background image

02.05.2022

28

29

2

1

4

5

3

IT ISTRUZIONI PER L’USO

DATI TECNICI

1. DESCRIZIONE GENERALE

Il manuale ha lo scopo di aiutare nell‘uso sicuro e affidabile. 

Il  prodotto  è  progettato  e  fabbricato  rigorosamente 

secondo le specifiche tecniche utilizzando la tecnologia e 

i componenti più recenti e mantenendo i più alti standard 

di qualità.

PRIMA DI PROCEDERE AL LAVORO BISOGNA 

ACCURATAMENTE LEGGERE E COMPRENDERE 

QUESTO MANUALE.

Per  garantire  un  funzionamento  duraturo  e  affidabile 

dell‘apparecchio, occorre prestare attenzione al suo 

funzionamento e alla sua manutenzione secondo le 

istruzioni del presente manuale. I dati tecnici e le specifiche 

di questo manuale sono aggiornati. Il produttore si riserva 

il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità. 

Il manuale originale è la versione tedesca. Le altre versioni 

linguistiche sono delle traduzioni dal tedesco.

ATTENZIONE!

 Le illustrazioni in questo manuale 

sono solo a scopo illustrativo e possono differire in 

alcuni dettagli dall‘aspetto reale del prodotto.

Il  termine  „apparecchio“  o  „prodotto“  nelle  avvertenze  e 

nella descrizione delle istruzioni si riferisce alla PANCA 

MULTIFUNZIONE

.

a) 

Mantenere l‘area di lavoro ordinata e ben illuminata. Il 

disordine o la scarsa illuminazione possono provocare 

incidenti. Bisogna essere previdenti, fare attenzione 

a quello che si fa e usare il buon senso utilizzando 

l’apparecchio. 

b)  In caso di dubbi sul corretto funzionamento del 

prodotto o in caso di constatazione di un danno, 

si prega di contattare il servizio di assistenza del 

produttore.

c) 

Il prodotto può essere riparato esclusivamente dal 

servizio di assistenza del produttore. Non eseguire le 

riparazioni da soli!

d)  Conservare il manuale d’uso per utilizzo futuro. Se 

l‘apparecchio deve essere trasferito a terzi, anche 

il manuale d‘uso deve essere consegnato insieme 

all‘apparecchio.

e) 

Tenere le parti dell‘imballaggio e le piccole parti di 

assemblaggio fuori dalla portata dei bambini.

f)  Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei 

bambini e degli animali.

g) 

Non  utilizzarel’apparecchio  quando  si  è  stanchi, 

malati o sotto l‘influenza di alcol, droghe o farmaci 

che limitano sostanzialmente la capacità di utilizzare 

l’apparecchio.

h) 

L’apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da 

persone (compresi i bambini) con funzioni mentali, 

sensoriali o intellettuali ridotte o con mancanza di 

esperienza e/o conoscenza, a meno che non siano 

sorvegliati da una persona responsabile della loro 

sicurezza o abbiano ricevuto istruzioni su come 

utilizzare la macchina.

i) 

Non  sopravvalutate  le  proprie  capacità.  Mantenere 

l‘equilibrio del corpo e il bilanciamento in ogni 

momento durante il lavoro. Questo permette un 

migliore controllo dell’apparecchio in situazioni 

impreviste.

j) 

L’apparecchio  non  è  un  giocattolo.  I  bambini  non 

devono giocare con l’apparecchio.

k) 

Tenere l‘apparecchio inutilizzata fuori dalla portata 

dei bambini e di chiunque non abbia familiarità 

con l‘apparecchio o con questo manuale. Le 

apparecchiature elettriche sono pericolose nelle mani 

di utilizzatori inesperti.

l) 

Mantenere l’apparecchio in uno stato tecnico buono. 

Controllare prima di ogni operazione che non ci 

siano danni generali o relativi alle parti in movimento 

(crepe nelle parti e nei componenti o qualsiasi altra 

condizione  che  possa  influenzare  il  funzionamento 

sicuro dell’apparecchio). In caso di danno, far riparare 

l‘apparecchio prima dell‘uso. 

m)  La riparazione e la manutenzione delle apparecchiature 

dovrebbe  essere  effettuate  da  personale  qualificato 

utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali. 

Questo garantirà un utilizzo sicuro.

2. SICUREZZA DI UTILIZZO

ATTENZIONE!

 Leggere tutte le avvertenze relative 

alla sicurezza e tutte le istruzioni. La mancata 

osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può 

causare danni fisici o morte.

SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI

Prima dell’uso bisogna prendere visione del 

manuale.
ATTENZIONE! o AVVERTENZA! o RICORDA! 

che descrivono una data situazione (segnale 

generico di pericolo).
Solo per uso all’interno dei locali.

Descrizione

del parametro

Valore

del parametro

Nome del 

prodotto

PANCA MULTIFUNZIONE

Modello

GR-TB 53 GR-TB 56 GR-TB 54

Dimensioni 

[larghezza x 

lunghezza x 

altezza; mm]

425x

1070x 

470-1200

605x

1587x

510-1330

600x

16000x 

540-1260

Peso [kg]

16

29,2

23,9

Intervallo di 

regolazione dello 

schienale [°]

90-180

80-180

90-180

Intervallo di 

regolazione del 

sellino [°]

165-180

135-180

Classe di utilizzo 

H (solo uso domestico)

Peso massimo 

utente [kg]

100

150

100

Peso aggiuntivo 

massimo [kg]

-

50

Portata massima 

della panca per 

allenamento [kg]

100

150

150

ATTENZIONE!

 

Anche  se  il  dispositivo  è  stato 

progettato per essere sicuro, con adeguate 

protezioni, e nonostante l‘uso di ulteriori 

caratteristiche  di  sicurezza  per  l‘utente,  c‘è  ancora 

un piccolo rischio di incidente o lesione quando si 

maneggia il dispositivo. Si consiglia di mantenere la 

cautela e il buon senso durante l’utilizzo.

3. PRINCIPI DI UTILIZZO

La panca piana serve per eseguire esercizi su diverse parti 

del corpo e a diversi livelli di difficoltà.

L‘utente è responsabile di qualsiasi danno derivante da 

un uso improprio.

1. schienale

2. 

cuscino del sedile

3. 

leva gamba

4. 

asta di regolazione dell‘angolo dello schienale

5. Stabilizzatore

GR-TB 56

1. schienale

2. 

asta di regolazione dell‘angolo dello schienale

3. 

cuscino del sedile

4. 

leva gamba

5. stabilizzatore

n)  Per assicurare l‘integrità operativa progettata 

dell‘apparecchio, non rimuovere le coperture installate 

in fabbrica o allentare le viti.

o)  Pulire regolarmente l’apparecchio per evitare un 

accumulo permanente di sporco.

p) 

L’apparecchio  non  è  un  giocattolo.  Le  operazioni 

di pulizia e di manutenzione non devono essere 

effettuate dai bambini senza sorveglianza. 

q) 

È vietato manomettere il design dell’apparecchio per 

modificarne i parametri o la costruzione.

r) 

Tenere l’apparecchio lontano dalle fonti di fuoco o dal 

calore.

s)  Il superamento del peso massimo consentito 

dell‘utente può danneggiare il prodotto.

t) 

Eseguire sempre un riscaldamento prima di usare il 

dispositivo. 

u) 

Se  si  verificano  sintomi  preoccupanti  durante 

l‘esercizio, ad esempio dolore al petto, vertigini, 

mancanza di respiro, ecc, interrompere 

immediatamente l‘allenamento e consultare un 

medico. 

v) 

Posizionare l’attrezzo su una superficie stabile, asciutta 

e piatta, avendo cura di mantenere uno spazio libero 

intorno ad esso che misuri la larghezza delle braccia 

non piegate. 

w) 

Prima di iniziare l‘attività fisica è necessario consultare 

un medico per determinare la propria condizione di 

salute.

x)  Bisogna ricordare che uno sforzo eccessivo 

può portare a gravi lesioni, quindi non bisogna 

sopravvalutare le proprie capacità e allenarsi secondo 

i consigli del proprio allenatore o medico.

y)  Prima di ogni utilizzo, ispezionare visivamente 

l‘attrezzo  per  eventuali  danni  che  possono  influire 

sulla sicurezza e per verificare che i componenti siano 

fissati in modo sicuro.

2

1

4

5

5

3

3.1. DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO

GR-TB 53

GR-TB 54

1. schienale

2. poggiagambe

3. 

cuscino del sedile

4. 

leva gamba

5. 

asta di regolazione dell‘angolo dello schienale

6. stabilizzatore

2

1

4

5

6

6

3

ATTENZIONE! 

È  vietato  allenarsi  con  il  carico 

massimo.

Summary of Contents for GR-TB 53

Page 1: ... 54 U S E R M A N U A L TRAINING BENCH expondo com BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES HASZNÁL ATI ÚTMUTATÓ BRUGSANVISNING H I G H P E R F O R M A N C E ...

Page 2: ...d Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden e Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf f Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern g Die Bedienung des Geräts bei Müdigkeit oder Krankheit sowie unter dem Einfluss von Alkoho...

Page 3: ... danach die Rückenlehne 1 anschrauben a An den Standfuß der Basis 1 den Rahmen 3 montieren wozu die Montagehalterung 2 auf dem Ende des Rahmens verwendet werden muss b Auf das andere Ende des Rahmens den zweiten Standfuß des Geräts 4 anschrauben m Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen Dies gewäh...

Page 4: ...ewischt werden um das Abrutschen von Körperpartien zu vermeiden 3 4 1 EINSTELLUNGS DES NEIGUNGSWINKELS DER a Die Einstellungsstange auf der Vertiefung in der Einstellungsschiene ziehen b Die Stange Vertiefung einsetzen die dem gewünschten Neigungswinkel entspricht FÜR MODELL GR TB 54 a Die Schraube der Klemme auf der Einstellungsschiene die sich auf der Rückseite der Rückenlehne befindet muss gelö...

Page 5: ...nly original spare parts This will ensure the safety of use n To ensure the designed operational integrity of the unit do not remove factory installed covers or loosen screws o Clean the unit regularly to prevent permanent dirt build up 2 SAFETY OF USE CAUTION Read all safety warnings and all instructions Failure to follow warnings and instructions could result in serious injury or even death EXPL...

Page 6: ...13 a Screw the leg support bracket 1 to the base leg 2 b Use screws to secure the seat support 3 and the backrest supports 4 in the unit frame 5 c Guide the backrest angle adjustment rod 7 between the backrest supports and the clamp 6 d Screw the other base leg 8 to the other end of the unit frame a At the back of the backrest at the designated place screw in the backrest angle adjustment bar 10 3...

Page 7: ...dzielnie d Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego użycia W razie gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania e Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci f Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt g Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia ...

Page 8: ...za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik 1 Oparcie 2 Siedzisko 3 Prasa nożna 4 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 5 Noga podstawy GR TB 56 1 Pparcie 2 Drążek regulacji kąta nachylenia oparcia 3 Siedzisko 4 Prasa nożna 5 Nogi podstawy m Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącz...

Page 9: ...loną np trenerem i najlepiej pod jego opieką 3 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA a Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym b Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń c Do czyszczenia należy używać miękkiej wilgotnej ściereczki d Do czyszczenia nie w...

Page 10: ... používání n Aby byla zajištěna provozní integrita jednotky tak jak byla navržena neodstraňujte kryty instalované výrobcem ani šrouby o Zařízení pravidelně čistěte aby nedošlo k trvalému usazování nečistot 2 BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ UPOZORNĚNÍ Prostudujte si všechna varování týkající se bezpečnosti a všechny pokyny Nedodržování varování a pokynů může způsobit těžké zranění nebo smrt VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ P...

Page 11: ...konzol přišroubujte sedadlo 7 a opěradlo 9 a Zarážku nohou 11 přišroubujte na označených místech pod sedadlem 12 a následně namontujte polstrování 13 a Konzolu opěrky na nohy 1 přišroubujte k noze podstavce 2 b Pomocí šroubů upevněte konzolu sedadla 3 a konzoly opěradla 4 v rámu zařízení 5 c Mezi konzolami opěradla a přítlačnou úchytkou 6 protáhněte tyč pro nastavení úhlu sklonu opěradla 7 d Druho...

Page 12: ...aites attention à ce que vous faites lors de l utilisation de l appareil b En cas de doute quant au bon fonctionnement du produit ou si vous constatez qu il est endommagé contactez le service après vente du fabricant c Le produit ne peut être réparé que par le service après vente du fabricant N effectuez pas les réparations vous même d Conservez ce mode d emploi pour tout usage ultérieur Si l appa...

Page 13: ... du corps avec plusieurs niveaux de difficulté L utilisateur est responsable de tout dommage résultant de toute utilisation contraire à la destination de l appareil 1 dossier 2 siège 3 presse jambe 4 barre de réglage de l inclinaison du dossier 5 pied de base GR TB 56 1 dossier 2 barre de réglage de l inclinaison du dossier 3 siège 4 presse jambe 5 pieds de base m La réparation et l entretien des ...

Page 14: ...un entraîneur et de préférence sous la supervision 3 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN a Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil b Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionnement et qu aucun dommage n est survenu c Nettoyez avec un chiffon doux et humide d N utilisez pas d objets tr...

Page 15: ...bbe essere effettuate da personale qualificato utilizzando esclusivamente parti di ricambio originali Questo garantirà un utilizzo sicuro 2 SICUREZZA DI UTILIZZO ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze relative alla sicurezza e tutte le istruzioni La mancata osservazione delle avvertenze e delle istruzioni può causare danni fisici o morte SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI Prima dell uso bisogna prendere visi...

Page 16: ... schienale 7 tra i supporti dello schienale e il morsetto 6 d Avvitare l altro stabilizzatore 8 all altra estremità del telaio dell attrezzo a Sul retro dello schienale avvitare la barra di regolazione dello schienale 10 nel punto previsto 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 PER IL MODELLO GR TB 54 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 PREDISPOSIZIONE AL LAVORO POSIZIONAMENTO DELL APPARECCHIO L attrezzo deve essere s...

Page 17: ...del producto deberá ser realizada por el servicio técnico del fabricante No reparar el producto por cuenta propia d Guardar el manual de uso para permitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso e Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños f Mantener el equipo fuera del a...

Page 18: ...oyo GR TB 56 n Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos o Limpiar regularmente la herramienta para evitar la acumulación permanente de suciedad p El producto no es un juguete Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento sin la supervisión de un adulto q No manipular la estructura del equipo ...

Page 19: ... y en el modelo GR TB 56 hay 3 posiciones En el banco puede realizar gran cantidad de ejercicios previa consulta con una persona debidamente capacitada un entrenador por ejemplo y preferiblemente bajo su supervisión 3 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO a Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa b Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo...

Page 20: ...bantartását csak szakképzett személyek végezhetik kizárólag eredeti cserealkatrészek használatával Ez biztosítja a biztonságos használatot 2 BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉS VIGYÁZAT Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és a teljes használati utasítást A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléseket vagy halálos balesetet okozhat SZIMBÓLUMMAGYARÁZAT Használat előtt ol...

Page 21: ...dőlésszögének beállításához szükséges rudat 7 a háttámla támaszai és a bilincs között 6 d Csavarozza rá a váz másik lábát 8 a készülék kerének másik végén a A háttámla hátulján a kijelölt helyen csavarozza rá a háttámla dőlésszögének beállítására szolgáló rudat 10 3 9 8 7 6 10 4 5 11 12 13 3 3 3 GR TB 54 MODELL ESETÉN 1 1 2 3 5 4 7 8 6 3 2 BEÜZEMELÉS ELŐTT A KÉSZÜLÉK ELHELYEZÉSE A készüléket mindi...

Page 22: ...tioner selv d Gem betjeningsvejledningen til senere brug Hvis apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet e Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn f Hold apparatet væk fra børn og kæledyr g Det er forbudt at betjene apparatet i en tilstand af træthed sygdom alkoholpåvirkning brug af stoffer eller lægemi...

Page 23: ...d GR TB 56 p Apparatet er ikke et legetøj Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn af en voksen q Det er forbudt at forstyrre konstruktionen af apparatet for at ændre dets parametre eller konstruktion r Hold apparaterne væk fra varmekilder og ild s Hvis den maksimale brugervægt overskrides kan produktet blive beskadiget t Lav altid en opvarmning inden apparatet tages i brug ...

Page 24: ...velser på træningsbænken efter samråd med en uddannet person fx en træner og gerne under dennes opsyn 3 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE a Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys b Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader c Brug en blød og fugtig klud til rengøring d Brug ikke skarpe og...

Page 25: ... SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOSTROS EN I NOSTRO PRINCIPALE OBIETTIVO È LA SODDISFAZIONE DEI NOSTRI CLIENTI PER EVENTUALI DOMANDE PER FAVORE CI CONTATTINO ...

Reviews: