background image

02.05.2022

38

39

2

1

4

5

3

HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MŰSZAKI ADATOK

1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

A  használati  utasítás  célja  a  biztonságos  és  megbízható 

használat  elősegítése.  A  termék  szigorúan  a  műszaki 

előírásoknak megfelelően, a legújabb műszaki megoldások 

és  alkatrészek  felhasználásával,  a  legmagasabb  minőségi 

előírások betartásával lett tervezve és legyártva.

A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT ALAPOSAN,

ÉRTŐ OLVASÁSSAL TANULMÁNYOZZA A JELEN 

HASZNÁLATI UTASÍTÁST.

A  készülék  hosszú  és  megbízható  működésének 

érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára 

és  karbantartására  az  ebben  a  használati  utasításban 

leírtaknak  megfelelően.  A  használati  utasításban  szereplő 

műszaki  adatok  és  specifikációk  aktuálisak.  A  gyártó 

fenntartja  magának  a  jogot  a  termék  minőségének 

javítására, módosítására. 

A  használati  utasítás  eredeti  változata  a  német  verzió. 

A többi nyelvi verzió az eredeti német fordítása.

VIGYÁZAT!

  A  használati  utasítás  illusztrációi 

szemléltető  jellegűek  és  bizonyos  részletekben 

eltérhetnek a tényleges terméktől.

A figyelmeztetésekben és a használati utasításban szereplő 

„készülék”  vagy  „termék”  kifejezés  az  EDZŐPADRA 

vonatkozik.

a) 

Ügyeljen  a  munkahelyen  a  rendre  és  a  jó 

megvilágításra.  A  rendetlenség  vagy  a  rossz 

megvilágítás  balesetekhez  vezethet.  Legyen 

előrelátó,  ügyeljen  a  cselekedeteire  és  használja 

a józan eszét a berendezés használata során. 

b) 

Ha bizonytalan abban, hogy a termék megfelelően 

működik-e, vagy sérülést észlel, lépjen kapcsolatba 

a gyártó szervizével.

c) 

A  terméket  csak  a  gyártó  szervize  javíthatja.  Tilos 

önálló javításokat végezni a terméken!

d) 

A  használati  utasítást  meg  kell  őrizni,  később 

is  szükség  lehet  rá.  Ha  a  készüléket  átadja  egy 

következő  tulajdonosnak,  a  használati  utasítást  is 

mindenképpen a termékkel együtt át kell adni.

e) 

A  csomagolás  részeit  és  az  apró  alkatrészeket 

gyermekektől elzárva kell tartani.

f) 

Tartsa  távol  a  készüléket  gyermekektől  és 

háziállatoktól.

g) 

Tilos  a  készüléket  fáradtan,  betegen  vagy 

alkohol,  kábítószer  vagy  olyan  gyógyszer  hatása 

alatt  használni,  amely  jelentősen  korlátozza 

a koncentrációs képességet.

h) 

A  készüléket  nem  használhatják  csökkent  szellemi, 

érzékszervi  és  mentális  funkciókkal  rendelkező 

személyek  (beleértve  a  gyerekeket),  valamint  nem 

használhatják  megfelelő  tapasztalattal  és/vagy 

ismeretekkel  nem  rendelkező  személyek,  kivéve 

ha  egy  a  biztonságukért  felelős  személy  felügyeli 

munkájukat,  vagy  elmagyarázta,  hogy  hogyan  kell 

kezelni a készüléket.

i) 

Ne  becsülje  túl  képességeit.  Mindenkor  tartsa 

fenn  teste  egyensúlyát.  Ez  lehetővé  teszi  váratlan 

helyzetekben a készülék jobb irányítását.

j) 

A  készülék  nem  játék.  Nem  szabad  megengedni, 

hogy gyermekek játszanak a készülékkel.

k) 

Az  épp  használaton  kívüli  készüléket  tartsa  távol 

gyermekektől  és  olyan  személyektől,  akik  nem 

ismerik  a  készüléket  vagy  a  használati  utasítást. 

A  készülék  veszélyes  lehet  a  tapasztalatlan 

felhasználók kezében.

l) 

Tartsa  a  készüléket  jó  műszaki  állapotban.  Minden 

munka  előtt  ellenőrizze,  hogy  nincsenek-e 

sérülések a burkolaton vagy a mozgó alkatrészeken 

(repedések az alkatrészeken és alegységeken, vagy 

bármilyen  más  körülmény,  amely  befolyásolhatja 

a készülék biztonságos működését). Sérülés esetén 

a készüléket használat előtt javítsa meg. 

m)  A  készülékek  javítását  és  karbantartását  csak 

szakképzett  személyek  végezhetik,  kizárólag 

eredeti  cserealkatrészek  használatával.  Ez  biztosítja 

a biztonságos használatot.

2. BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS

VIGYÁZAT!

  Olvassa  el  az  összes  biztonsági 

figyelmeztetést  és  a  teljes  használati  utasítást. 

A  figyelmeztetések  és  utasítások  figyelmen  kívül 

hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet 

okozhat.

SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT

Használat előtt olvassa el a használati utasítást.

VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy EMLÉKEZZ! 

adott szituációnak megfelelően (általános 

figyelmeztető szimbólum)..
Csak beltéri használatra.

Magyarázat

Paraméterek

Érték

Paraméterek

Termék neve

EDZŐPAD

Modell

GR-TB 53 GR-TB 56 GR-TB 54

Méretek [szélesség 

x hosszúság x 

magasság; mm]

425x

1070x 

470-1200

605x

1587x

510-1330

600x

16000x 

540-1260

Súly [kg]

16

29,2

23,9

Támasz 

dőlésszögének 

beállítási 

tartománya [°]

90-180

80-180

90-180

Az ülés 

dőlésszögének 

beállítási 

tartománya [°]

165-180

135-180

Használati osztály 

H (otthoni használatra)

Maximális 

felhasználói súly 

[kg]

100

150

100

Maximális 

kiegészítő 

terhelés [kg]

-

50

Edzőpad 

maximális 

terhelhetősége 

[kg]

100

150

150

VIGYÁZAT!

 

Annak ellenére, hogy a készülék minél 

biztonságosabbra  lett  tervezve,  fel  lett  szerelve 

megfelelő  biztonsági  eszközökkel,  valamint 

a  felhasználó  biztonságát  óvó  plusz  elemek 

használatának  ellenére  is  fennáll  a  baleset  vagy 

sérülés  veszélye  a  készülékkel  való  munka  során. 

A  termék  használata  során  járjon  el  óvatosan  és 

a józan ész szabályai szerint.

3. ÜZEMELTETÉS SZABÁLYAI

Az  edzőpad  a  test  különböző  részeinek  edzésére,  és 

különböző  nehézségi  fokú  gyakorlatok  végrehajtására 

szolgál.

A  felhasználó  felelős  a  nem  rendeltetésszerű 

használatból eredő bármilyen károkért.

1. 

háttámla

2. 

ülés

3. 

lengőkar

4. 

háttámla dőlésszögét állító rúd

5. 

a váz lába

GR-TB 56

1. 

háttámla

2. 

háttámla dőlésszögét állító rúd

3. 

ülés

4. 

lengőkar

5. 

a váz lába

n) 

A  készülék  működési  integritásának  biztosítása 

érdekében tilos eltávolítani a gyári burkolatot vagy 

a csavarokat.

o) 

Rendszeresen  tisztítsa  meg  a  készüléket,  hogy 

megakadályozza a szennyeződések felhalmozódást.

p) 

A  készülék  nem  játék.  Gyermekek  nem  végezhetik 

felnőtt  felügyelete  nélkül  a  tisztítási  vagy 

a karbantartási munkálatokat. 

q) 

Tilos 

módosítani 

készülék 

felépítését 

paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása 

érdekében.

r) 

Tartsa  távol  a  készülékeket  tűztől  és  más 

hőforrásoktól.

s) 

Ha az eszköz használójának súlya túllépi a maximális 

megengedett  terhelést,  az  termék  tönkremenetelét 

okozhatja.

t) 

Az eszköz használata előtt mindig be kell melegíteni. 

u) 

Ha zavaró tüneteket tapasztal edzés közben, például 

mellkasi fájdalmat, szédülést, légszomjat stb., azonnal 

hagyja abba az edzést, és forduljon orvoshoz. 

v) 

Helyezze a készüléket stabil, száraz és sík felületre, 

ügyelve arra, hogy szabad hely maradjon körülötte 

legalább széttárt karjainak szélességében. 

w) 

Az  edzés  megkezdése  előtt  egészségi  állapota 

felmérése érdekében konzultáljon orvosával

x) 

Ne  feledje,  hogy  a  túlzott  erőfeszítés  súlyos 

sérülésekhez  vezethet,  ezért  ne  becsülje  túl 

képességeit,  és  gyakoroljon  az  edző  vagy  az  orvos 

ajánlásai szerint.

y) 

Minden 

használat 

előtt 

szemrevételezéssel 

ellenőrizze, hogy a készüléken nincs-e a biztonságos 

használatát  befolyásoló  sérülés,  és  hogy  az  egyes 

elemek szilárdan rögzítve vannak-e.

2

1

4

5

5

3

3.1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA

GR-TB 53

GR-TB 54

1. 

háttámla

2. 

lábtámasz

3. 

ülés

4. 

lengőkar

5. 

háttámla dőlésszögét állító rúd

6. 

a váz lába

2

1

4

5

6

6

3

VIGYÁZAT! 

Tilos a maximális terheléssel edzeni.

Summary of Contents for GR-TB 53

Page 1: ... 54 U S E R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING H I G H P E R F O R M A N C E ...

Page 2: ...d Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden e Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf f Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern g Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkoho...

Page 3: ... danach die Rückenlehne 1 anschrauben a An den Standfuß der Basis 1 den Rahmen 3 montieren wozu die Montagehalterung 2 auf dem Ende des Rahmens verwendet werden muss b Auf das andere Ende des Rahmens den zweiten Standfuß des Geräts 4 anschrauben m Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewäh...

Page 4: ...ewischt werden um das Abrutschen von Körperpartien zu vermeiden 3 4 1 EINSTELLUNGS DES NEIGUNGSWINKELS DER a Die Einstellungsstange auf der Vertiefung in der Einstellungsschiene ziehen b Die Stange Vertiefung einsetzen die dem gewünschten Neigungswinkel entspricht FÜR MODELL GR TB 54 a Die Schraube der Klemme auf der Einstellungsschiene die sich auf der Rückseite der Rückenlehne befindet muss gelö...

Page 5: ...nly original spare parts This will ensure the safety of use n To ensure the designed operational integrity of the unit do not remove factory installed covers or loosen screws o Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up 2 SAFETY OF USE CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death EXPL...

Page 6: ...13 a Screw the leg support bracket 1 to the base leg 2 b Use screws to secure the seat support 3 and the backrest supports 4 in the unit frame 5 c Guide the backrest angle adjustment rod 7 between the backrest supports and the clamp 6 d Screw the other base leg 8 to the other end of the unit frame a At the back of the backrest at the designated place screw in the backrest angle adjustment bar 10 3...

Page 7: ...dzielnie d Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania e Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci f Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt g Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia ...

Page 8: ...za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 1 Oparcie 2 Siedzisko 3 Prasa nożna 4 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 5 Noga podstawy GR TB 56 1 Pparcie 2 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 3 Siedzisko 4 Prasa nożna 5 Nogi podstawy m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącz...

Page 9: ...loną np trenerem i najlepiej pod jego opieką 3 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym b Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń c Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki d Do czyszczenia nie w...

Page 10: ... používání n Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak jak byla navržena neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby o Zařízení pravidelně čistěte aby nedošlo k trvalému usazování nečistot 2 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ P...

Page 11: ...konzol přišroubujte sedadlo 7 a opěradlo 9 a Zarážku nohou 11 přišroubujte na označených místech pod sedadlem 12 a následně namontujte polstrování 13 a Konzolu opěrky na nohy 1 přišroubujte k noze podstavce 2 b Pomocí šroubů upevněte konzolu sedadla 3 a konzoly opěradla 4 v rámu zařízení 5 c Mezi konzolami opěradla a přítlačnou úchytkou 6 protáhněte tyč pro nastavení úhlu sklonu opěradla 7 d Druho...

Page 12: ...aites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabricant c Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant N effectuez pas les réparations vous même d Conservez ce mode d emploi pour tout usage ultérieur Si l appa...

Page 13: ... du corps avec plusieurs niveaux de difficulté L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 1 dossier 2 siège 3 presse jambe 4 barre de réglage de l inclinaison du dossier 5 pied de base GR TB 56 1 dossier 2 barre de réglage de l inclinaison du dossier 3 siège 4 presse jambe 5 pieds de base m La réparation et l entretien des ...

Page 14: ...un entraîneur et de préférence sous la supervision 3 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionnement et qu aucun dommage n est survenu c Nettoyez avec un chiffon doux et humide d N utilisez pas d objets tr...

Page 15: ...bbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali Questo garantirà un utilizzo sicuro 2 SICUREZZA DI UTILIZZO ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Prima dell uso bisogna prendere visi...

Page 16: ... schienale 7 tra i supporti dello schienale e il morsetto 6 d Avvitare l altro stabilizzatore 8 all altra estremità del telaio dell attrezzo a Sul retro dello schienale avvitare la barra di regolazione dello schienale 10 nel punto previsto 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 PER IL MODELLO GR TB 54 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 PREDISPOSIZIONE AL LAVORO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO L attrezzo deve essere s...

Page 17: ...del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia d Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso e Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños f Mantener el equipo fuera del a...

Page 18: ...oyo GR TB 56 n Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos o Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad p El producto no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto q No manipular la estructura del equipo ...

Page 19: ... y en el modelo GR TB 56 hay 3 posiciones En el banco puede realizar gran cantidad de ejercicios previa consulta con una persona debidamente capacitada un entrenador por ejemplo y preferiblemente bajo su supervisión 3 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa b Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo...

Page 20: ...bantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot 2 BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT Használat előtt ol...

Page 21: ...dőlésszögének beállításához szükséges rudat 7 a háttámla támaszai és a bilincs között 6 d Csavarozza rá a váz másik lábát 8 a készülék kerének másik végén a A háttámla hátulján a kijelölt helyen csavarozza rá a háttámla dőlésszögének beállítására szolgáló rudat 10 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 GR TB 54 MODELL ESETÉN 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 BEÜZEMELÉS ELŐTT A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket mindi...

Page 22: ...tioner selv d Gem betjeningsvejledningen til senere brug Hvis apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet e Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn f Hold apparatet væk fra børn og kæledyr g Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af træthed sygdom alkoholpåvirkning brug af stoffer eller lægemi...

Page 23: ...d GR TB 56 p Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen q Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion r Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild s Hvis den maksimale brugervægt overskrides kan produktet blive beskadiget t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug ...

Page 24: ...velser på træningsbænken efter samråd med en uddannet person fx en træner og gerne under dennes opsyn 3 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys b Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader c Brug en blød og fugtig klud til rengøring d Brug ikke skarpe og...

Page 25: ... SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO ...

Reviews: