background image

02.05.2022

2

3

3
8
13
18
23
28
33
38
43

DEUTSCH
ENGLISH
POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS
ITALIANO 
ESPAÑOL

MAGYAR

DANSK

PRODUKTNAME

SCHRÄGBANK

PRODUCT NAME

TRAINING BENCH

NAZWA PRODUKTU

ŁAWKA TRENINGOWA

NÁZEV VÝROBKU

POSILOVACÍ LAVICE

NOM DU PRODUIT

BANC DE MUSCULATION

NOME DEL PRODOTTO

PANCA MULTIFUNZIONE

NOMBRE DEL PRODUCTO

BANCO DE MUSCULACIÓN

TERMÉK NEVE

EDZŐPAD

PRODUKTNAVN

TRÆNINGSBÆNK

MODELL

GR-TB 53

GR-TB 56

GR-TB 54

PRODUCT MODEL

MODEL PRODUKTU

MODEL VÝROBKU

MODÈLE

MODELLO

MODELO

MODELL

MODEL

HERSTELLER

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER

PRODUCENT

VÝROBCE

FABRICANT

PRODUTTORE

FABRICANTE

TERMELŐ

PRODUCENT

ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-

002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS

ADRES PRODUCENTA

ADRESA VÝROBCE

ADRESSE DU FABRICANT

INDIRIZZO DEL PRODUTTORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

A GYÁRTÓ CÍME

PRODUCENTENS ADRESSE

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO | TARTALOM | INDHOLD

DE BEDIENUNGSANLEITUNG

TECHNISCHE DATEN

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und 

zuverlässig zu benutzen. Das Produkt wird streng nach den 

technischen Spezifikationen unter Verwendung der neuesten 

Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der 

höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.

VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE 

BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG

ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu 

gewährleisten, soll das Gerät gemäß den Anweisungen in 

dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die 

technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung 

sind auf dem neuesten Stand. Der Hersteller behält sich das 

Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die Qualität zu 

verbessern. 

Die Bedienungsanleitung wurde in der deutschen Sprache 

verfasst. Die den anderen Sprachfassungen handelt es sich 

Übersetzungen aus dem Deutschen.

ACHTUNG!

 Die Abbildungen in dieser 

Bedienungsanleitung dienen nur der 

Veranschaulichung und können in einigen 

Details vom tatsächlichen Aussehen des Produkts 

abweichen.

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den 

Sicherheitshinweisen und in der Gebrauchsanweisung 

bezieht sich auf die SCHRÄGBANK. 

a)  Halten Sie den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut 

beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung 

kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes 

seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie 

tun, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand. 

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Kundendienst des Herstellers.

c)  Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des 

Herstellers  durchgeführt  werden.  Führen  Sie 

Reparaturen nicht selbst durch!

d)  Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren 

Nachschlagen auf. Soll das Gerät an Dritte 

weitergegeben werden, muss auch die 

Gebrauchsanweisung mit übergeben werden.

e) 

Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile 

außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

f) 

Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.

g) 

Die  Bedienung  des  Geräts  bei  Müdigkeit  oder 

Krankheit  sowie  unter  dem  Einfluss  von  Alkohol, 

Drogen  oder  Medikamenten,  die  zu  einer 

erheblichen  Einschränkung  der  Fähigkeit  der 

Bedienung des Geräts führen, ist untersagt.

h)  Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, von Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 

psychischen, sensorischen und geistigen Funktionen 

oder ohne ausreichende Erfahrung und/oder 

Kenntnisse verwendet zu werden, es sei denn, sie 

werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen 

Person beaufsichtigt oder wurden von dieser 

eingewiesen, wie dieses Gerät zu bedienen ist.

i) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Achten Sie 

darauf, bei der Arbeit stets das Gleichgewicht und 

die Stabilität zu halten. Dies ermöglicht eine bessere 

Kontrolle des Geräts in unerwarteten Situationen.

j)  Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein 

Spielzeug. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um 

sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

k)  Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der 

Reichweite von Kindern und Personen auf, die nicht 

mit dem Gerät oder dieser Anleitung vertraut sind. 

Dieses Gerät stellt in den Händen von unerfahrenen 

Benutzern eine Gefahr dar.

l) 

Halten Sie das Gerät in gutem Betriebszustand. Prüfen 

Sie vor jedem Einsatz, ob allgemeine Schäden oder 

Schäden an beweglichen Teilen vorliegen (Risse in 

Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, 

die den sicheren Betrieb des Geräts beeinträchtigen 

können). Im Falle einer Beschädigung lassen Sie das 

Gerät vor der Benutzung reparieren. 

2. ANWENDUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und alle Anweisungen. Die Nichtbeachtung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu 

schweren Verletzungen oder zum Tod führen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung 

sorgfältig lesen.
ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 

zur Beschreibung einer jeweiligen Situation 

(allgemeines Warnzeichen).
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.

Beschreibung

des Parameters

Wert des Parameters

Bezeichnungen

des Produktes

SCHRÄGBANK

Modell

GR-TB 53 GR-TB 56 GR-TB 54

Abmessungen

[Breite x Länge x

Höhe; mm]

425x

1070x 

470-1200

605x

1587x

510-1330

600x

16000x 

540-1260

Gewicht [kg]

16

29,2

23,9

Einstellungswinkel 

der Neigung der 

Rückenlehne [°]

90-180

80-180

90-180

Einstellungswinkel 

der Neigung der  

Sitzfläche[°]

165-180

135-180

Nutzungsklasse

H (für den Heimgebrauch)

Maximales 

Gewicht 

Nutzergewicht 

[kg]

100

150

100

Maximales 

Zusatzgewicht 

[kg] 

-

50

Maximale 

Belastbarkeit der 

Trainingsbank [kg]

100

150

150

ACHTUNG!

 Es ist unzulässig, mit der maximalen 

Belastung zu trainieren.

Summary of Contents for GR-TB 53

Page 1: ... 54 U S E R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING H I G H P E R F O R M A N C E ...

Page 2: ...d Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden e Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf f Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern g Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkoho...

Page 3: ... danach die Rückenlehne 1 anschrauben a An den Standfuß der Basis 1 den Rahmen 3 montieren wozu die Montagehalterung 2 auf dem Ende des Rahmens verwendet werden muss b Auf das andere Ende des Rahmens den zweiten Standfuß des Geräts 4 anschrauben m Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewäh...

Page 4: ...ewischt werden um das Abrutschen von Körperpartien zu vermeiden 3 4 1 EINSTELLUNGS DES NEIGUNGSWINKELS DER a Die Einstellungsstange auf der Vertiefung in der Einstellungsschiene ziehen b Die Stange Vertiefung einsetzen die dem gewünschten Neigungswinkel entspricht FÜR MODELL GR TB 54 a Die Schraube der Klemme auf der Einstellungsschiene die sich auf der Rückseite der Rückenlehne befindet muss gelö...

Page 5: ...nly original spare parts This will ensure the safety of use n To ensure the designed operational integrity of the unit do not remove factory installed covers or loosen screws o Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up 2 SAFETY OF USE CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death EXPL...

Page 6: ...13 a Screw the leg support bracket 1 to the base leg 2 b Use screws to secure the seat support 3 and the backrest supports 4 in the unit frame 5 c Guide the backrest angle adjustment rod 7 between the backrest supports and the clamp 6 d Screw the other base leg 8 to the other end of the unit frame a At the back of the backrest at the designated place screw in the backrest angle adjustment bar 10 3...

Page 7: ...dzielnie d Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania e Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci f Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt g Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia ...

Page 8: ...za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 1 Oparcie 2 Siedzisko 3 Prasa nożna 4 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 5 Noga podstawy GR TB 56 1 Pparcie 2 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 3 Siedzisko 4 Prasa nożna 5 Nogi podstawy m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącz...

Page 9: ...loną np trenerem i najlepiej pod jego opieką 3 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym b Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń c Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki d Do czyszczenia nie w...

Page 10: ... používání n Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak jak byla navržena neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby o Zařízení pravidelně čistěte aby nedošlo k trvalému usazování nečistot 2 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ P...

Page 11: ...konzol přišroubujte sedadlo 7 a opěradlo 9 a Zarážku nohou 11 přišroubujte na označených místech pod sedadlem 12 a následně namontujte polstrování 13 a Konzolu opěrky na nohy 1 přišroubujte k noze podstavce 2 b Pomocí šroubů upevněte konzolu sedadla 3 a konzoly opěradla 4 v rámu zařízení 5 c Mezi konzolami opěradla a přítlačnou úchytkou 6 protáhněte tyč pro nastavení úhlu sklonu opěradla 7 d Druho...

Page 12: ...aites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabricant c Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant N effectuez pas les réparations vous même d Conservez ce mode d emploi pour tout usage ultérieur Si l appa...

Page 13: ... du corps avec plusieurs niveaux de difficulté L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 1 dossier 2 siège 3 presse jambe 4 barre de réglage de l inclinaison du dossier 5 pied de base GR TB 56 1 dossier 2 barre de réglage de l inclinaison du dossier 3 siège 4 presse jambe 5 pieds de base m La réparation et l entretien des ...

Page 14: ...un entraîneur et de préférence sous la supervision 3 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionnement et qu aucun dommage n est survenu c Nettoyez avec un chiffon doux et humide d N utilisez pas d objets tr...

Page 15: ...bbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali Questo garantirà un utilizzo sicuro 2 SICUREZZA DI UTILIZZO ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Prima dell uso bisogna prendere visi...

Page 16: ... schienale 7 tra i supporti dello schienale e il morsetto 6 d Avvitare l altro stabilizzatore 8 all altra estremità del telaio dell attrezzo a Sul retro dello schienale avvitare la barra di regolazione dello schienale 10 nel punto previsto 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 PER IL MODELLO GR TB 54 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 PREDISPOSIZIONE AL LAVORO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO L attrezzo deve essere s...

Page 17: ...del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia d Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso e Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños f Mantener el equipo fuera del a...

Page 18: ...oyo GR TB 56 n Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos o Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad p El producto no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto q No manipular la estructura del equipo ...

Page 19: ... y en el modelo GR TB 56 hay 3 posiciones En el banco puede realizar gran cantidad de ejercicios previa consulta con una persona debidamente capacitada un entrenador por ejemplo y preferiblemente bajo su supervisión 3 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa b Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo...

Page 20: ...bantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot 2 BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT Használat előtt ol...

Page 21: ...dőlésszögének beállításához szükséges rudat 7 a háttámla támaszai és a bilincs között 6 d Csavarozza rá a váz másik lábát 8 a készülék kerének másik végén a A háttámla hátulján a kijelölt helyen csavarozza rá a háttámla dőlésszögének beállítására szolgáló rudat 10 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 GR TB 54 MODELL ESETÉN 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 BEÜZEMELÉS ELŐTT A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket mindi...

Page 22: ...tioner selv d Gem betjeningsvejledningen til senere brug Hvis apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet e Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn f Hold apparatet væk fra børn og kæledyr g Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af træthed sygdom alkoholpåvirkning brug af stoffer eller lægemi...

Page 23: ...d GR TB 56 p Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen q Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion r Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild s Hvis den maksimale brugervægt overskrides kan produktet blive beskadiget t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug ...

Page 24: ...velser på træningsbænken efter samråd med en uddannet person fx en træner og gerne under dennes opsyn 3 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys b Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader c Brug en blød og fugtig klud til rengøring d Brug ikke skarpe og...

Page 25: ... SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO ...

Reviews: