background image

profonds (max. 5 m), passez une corde par la poignée de 

transport. 

Placez la pompe dans l’égout pluvial de façon à ce que le 

robinet de fermeture (4) dépasse le bord de l’égout pluvial. 

Lorsque la pompe est en marche, le robinet de fermeture (4) 

remplit la fonction de robinet à eau.    

 

Utilisation de la pompe dans un tonneau  
 
Domaine d’utilisation : 

La pompe pour le tonneau est 

conçue en particulier pour le pompage d’eau de pluie des 

égouts pluviaux. Elle est idéale pour alimenter des dispositifs 

d’arrosage et pour le remplissage de réservoirs d’eau 

(barrels) ou des arrosoirs à l’aide du robinet de fermeture (4) 

sur le tube télescopique. 

 
Conseil : 

En cas d’utilisation de tuyaux de 19 mm (3/4“), on 

peut s’attendre à une pression d’eau comparativement 

supérieure (puissance d’arrosage plus élevée) dans les 

dispositifs d’arrosage, ce qui est provoqué par une légère 

perte de frottement dans le tuyau. 

 

 

Tube télescopique  

Le tube télescopique peut être réglé à 62 ou 91 cm. La 

pompe peut ainsi être adaptée à diverses profondeurs des 

tonneaux. Grâce à la courbe de la pièce d’attache, la pompe 

peut être accrochée à l’égout pluvial. Ainsi, aucune impureté 

provenant de l’égout pluvial ne peut atteindre la pompe. 

 

 

Consignes de sécurité relatives à la manipulation 

 

ATTENTION : La pompe se met en marche 
immédiatement après le branchement au secteur ! 

Utilisez l’appareil seulement après avoir lu attentivement le 

mode d’emploi. 

Respectez toutes les consignes de sécurité indiquées dans le 

mode d’emploi.  

Comportez-vous de façon responsables envers les autres 

personnes. 

 

Mode d’emploi pas à pas 

 

 

Raccordez le tube télescopique à la pompe  

 

Placez la pièce de serrage à la hauteur souhaitée.  

 

Immergez la pompe dans le récipient contenant l’eau 
et fermez le robinet de fermeture.  

 

Branchez la pompe au secteur.  

 

L’ouverture du robinet de fermeture permet de 
pomper l’eau.  

 
Révisions et entretien 

 

 

Attention : Avant toute intervention sur la pompe, 

retirez la fiche de la prise ! 
 
Nettoyage du filtre 
 

La pompe pour tonneaux est sans entretien. Elle est équipée 

d’un filtre intégré, empêchant l’encrassement de la pompe et 

des appareils y raccordés. Ce filtre doit être contrôlé 

occasionnellement en fonction du degré d’encrassement et 

éventuellement nettoyé comme suit : 

 

Voir fig. B 

 

1.  Dévissez le couvercle du filtre (8). 

2.  Retirez la cartouche de filtre (fig. B flèche) 

3.  Lavez la cartouche de filtre à l’eau chaude et remettez-

le. 

4.  Revissez le couvercle du filtre. 

 

 

Attention : 

Le boulonnage du corps de pompe est scellé.  

Les travaux sur le dispositif électrique peuvent être réalisés 

uniquement par le service technique.   

 

En cas de risque de gel, rangez la pompe dans un endroit 

sec. 

 

Hormis les cas décrits, il est nécessaire d’envoyer la pompe 

au service après-vente pour réparation.  

 

Consignes de sécurité relatives aux révisions et à 
l’entretien 

 

Avant toute intervention sur l’appareil, il est nécessaire de 

couper l’alimentation électrique (retirer la fiche de la prise) et 

de s’assurer que la pompe ne peut pas se mettre en marche.  

 

Seul un appareil régulièrement entretenu et traité peut donner 

satisfaction. Un entretien insuffisant peut engendrer des 

accidents et des blessures. 

 
Plan des révisions et de l'entretien 

 

Intervalle de temps 

Description 

Selon besoin et degré 

d'encrassement  

Nettoyez le filtre 

 
Pannes  -  causes  -  suppression 

 

Attention : Avant toute intervention sur la pompe, retirez 
la fiche de la prise ! 

 

Panne  

Cause  

Suppression  

Moteur ne 
démarre 
pas.

 

Manque de tension.  

Roue de la pompe 

bloquée. 

Contrôler la tension. 

Tourner l’arbre du 

moteur à l’aide d’un 

tournevis à travers le 

ventilateur (libérer les 

joints collés des 

rondelles d’appui). 

La pompe 
n’aspire 
pas.

  

 

Hauteur d’aspiration 

trop élevée  

 

Contrôlez la hauteur 

d‘aspiration 

 

Quantité 
insuffisante 
d’eau 
pompée. 

Hauteur d’aspiration 

trop élevée 

Filtre encrassé 

Contrôler la hauteur 

d‘aspiration 

Nettoyez le filtre 

L’interrupte
ur 
thermique 
coupe la 
pompe.

 

La protection contre 

la surcharge 

thermique a coupé la 

pompe pour cause de 

surchauffe. 

Dépôt de particules 

d’impuretés (cailloux) 

dans l’orifice 

d’aspiration. 

Laissez l’appareil 

refroidir ! 

Démontez et nettoyez 

la pompe, éviter 

l’aspiration d’objets 

étrangers.  

 

 

 

 

 

17

Summary of Contents for GFP 3502

Page 1: ...EAU DE PLUIE CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu 18 ERPADLO PRO SUD NA D OVOU VODU SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku 23 ERPADLO DO SUDA NA DA OV VODU NL Vertaling van de originele gebru...

Page 2: ...B A 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 3 4 5 8 3 4 2...

Page 3: ...e Gebrauchsanleitung sorgf ltig durch Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Ger tes vorab sorgf ltig vertraut Warnung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Verbote Am Netzstecker ziehen verbot...

Page 4: ...erh hungsanlage an das bestehende Wasserleistungsnetz angeschlossen werden Die Pumpe ist nicht als dauerhafte automatische berlaufsicherung von Zisternen und Brunnen oder zur Grundwasser Regulierung i...

Page 5: ...schlauchende stets im F rdermedium befindet Bef llen Sie die Pumpe vor jeder Inbetriebnahme bis zum berlauf mit F rderfl ssigkeit Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung sind die rtlichen Vorsc...

Page 6: ...rschreiten Falls Verl ngerungskabel verwendet werden m ssen diese ausschlie lich aus Gummi sein Typ H07RNF gem den Normen DIN 57282 oder DIN 57245 Die elektrisch angeschlossene Pumpe niemals am Kabel...

Page 7: ...umpt werden Inspektion und Wartung Achtung Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen Reinigung des Filters Die Regenfasspumpe arbeitet weitestgehend wartungsfrei Sie hat einen integrierten Filt...

Page 8: ...water Plunge the pump into water sideways Commands Please read carefully the Operating Instructions Get acquainted with the appliance use before using it Warning Warning against dangerous voltage Proh...

Page 9: ...max stray current of 30mA pursuant to VDE regulation part 702 Please contact your electrician Caution The pump must not in any case be operated without any charge filling The user is responsible to an...

Page 10: ...as possible Protect the injured person from other injuries and calm him her down First aid kit must always be available in the place of your work in case of accident in accordance with DIN 13164 Mate...

Page 11: ...res Using the appliance in conflict with the designation or failure to use the appliance as designated Pump overloading by continuous operation This appliance has not been designed to be used by perso...

Page 12: ...supply unplug the appliance and make sure the pump is not able to start unintentionally Only an appliance regularly services and treated may be a satisfactory assistant Inappropriate servicing and car...

Page 13: ...le produit Remplissez le corps de pompe d eau Immergez la pompe dans l eau en biais Consignes Lisez attentivement le mode d emploi Familiarisez vous bien avec l utilisation de l appareil Avertissement...

Page 14: ...tif augmentant la pression La pompe ne convient pas en tant que protection automatique et de longue dur e contre le d bordement des citernes et puits ou pour la r gulation de l eau souterraine dans de...

Page 15: ...ilisez la pompe pour l approvisionnement en eau de votre maison il est n cessaire de respecter les r glements locaux des stations de traitement des eaux us es et des canalisations Il est galement n ce...

Page 16: ...nt la norme DIN 57282 ou DIN 57245 Il est interdit de saisir de lever ou de transporter la pompe branch e au r seau par le c ble Il est n cessaire de veiller ce que la prise se trouve une distance suf...

Page 17: ...e pour tonneaux est sans entretien Elle est quip e d un filtre int gr emp chant l encrassement de la pompe et des appareils y raccord s Ce filtre doit tre contr l occasionnellement en fonction du degr...

Page 18: ...erpadla napl te vodou erpadlo pono te do vody ikmo P kazy Pe liv si pro t te n vod k pou it P edem se pe liv seznamte s pou it m p stroje V straha V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Z kazy...

Page 19: ...na em proti chybov mu proudu max chybov proud 30mA dle p edpisu VDE st 702 Zeptejte se pros m sv ho elektrik e Pozor erpadlo nesm v dn m p pad b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pok...

Page 20: ...ctv m m dia Ochrann vyp na proti chybov mu proudu FI Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pomoc Chra te zran n ho p...

Page 21: ...n opravy proveden neautorizovan mi servisy Pou it v rozporu s ur en m resp nedodr en pou it v souladu s ur en m P et en erpadla trval m provozem Tento p stroj nen ur en k tomu aby byl pou v n osobami...

Page 22: ...je t eba v dy p eru it nap jen vyt hnout z str ku ze z suvky a ujistit se e se erpadlo nezapne Jen pravideln udr ovan a o et ovan p stroj m e b t uspokojivou pom ckou Nedostate n dr ba a p e m e v st...

Page 23: ...erpadla napl te vodou erpadlo ponorte do vody ikmo Pr kazy Pozorne si pre tajte n vod na pou itie Vopred sa d kladne obozn mte s pou it m pr stroja V straha V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t...

Page 24: ...ete ak sa nepou va Pozor Prev dzka je povolen len s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du max chybov pr d 30 mA pod a predpisu VDE as 702 Op tajte sa pros m svojho elektrik ra Pozor erpadlo nesmie...

Page 25: ...kontakt raz elektrick m pr dom prostredn ctvo m m dia Ochrann vyp na proti chybov mu pr du FI Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn prv pomoc a vyzvite o mo no najr chlej ie kva...

Page 26: ...em nepreber me zodpovednos za kody sp soben pr padne na imi pr strojmi v ni ie uveden ch pr padoch Neodborn opravy vykonan neautorizovan mi servismi Pou itie v rozpore s ur en m resp nedodr anie pou i...

Page 27: ...zn ckemu servisu Bezpe nostn pokyny na prehliadky a dr bu Pred akouko vek dr bou erpadla je potrebn v dy preru i nap janie vytiahnu z str ku zo z suvky a uisti sa e sa erpadlo nezapne Len pravidelne u...

Page 28: ...anwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met het gebruik van de machine vertrouwd Waarschuwing Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Verboden Aan de netkabel trekken is verboden Productveil...

Page 29: ...e voor een drukverhoging van het bestaande waterleidingnet gebruikt worden De pomp is niet geschikt om te gebruiken als een langdurige automatische overloopbeveiliging van waterreservoirs bronnen of g...

Page 30: ...de pomp in een schadegeval door G DE service of een geautoriseerde vakman controleren Voor vermijden van drooglopen van de pomp moet er op gelet worden dat het slangeind zich steeds in de te verpompe...

Page 31: ...t nagekomen worden Elektrische pompen die buiten worden gebruikt dienen met een rubberen elektrische kabel type H07RNF in overeenstemming met de normen DIN 57282 resp DIN 57245 uitgerust te zijn Als d...

Page 32: ...oomnet aan Door het openen van de afsluitkraan kan nu water verpompt worden Inspectie en onderhoud Let op Voor elke werkzaamheid aan de pomp de netstekker uitnemen Reiniging van het filter De regenton...

Page 33: ...ttrica Divieti Vietato tirare il cavo Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il...

Page 34: ...traline idriche etc Connettere solo alla rete con interruttore di protezione alla corrente falsa Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure d...

Page 35: ...so comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attacc...

Page 36: ...sensori che e psichiche limitati oppure con le esperienze e conoscenze insufficienti n anche essendo sotto controllo del tecnico di sicurezza n essendo istruite dallo stesso sull uso dell apparecchio...

Page 37: ...dalla presa ed accertarsi che la pompa non si accende Solo la macchina periodicamente mantenuta e curata pu essere l aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono condurre agli incide...

Page 38: ...lyzetbens lyessze le Utas t sok Haszn lat el tt gondosan olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a g p kezel s vel Figyelmeztet s Vigy zz Magas fesz lts g Tilalmak Tilos a k beln l fogva k...

Page 39: ...egul ci j ra Tilos a szivatty t fel gyelet n lk l hagyni esetleges hib s m k d s eset n k rokat okozhat Az esetben ha a szivatty t nem haszn lja felt tlen l kapcsolja ki az ramk rb l Vigy zz Kiz r lag...

Page 40: ...en A szivatty t minden zembehelyez s el tt t ltse fel illetve t ltse t l a szivatott folyad kkal eg szen addig mig a folyad k m r kifolyik bel le Az esetben ha a szivatty t a h ztart s v zzel val ell...

Page 41: ...r lag H07RNF t pus gumizott k bel lehet Az ramk rbe kapcsolt szivatty t tilos meg rinteni tilos a k beln l fogva felemelni vagy sz ll tani gyeljen arra hogy a konektor megfelel t vols gban legyen v zt...

Page 42: ...ly megakad lyozza a szivatty s a hozz kapcsolt berendez sek szennyez d s t A sz r t a v z szennyez d s nek f ggv nyek nt id nk nt ellen rizni kell s sz ks g eset n az al bbiak szerint ki kell tiszt ta...

Page 43: ......

Page 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: