background image

V3_21/04/2021

FR

2-3

EN

4-5

DE

6-7

ES

8-9

RU

10-11

NL

12-13

IT

14-15

Find more languages of user manuals on our website

TESTEUR DE BATTERIE NBT 100

BATTERY TESTER NBT 100

BATTERIETESTER NBT 100

PROBADOR DE BATERÍA NBT 100

ТЕСТЕР БАТАРЕЙ

 NBT 100

ACCU-TESTER NBT 100

TESTER DI BATTERIA NBT 100

www.gys.fr

Summary of Contents for 024151

Page 1: ...10 11 NL 12 13 IT 14 15 Find more languages of user manuals on our website TESTEUR DE BATTERIE NBT 100 BATTERY TESTER NBT 100 BATTERIETESTER NBT 100 PROBADOR DE BATER A NBT 100 NBT 100 ACCU TESTER NB...

Page 2: ...l installation N utilisez pas le testeur de batterie si le cordon ou les cosses sont endommag s N utilisez pas le testeur de batterie s il a re u un choc violent ou a t endommag de quelque mani re que...

Page 3: ...MCA DIN IEC EN SAE 4 Entrer le courant de d marrage indiqu sur la batterie A puis valider 5 Si l cran affiche CHA sp cifier si la batterie est charg e ou non l aide des fl ches puis valider avec ENTER...

Page 4: ...any way Do not disassemble the device Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire Acid projection hazard Wear appropriate safety glasses and clothing If your eyes or skin come...

Page 5: ...firm 5 If the display shows CHA specify whether or not the battery is charged using the arrows and confirm with EN TER 6 One of the results below is displayed Battery test result R sultat Screen displ...

Page 6: ...igt wurde NehmenSiedasGer tnichtauseinander EinefalscherZusammenbau kann zu einem elektrischen Schlag oder Brand f hren Gefahr von S urespritzern Tragen Sie Schutzbrille und geeignete Kleidungen Bei K...

Page 7: ...nden Ergebnisse wird angezeigt Ergebnis des Batterietests Ergebnis Anzeige Analyse BATTERIE OK Gr ne Leuchte XXXX CCA value Die Batterie ist betriebsbereit OK WIEDERAUFLADEN Gr ne und gelbe Leuchte XX...

Page 8: ...terminales est n da ados No utilice el probador de bater a si el producto a recibido un golpe brusco o ha sido da ado de cualquier manera No desmonte el aparato Un re ensamblado incorrecto puede conl...

Page 9: ...EN SAE 4 Entrar la corriente de arranque indicada en la bater a A y validar 5 Si la pantalla muestra CHA especificar si la bater a esta cargada o non con las flechas y validar con ENTER 6 Uno de los...

Page 10: ...NBT 100 10 RU 12 24 EAC C CMIM...

Page 11: ...11 NBT 100 RU 1 2 2 12 3 4 5 1 ENTER 2 SLI SEAL VRLA GEL AGM MF EN TER 3 CA MCA DIN IEC EN SAE 4 A 5 CHA ENTER 6 XXXX CCA value XXXX CCA Value XXXX CCA value XXXX CCA value ERR 1200 CCA SAE 2...

Page 12: ...ruik de accu tester niet als deze een schok heeft ondergaan of als deze op welke manier dan ook is beschadigd Het apparaat niet demonteren Het niet correct assembleren van dit apparaat kan elektrische...

Page 13: ...oom in die op de accu A aangegeven staat en bevestig 5 Als het scherm CHA toont kunt u met behulp van de pijltjes aangeven of de accu wel of niet geladen is en bevestigen met ENTER 6 E n van de hieron...

Page 14: ...i terminali sono danneggiati Non usare il tester per batterie se ha ricevuto numerosi colpi o stato danneggiato in qualsiasi modo Non smontare il dispositivo Un assemblaggio sbagliato pu causare risc...

Page 15: ...DIN IEC EN SAE 4 Immettere la corrente di avviamento indicata sulla batteria A e confermare 5 Se lo schermo mostra CHA specificare se la batteria carica o no conl aiuto delle freccie e poi validare co...

Page 16: ...JBDC 1 rue de la Croix de Landes CS54159 53941 Saint Berthevin Cedex France...

Reviews: