DE
24
Funktionsbeschreibung:
Die Steuerung Ihrer GUTMANN Dunstabzugshaube ist mit einer Fensterkontaktschal-
tung ausgestattet.
Wenn die Kontaktschleife der Steuerung unterbrochen ist, wird die Stromzufuhr zum
Lüftungsmotor unterbrochen. Die Beleuchtung der GUTMANN Dunstabzugshaube
funktioniert weiterhin.
An die Kontaktschleife dürfen nur vom DIBt (Deutsches Institut für Bautechnik) zuge-
lassene Fensterkontaktschalter potentialfrei angeschlossen werden.
Bei geöffnetem Fenster muss der Kontakt geschlossen sein !
( Druck
-
Schalter unbetätigt = geschossen ) ( Reed
-
Schalter im Magnetfeld geöffnet )
Für ausführliche Beschaltungsmöglichkeiten bitte die Fensterkontakt
-
Broschüre an-
fordern.
(bei Abluftbetrieb) :
Kontakt geschlossen !
Dunstabzugsbetrieb nur bei
geöffnetem Fenster oder
Zuluft
-
Kanal möglich
Kontakt geöffnet !
Betrieb bei geschlossenem Fenster
deaktiviert wenn Ansaugung von
Abgas
-
Emission möglich
( z.B. durch Gasheizung oder offenem Kamin )
Bitte beachten Sie, dass ihre Gastherme oder ihr offener Kamin die Abgase durch
Konvektion der erwärmten Abluft aus ihren Wohnräumen nach Außen abgibt. Ihr Ab-
luft
-
Dunstabzug wirkt durch erzwungene Konvektion und verursacht daher einen
Unterdruck im Wohnraum , welcher die Abgase ansaugt bzw. die Abgase ihrer Haus-
mitbewohner aus dem Kamin zurückholt.
Summary of Contents for CARTA 7500
Page 11: ...DE 11 6 ABMESSUNGEN Seitenansicht Ansicht von vorne CARTA C Version...
Page 12: ...DE 12 6 ABMESSUNG Draufsicht Ansicht von Hinten...
Page 22: ...DE 22 9 EINBAUBEISPIELE...
Page 23: ...DE 23 9 EINBAUBEISPIELE...
Page 33: ...EN 33 4 MOUNTING ACCESSORIES Assembly kit Assembly kit with tower...
Page 35: ...EN 35 Side view 6 DIMENSIONS Front view CARTA C version...
Page 36: ...EN 36 6 DIMENSIONS View on top Rear view...
Page 37: ...EN 37 6 DIMENSIONS Side view CARTA Open Rear view C version Electrical connection...
Page 46: ...EN 46 9 INSTALLATION EXAMPLES...
Page 47: ...EN 47 9 INSTALLATION EXAMPLES...
Page 59: ...FR 59 6 DIMENSIONS vue lat rale Vue de face Version CARTA C...
Page 60: ...FR 60 6 DIMENSIONS Projeter Vue arri re...
Page 61: ...FR 61 6 DIMENSIONS Vue lat rale CARTA Open Vue arri re version C Raccordement lectrique...
Page 70: ...FR 70 9 EXEMPLES D INSTALLATION...
Page 71: ...FR 71 9 EXEMPLES D INSTALLATION...
Page 83: ...IT 83 6 DIMENSIONI Vista laterale Vista frontale Versione CARTA C...
Page 84: ...IT 84 6 DIMENSIONI Disegno Vista posteriore...
Page 94: ...IT 94 9 ESEMPI DI INSTALLAZIONE...
Page 95: ...IT 95 9 ESEMPI DI INSTALLAZIONE...
Page 105: ...ES 105 4 ACCESORIOS DE MONTAJE kit de montaje Kit de montaje con torre...
Page 107: ...ES 107 6 DIMENSIONES Vista lateral Vista frontal Versi n Carta C...
Page 108: ...ES 108 6 DIMENSIONES Planear Vista trasera...
Page 109: ...ES 109 6 DIMENSIONES Vista lateral Carta Abierto Vista trasera versi n C Conexi n el ctrica...
Page 118: ...ES 118 9 EJEMPLOS DE INSTALACI N...
Page 119: ...ES 119 9 EJEMPLOS DE INSTALACI N...
Page 129: ...NL 129 4 BEVESTIGINGSMATERIAAL Montageset met toren bevestigingsset...
Page 131: ...NL 131 6 AFSTANDEN Zjaanzicht Vooraanzicht CARTA C versie...
Page 132: ...NL 132 6 AFSTANDEN Plan Achteraanzicht...
Page 133: ...NL 133 6 AFSTANDEN Zijaanzicht CARTA Open Achteraanzicht C versie Elektrische aansluiting...
Page 142: ...NL 142 9 INSTALLATIEVOORBEELDEN...
Page 143: ...NL 143 9 INSTALLATIEVOORBEELDEN...