IT
96
10. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
-
CONTATTO FINESTRA
(per il funzionamento dell'aria di scarico) :
Contatto
chiuso!
Contatto aperto!
Funzionamento dell'aspiratore di fumi
solo con Finestra aperta o Condotto
dell'aria di mandata possibile.
Funzionamento con finestra chiusa
disattivato se l'aspirazione da Emissioni di
gas di scarico possibili.
( ad esempio, riscaldamento a gas o fuoco
aperto).
Si prega di notare che la caldaia a gas o il caminetto aperto produrrà gas di scarico
attraverso convezione dell'aria di scarico riscaldata dagli ambienti in cui vivono verso
l'esterno.
La loro aspirazione dei fumi di scarico funziona per convezione forzata e quindi provo-
ca una pressione negativa nello spazio abitativo, che risucchia i gas di scarico e/o i gas
di scarico dei loro coinquilini di casa che provengono dalla canna fumaria.
Descrizione del funzionamento:
Il comando della cappa GUTMANN è dotato di un circuito di contatto finestra. Se l'anel-
lo di contatto del regolatore viene interrotto,
l'alimentazione del motore del ventilatore viene interrotta. L'illuminazione della cappa
GUTMANN continua a funzionare.
Solo gli interruttori di contatto per finestre approvati dal DIBt (Deutsches Institut für
Bautechnik) possono essere collegati a potenziale zero all'anello di contatto
.
Il contatto deve essere chiuso quando la finestra è aperta!
( pressostato non azionato = colpo ) ( interruttore reed aperto in campo magnetico )
Per le opzioni di cablaggio dettagliate, fare riferimento all'opuscolo dei contatti della
finestra richiesta.
Summary of Contents for CARTA 7500
Page 11: ...DE 11 6 ABMESSUNGEN Seitenansicht Ansicht von vorne CARTA C Version...
Page 12: ...DE 12 6 ABMESSUNG Draufsicht Ansicht von Hinten...
Page 22: ...DE 22 9 EINBAUBEISPIELE...
Page 23: ...DE 23 9 EINBAUBEISPIELE...
Page 33: ...EN 33 4 MOUNTING ACCESSORIES Assembly kit Assembly kit with tower...
Page 35: ...EN 35 Side view 6 DIMENSIONS Front view CARTA C version...
Page 36: ...EN 36 6 DIMENSIONS View on top Rear view...
Page 37: ...EN 37 6 DIMENSIONS Side view CARTA Open Rear view C version Electrical connection...
Page 46: ...EN 46 9 INSTALLATION EXAMPLES...
Page 47: ...EN 47 9 INSTALLATION EXAMPLES...
Page 59: ...FR 59 6 DIMENSIONS vue lat rale Vue de face Version CARTA C...
Page 60: ...FR 60 6 DIMENSIONS Projeter Vue arri re...
Page 61: ...FR 61 6 DIMENSIONS Vue lat rale CARTA Open Vue arri re version C Raccordement lectrique...
Page 70: ...FR 70 9 EXEMPLES D INSTALLATION...
Page 71: ...FR 71 9 EXEMPLES D INSTALLATION...
Page 83: ...IT 83 6 DIMENSIONI Vista laterale Vista frontale Versione CARTA C...
Page 84: ...IT 84 6 DIMENSIONI Disegno Vista posteriore...
Page 94: ...IT 94 9 ESEMPI DI INSTALLAZIONE...
Page 95: ...IT 95 9 ESEMPI DI INSTALLAZIONE...
Page 105: ...ES 105 4 ACCESORIOS DE MONTAJE kit de montaje Kit de montaje con torre...
Page 107: ...ES 107 6 DIMENSIONES Vista lateral Vista frontal Versi n Carta C...
Page 108: ...ES 108 6 DIMENSIONES Planear Vista trasera...
Page 109: ...ES 109 6 DIMENSIONES Vista lateral Carta Abierto Vista trasera versi n C Conexi n el ctrica...
Page 118: ...ES 118 9 EJEMPLOS DE INSTALACI N...
Page 119: ...ES 119 9 EJEMPLOS DE INSTALACI N...
Page 129: ...NL 129 4 BEVESTIGINGSMATERIAAL Montageset met toren bevestigingsset...
Page 131: ...NL 131 6 AFSTANDEN Zjaanzicht Vooraanzicht CARTA C versie...
Page 132: ...NL 132 6 AFSTANDEN Plan Achteraanzicht...
Page 133: ...NL 133 6 AFSTANDEN Zijaanzicht CARTA Open Achteraanzicht C versie Elektrische aansluiting...
Page 142: ...NL 142 9 INSTALLATIEVOORBEELDEN...
Page 143: ...NL 143 9 INSTALLATIEVOORBEELDEN...