sur la prise absorbe l’humi-
dité et pourrait altérer l’isolement et déclencher un incendie

.

‡

N

e pas envoyer d’éclaboussures d’eau vers l’appareil, celles-ci pour-

raient provoquer des secousses électriques ou des incendies

.

‡

L

a machine ne doit pas être installée dans des zones où un jet d’eau peut être provoqué

.

‡

U

WLOLVHU XQ FKLIIRQ KXPLGL¿p SRXU QHWWR\HU OD PDFKLQH 1H SDV XWLOL

-

VHUGHGLVVROYDQWVLQÀDPPDEOHVWHOVTXHDOFRROHVVHQFHVRXGLOXDQWV
6LGHVVXEVWDQFHVLQÀDPPDEOHVGHYDLHQWHQWUHUHQFRQWDFWDYHFOHV

composants électriques situés à l’intérieur de la machine, cela pourrait 
provoquer des incendies ou secousses électriques

.

‡

A

vant de nettoyer la machine, l’éteindre et la débrancher de la prise 

de courant. 

L

e fait de ne pas éteindre la machine ou de l’allumer ac-

cidentellement pendant le nettoyage pourrait causer des lésions aux 
personnes et des dommages à la machine

.

‡

L

e dispositif peut être utilisé par les enfants de moins de 8 ans et 

par des personnes ayant un handicap physique réduite, les capacités 
sensorielles ou mentales, ou le manque d’expérience ou de connais-
sances, à condition que sous surveillance ou après le même ont reçu 
des instructions sur l’utilisation assurer la sécurité et la compréhension 
des dangers qui lui sont inhérents. 

L

es enfants ne devraient pas jouer 

avec l’appareil. 

N

ettoyage et entretien destinés à être effectuée par 

l’utilisateur ne doit pas être effectué par des enfants sans surveillance.

FR

1

ANTES DE USAR EL APARATO

L

a falta de cumplimiento de cualquiera de las normas de 

seguridad podría provocar incendios, sacudidas 
eléctricas o estropear la máquina

.

LUGAR DE INSTALACIÓN

‡

Este aparato está diseñado para uso doméstico y usos similares, tales como:

-

Á

UHDVGHFRFLQDGHSHUVRQDOHQWLHQGDVR¿FLQDV\RWURVHQWRUQRVGHWUDEDMR

-

C

asas rurales y clientes de hoteles, moteles y otros entornos de 

WLSRUHVLGHQFLDO

-

Á

UHDVFRPRODFDPD\GHVD\XQR\FDVDVGHKXpVSHGHV

-

S

ervicios de alimentos y el uso de las minoristas similares.

‡

N

R FRORFDU OD PiTXLQD HQ ODV SUR[LPLGDGHV GH VROYHQWHV LQÀDPD

-

bles, como alcohol o diluyentes

.

‡

N

o instalar la máquina en un lugar excesivamente húmedo o polvo-

riento, expuesto a la luz solar, a la intemperie o cerca de fuentes de 
calor. 

L

a instalación de la máquina en un lugar de estas característi-

cas podría provocar incendios o sacudidas eléctricas

.

‡

E

l aparato no es apto para el uso en lugares abiertos

.

‡

E

n fase de conexión de la máquina a la red hídrica, todos los tubos, empal-

mes y juntas existentes ubicados entre la máquina y la toma del agua de red 
deben ser sustituidos con materiales nuevos para evitar contaminaciones.

ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

‡

N

RHQFKXIDURGHVHQFKXIDUODPiTXLQDFRQODVPDQRVPRMDGDV‡

Introducir con seguridad la clavija en el enchufe de pared

.

‡

N

RQGDxDUPRGL¿FDUDODUJDUGREODURUHWRUFHUHOFDEOHGHDOLPHQ

-

tación

.

N

o apoyar objetos pesados sobre el cable de alimentació

n.

‡

N

o conectar la máquina a una toma de corriente a la que estén co-

nectados otros aparatos (alargos, enchufes múltiples, etc.).

‡

N

o utilizar la máquina si el cable de alimentación está enredado o con-

tiene nudos.

‡

S

i se advierte presencia de humo, olores anormales o ruidos extraños 

provenientes de la máquina, desenchufar inmediatamente la máquina 
y contactar el distribuidor local o el servicio de asistencia técnica

.

‡

U

tilizar la máquina en estas condiciones podría provocar incendios 

o sacudidas eléctricas.

‡

P

eriódicamente, desenchufar la máquina y, con un paño seco, lim-

piar la clavija y la toma de corriente. 

S

i la máquina está enchufada 

en un lugar expuesto a polvo, humo o humedad elevada, el polvo 
acumulado en la toma absorbe humedad y podría alterar el aisla-
miento, provocando un incendio

.

‡

N

o dirigir chorros de agua sobre el aparato, pues podrían provocar 

sacudidas eléctricas o incendios.

‡

L

a máquina no debe ser instalada en zonas en las que se pueda 

generar un chorro de agua.

‡

U

tilizar un paño húmedo para limpiar la máquina. 

N

o utilizar disolventes 

LQÀDPDEOHVFRPRDOFRKROJDVROLQDRGLOX\HQWH

S

i cualquier sustancia in-

ÀDPDEOHOOHJDDHQWUDUHQFRQWDFWRFRQORVFRPSRQHQWHVHOpFWULFRVLQWHUQRV

de la máquina, esto podría provocar incendios o sacudidas eléctricas.

‡

A

ntes de limpiar la máquina, apagarla y desenchufarla. 

N

o apa-

garla o encenderla accidentalmente mientras se está limpiando la 
misma, podría producir lesiones personales o daños en la máquina.

‡

E

l dispositivo puede ser utilizado por niños menores de 8 y por perso-

nas con discapacidad física reducida, sensoriales o mentales, o la falta 
de experiencia o conocimiento, siempre bajo la supervisión o después 
de la misma han sido instruidos en el uso garantizar la seguridad y 
la comprensión de los peligros inherentes a ella. 

L

os niños no deben 

jugar con el aparato.

 L

impieza y mantenimiento destinados a ser reali-

zada por el usuario no debe ser realizado por los niños sin supervisión.

ES

‡

S

ollte die Maschine an einem staubreichen, rauchigen oder sehr feuchten Ort 

betrieben werden, könnte der sich auf dem Stecker abgesetzte Staub Feuchtig-
keit aufnehmen, die Isolierung beeinträchtigt und ein Brand verursacht werden

.

‡

K

eine Wasserstrahlen auf das Gerät richten, denn diese könnten 

Stromschlag oder Brand verursachen.

‡

D

as Gerät darf nicht installiert werden, wo Wasserspritzer entstehen können

.

‡

E

in feuchtes Tuch zur Reinigung der Maschine verwenden. Keine entzündli-

chen Flüssigkeiten, wie Alkohol, Benzol oder Lösungsmittel benützen.

‡

S

ollten entzündliche Substanzen in Kontakt mit den elektrischen Teilen in 

der Maschine treten, könnten diese Brand oder Stromschlag verursachen.

‡

V

or Reinigung der Maschine diese ausschalten und den Stromanschluss un-

terbrechen.

S

ollte die Maschine während der Reinigung nicht ausgeschaltet 

oder versehentlich eingeschaltet werden, könnte dies Personen- oder Ma-
schinenschäden verursachen.

‡

D

as Gerät kann von Kindern im Alter von 8 und von Menschen mit einge-

schränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel 
an Erfahrung oder Wissen, sofern unter Aufsicht oder nach dem gleichen über 
die Verwendung angewiesen wurden verwendet werden sorgen für eine si-
chere und Verständnis der inhärenten Gefahren darin. 

K

inder sollten nicht mit 

dem Gerät spielen. 

R

einigung und Wartung soll durch den Benutzer durchge-

führt werden, dürfen nicht durch Kinder unbeaufsichtigt durchgeführt werden.

Summary of Contents for TOP AC

Page 1: ...5 6 COD 5561399 REV 5 07 2016 Instalaci n uso y mantenimiento Installation usage et entretien Installation Gebrauch und Wartung Installation use and maintenance handbook Installazione uso e manutenzi...

Page 2: ...PPARECCHIO 1 1 AVVERTENZE Per utilizzare al meglio il vostro apparecchio raccomandiamo di leggere attentamente le istruzioni per l uso Conservate questo libretto per future consultazioni Dopo aver dis...

Page 3: ...t qui se UpVHUYH OH GURLW G DSSRUWHU WRXWHV OHV PRGL FDWLRQV TX LO estimera n cessaires sans pr avis ni remplacement FR 1 ANTES DE USAR EL APARATO 1 1 ADVERTENCIAS Para utilizar lo mejor posible su ap...

Page 4: ...UHV RU HOHFWULF VKRFNV The appliance is not suitable for use in open places During connection of the appliance to the mains water supply all pre existing tubes gaskets and joints placed between the a...

Page 5: ...FDVDV GH KXpVSHGHV Servicios de alimentos y el uso de las minoristas similares NR FRORFDU OD PiTXLQD HQ ODV SUR LPLGDGHV GH VROYHQWHV LQ DPD bles como alcohol o diluyentes No instalar la m quina en un...

Page 6: ...er For further details please refer to the serial data plate on the appliance 2 DISIMBALLO Prodotto Questo apparecchio contrassegnato in conformit alla Direttiva Euro pea 2012 19 UE Waste Electrical a...

Page 7: ...respectez les normes relatives l limination des d chets en vigueur dans le pays d installation Pour obtenir de plus amples d tails au sujet du traitement de la r cup ration et du recyclage de cet appa...

Page 8: ...altri ambien WL FRPH EDU H XI FL L installazione prevista sempre al coperto e in con dizioni ambientali come descritto nel capitolo caratteristiche tecniche Sono dotati di un impianto frigorifero int...

Page 9: ...mod les pos s au sol e plan disposent de s rie d une lectro vanne avec fonction de s curit anti inondation 3 DESCRIPCI N DEL APARATO Estos refrigeradores han sido estudiados para servir una gran canti...

Page 10: ...nterbaummodelle FR Model sous plan ES Modelo debajo de mes n TOP AC TOP ACWG TOP ACH TOP CHWG IN ACH IN CHWG IN CWG IN C OUT WATER OUT AMB OUT SODA OUT HOT FILL ICE BANK IN WATER IN CO2 FILL ICE BANK...

Page 11: ...r parts EN 16 RHG RDWHU LQGLFDWLQJ WUD OOLQJ 17 WDUQLQJ OLJKW IRU LQVXI FLHQW ZDWHU PRGHOV 18 Network voltage warning light 19 Cold water button 20 Button for water at room temperature 21 Sparkling wa...

Page 12: ...12...

Page 13: ...ls Modeller under skranken Modeller som st r under disken Gulvmodeller A B H 260 300 407 A B H 260 235 407 4 IT Modello sottobanco EN Undercounter model DE Unterbaummodelle FR Model sous plan ES Model...

Page 14: ...3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 3 0 8 Sistema di raffreddamento Cooling system K hlsystem Syst me de refroidissement Sistema de enfriamiento Banco di ghiaccio Ice bank Eisbank Banc de glace Banco...

Page 15: ...5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL HANDBOOK SECTION II 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV HANDBUCH 2 TEIL U TXDOL LHUWH HWULHEHQ MANUEL PARTIE II 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p MANUAL PARTE II 5HVHUYDGR D W...

Page 16: ...lle apposite griglie feritoie di areazione nel vano di alloggiamento dell apparecchio in modo da favorire lo smaltimento del FDORUH SURGRWWR GDO FLUFXLWR IULJRULIHUR J Assicuratevi che poggi su tutti...

Page 17: ...enge unterhalb von 2 l min so ist der Leitungsdruck mittels einer entsprechen 5 INSTALLATION 6L OD SUHVVLRQ GH UpVHDX HVW LQIpULHXUH j EDU RX TXH OH X HVW LQIpULHXU 2 l mn il faut pr voir un dispositi...

Page 18: ...il tubo Fig 10 Inserite immediatamente il tappo rosso J sull attacco FILL ICE BANK esercitando la dovuta pressione IT 5 3 1 Collegamento idraulico Modelli soprabanco Assemblate gli elementi A T E F G...

Page 19: ...nd das Wasser ablaufen zu lassen Abb 12 Nach der Entleerung der Eistheke ca 3 Liter das Rohr wieder in seine senkrechte Position bringen La connexion au r seau hydrique est effectu e l aide du tuyau T...

Page 20: ...OD J Collegate l altra estremit del tubo alla presa IN CO2 posta sulla parte su SHULRUH GHOO DSSDUHFFKLR SUHVWDWH FXUD QHOO LQVHULUH FRUUHWWDPHQWH LO WXER La bombola dotata di una valvola di tenuta ch...

Page 21: ...LHQ HQ DPRQW de la prise un interrupteur omnipolaire avec au moins 3 mm d ouverture entre les contacts prot g par des fusibles dont l amp rage est appropri l absorption de l appareil voir caract risti...

Page 22: ...O2 anidride carbonica solo del tipo per alimenti IT Per avviare il dispositivo di gasatura Agite sul rubinetto in posizione SODA DU GH XLUH TXDOFKH OLWUR GL DFTXD QR D TXDQGR LQL LD DG XVFLUH JDVVDWD...

Page 23: ...IC Pr lever du kit d installation le tuyau de 6mm et le raccorder au r duc teur de pression R de la bouteille rechargeable B RIC la prise IN CO2 sur le panneau sup rieur Fig 19 Visser l embout du r du...

Page 24: ...chutzhandschuhe getragen werden um der Gefahr VLFK DQ GHQ VFKDUIHQ 5lQGHUQ GHU OHFKH X VFKQHLGHQ vorzubeugen Attention pour cette op ration de maintenance comme pour d autres qui impliquent l ouvertur...

Page 25: ...PURGE DU GAZEIFICATEUR Lors de l installation ou de son remplacement ou bien si le refroidisseur est en panne d eau il se peut que des bulles d air entrent l int rieur du GLVSRVLWLI GH JD pL FDWLRQ H...

Page 26: ...te premuti i tasti e SAFETY simultaneamente per riempire il VHUEDWRLR GHOO DFTXD FDOGD QR D IDU XVFLUH XQ XVVR FRVWDQWH Questa operazione molto importante e deve essere fatta prima di accendere l inte...

Page 27: ...m Sie sich von der korrekten Betriebsweise Ihres Ger ts ber zeugt haben sollten Sie zur Hygienischen Reinigung des Ger tein neren bergehen siehe dazu Abschnitt 8 6 MISE EN MARCHE POUR EAU CHAUDE Ces r...

Page 28: ...lean the tray and remove any residue Weekly OHDQLQJ WKH FRROLQJ FRQGHQVHU J Remove all dust and dirt with a domestic vacuum cleaner or similar appliance Do not use compressed air jets Do not use wire...

Page 29: ...ora a que se descongele Vaciar el agua a trav s de el tubo de nivel y descargo tina P ver parrafo 5 3 2 Restablecer el nivel de agua en la cisterna del acumulador de hielo como se describe en el cap t...

Page 30: ...DWLRQV VKRXOG EH FDUULHG RXW E D TXDOL HG professional Die Wartungsarbeiten d rfen nur durch Fachpersonal durchgef hrt werden Les op rations d entretien doivent tre effectu es par du SHUVRQQHO TXDOL p...

Page 31: ...solution d sinfectante Pr parez 5 litres d eau Ajoutez 5 de peroxyd d hydrog ne 100 volumes eau oxyg n e YROXPHV SRXU OH GRVDJH XWLOLVH XQ GRVHXU JUDGXp RX XQH VHULQJXH quelconque FR 1 VL YRXV XWLOLV...

Page 32: ...o una punta de taladro de 3 3 5 mm realizando trabajo preciso ES 5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV U TXDOL LHUWH HWULHEHQ 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p 5HVHUYDGR D WpFQLF...

Page 33: ...33 28 29 30 31 33 32 237 21 F S...

Page 34: ...34 5LVHUYDWR DG RSHUDWRUL TXDOL FDWL 5HVHUYHG WR TXDOL HG RSHUDWRUV U TXDOL LHUWH HWULHEHQ 5HVpUYp DX SHUVRQQHO TXDOL p 5HVHUYDGR D WpFQLFRV FDOL FDGRV...

Page 35: ...DFFKLQD FDXVDQGR YLEUD LRQL DJJLXVWDUH OD SRVL LRQH GHL WXEL DVVLFXUDQGRVL FKH QRQ YDGDQR D WRFFDUH FRQ DOWUH SDUWL O DFTXD IUHGGD HVFH SLDQR R QRQ HVFH SRFD SUHVVLRQH GHOO DFTXD LQ LQJUHVVR SURYYHGHU...

Page 36: ...VLQJ LW WR YLEUDWH DGMXVW WKH SRVLWLRQ RI WKH SLSHV PDNLQJ VXUH WKH GR QRW WRXFK DQ RWKHU SDUWV FROG ZDWHU FRPHV RXW VORZO RU QRW DW DOO ORZ SUHVVXUH RI WKH LQOHW ZDWHU WDNH VWHSV WR LQFUHDVH WKH SUHV...

Page 37: ...OlXFKH VR YHUOHJHQ GDVV VLH NHLQH QQHQWHLOH EHU K UHQ GLH DOWZDVVHUDEJDEH LVW X VFKZDFK E Z HV ZLUG NHLQ DVVHU JHOLHIHUW GHU LQJDQJVGUXFN LVW X VFKZDFK UXFN HUK KHQ ODVVHQ XWRNODY 0DJQHWYHQWLO GHIHNW...

Page 38: ...V WX DX HQ YHLOODQW D FH TX LOV QH WRXFKHQW SDV D G DXWUHV SDUWLHV O HDX IURLGH VRUW GRXFH PHQW RX SDV GX WRXW SUHVVLRQ WURS IDLEOH GH O HDX HQ HQWUHH IDLWHV DXJPHQWHU OD SUHVVLRQ UHVHUYRLU G DLU HOHF...

Page 39: ...ORV WXERV FRQWURODU TXH QR TXHGHQ HQ FRQ WDFWR FRQ SLH DV HO DJXD IUtD VDOH OHQWD PHQWH R QR VDOH SRFD SUHVLyQ GHO DJXD HQ HQWUDGD KDFHU DXPHQWDU OD SUHVLyQ DXWRFODYH DYHUtD HQ HOHFWURYiOYXOD VXVWLWX...

Page 40: ...FDFKHW SRXU IRXUQLU OH VHUYLFH G DVVLVWDQFH O GLVWULEXLGRU QVWDODGRU GHEH SRQHU VX VHOOR SDUD SURSRUFLRQDU HO VHUYLFLR GH DVLVWHQFLD O GLVWULEXWRUH QVWDOODWRUH GHYH DSSRUUH LO WLPEUR SHU IRUQLUH LO V...

Reviews: