background image

Bedienung 
 

1 . Schrauben Sie die Steckrohre (1) mit dem Innengewinde 
auf das Gewinde (2 ) der Pumpe gemäß Abb. A. 
2. Lösen Sie die Klemme (3) des Steckrohres und stellen Sie 
sie auf die gewünschte Höhe des Regensammlers bzw. der 
Regentonne ein. 
3. Wenn sie das Wasser aus tieferen Wasserbehältern (max. 
5 m) herauspumpen wollen, dann führen Sie ein Seil durch 
den Tragegriff. 
Stellen Sie die Pumpe im Regensammler so auf, dass das 
Absperrventil (4) über den Rand des Regensammlers 
herausragt. Das Absperrventil (4) erfüllt – bei in Betrieb 
genommener Pumpe die Funktion eines Wasserhahns. 
 

Anwendung der Regenfasspumpe 
 
Anwendungsbereich: 

Die Regenfasspumpe ist 

insbesondere zur Förderung von Regenwasser aus 
einem Regensammelbehälter konzipiert. Sie ist ideal für den 
Betrieb einer Gießbrause und zum Befüllen eines Behälters, 
z. B. Gießkanne, mit Hilfe des Absperrventils (4) am 
Steckrohr. 

 
Tipp: 

Bei der Verwendung von 1 9 mm (3/4“)-

Schlauchleitungen ist vergleichsweise ein höherer 
Wasserdruck (höhere Gießleistung) an den Ausbringgeräten 
zu erwarten, bedingt durch geringeren Reibungsverlust in der 
Schlauchleitung.

 

 

Steckrohr 

Das Steckrohr ist auf 62 oder 91 cm einstellbar. Somit kann 
die Regenfasspumpe an unterschiedliche Fasstiefen 
angepasst werden. Durch die Krümmung der  
Klemme kann die Regenfasspumpe in dem Regensammler 
eingehängt werden. Dadurch werden evt. 
Schmutzablagerungen im Regensammelbehälter von der 
Pumpe ferngehalten.

 

 

Sicherheitshinweise für die Bedienung 

 

ACHTUNG: Die Pumpe läuft sofort an nachden sie an das 
Swtromnetz angeschlossen wurde! 

Benutzen Sie das Gerät erst nachdem Sie die 
Bedienungsanleitung aufmerksam gelesen haben. 
Beachten Sie alle in der Anleitung aufgeführten 
Sicherheitshinweise. Verhalten Sie sich verantwortungsvoll 
gegenüber anderen Personen. 
 

Schritt-für-Schritt-Anleitung 

 

 

Schließen Sie die Steckrohre an der Pumpe an 

 

Stellen Sie die Klemme auf die gewünschte Höhe 

 

Tauchen Sie die Pumpe in das auszupumpende 
Behältnis und schliessen Sie das Absperrventil 

 

Schließen Sie die Pumpe ans Stromnetz an. 

 

Durch öffnen des Absperrventils kann nun Wasser 
gepumpt werden 

 
Inspektion und Wartung 

 

 

Achtung: Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker 

ziehen! 
 
Reinigung des Filters 
 

Die Regenfasspumpe arbeitet weitestgehend wartungsfrei. 
Sie hat einen integrierten Filter, der eine Verschmutzung der 
Regenfasspumpe sowie der Anschlussgeräte verhindert. 
Dieser Filter sollte, je nach Verschmutzungsgrad 

des Wassers, gelegentlich auf Verschmutzung geprüft und 
bei Bedarf wie folgt gereinigt werden: 
 
Siehe Abb. B 
 
1. 

Schrauben Sie den Filterdeckel (8) ab. 

2. 

Nehmen Sie den Filtereinsatz heraus (Abb. B Pfeil) 

3. 

Waschen Sie den Filtereinsatz mit heißem Wasser aus 
und setzen Sie ihn wieder ein. 

4. 

Schrauben Sie den Filterdeckel wieder an. 

 

 

Achtung: 

Die Pumpengehäuseverschraubung ist 

versiegelt. Arbeiten an elektrischen Teilen dürfen nur vom 
Technischen Service durchgeführt werden. 
 
Bei Frostgefahr Pumpe trocken lagern 

 

Mit Ausnahme der beschriebenen Fälle

 

muss die Pumpe bei 

Reparaturbedarf an den Kundendienst abgeschickt werden.  
 

Sicherheitshinweise für die Inspektion und Wartung 

 
Bevor man irgendwelche Wartungsarbeiten an der Pumpe 
durchführt, muss man immer den elektrischen Anschluss 
unterbrechen (den Stecker aus der Steckdose herausziehen) 
und sich vergewissern, dass sich die Pumpe nicht in Betrieb 
setzt. 
 
Nur ein regelmäßig gewartetes und gut gepflegtes Gerät kann 
ein zufriedenstellendes Hilfsmittel sein. Wartungs- und 
Pflegemängel können zu unvorhersehbaren Unfällen und 
Verletzungen führen. 

 
Inspektions- und Wartungsplan 

 

Zeitintervall Beschreibung 

Nach Bedarf und 
Verschmutzungsgrad 

Filter reinigen  

 
Störungen  -  Ursachen  -  Behebung 

 

ACHTUNG:  Vor allen Arbeiten an der Pumpe Netzstecker 
ziehen! 

 

Störung Ursache 

Behebung 

Motor läuft 
nicht an

 

Netzspannung fehlt 
Pumpenrad blockiert 

Spannung überprüfen 
Mit Schrauben-zieher 
durch Lüfterhaube 
Motorwelle drehen 
(verklebte 
Gleitringdichtung lösen)

Pumpe 
saugt nicht 
an

  

 
Zu große Saughöhe 
 

 
Saughöhe prüfen 

 

Wasser-
Förder-
menge  
Unge-
nügend 

Saughöhe zu hoch 
Filter verschmutzt 

Saughöhe überprüfen 
Filter reinigen 

Thermosch
alter 
schaltet die 
Pumpe ab

 

Der Thermo-
überlastschutz hat die 
Pumpe, weil sie 
überhitzt ist, ausge-
schaltet. 

chmutzpartikel (z. 

B. Kiesel-steine) 
haben sich in der 
Ansaugöffnung 
festgesetzt. 

Gerät abkühlen lassen! 
 
Pumpe demontieren 
und reinigen, Ansaugen 
von Fremdstoffen 
verhindern.

 

 
 
 

 

7

Summary of Contents for GFP 3502

Page 1: ...EAU DE PLUIE CZ P eklad origin ln ho n vodu k provozu 18 ERPADLO PRO SUD NA D OVOU VODU SK Preklad origin lneho n vodu na prev dzku 23 ERPADLO DO SUDA NA DA OV VODU NL Vertaling van de originele gebru...

Page 2: ...B A 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 10 3 4 5 8 3 4 2...

Page 3: ...e Gebrauchsanleitung sorgf ltig durch Machen Sie sich mit dem Gebrauch des Ger tes vorab sorgf ltig vertraut Warnung Warnung vor gef hrlicher elektrischer Spannung Verbote Am Netzstecker ziehen verbot...

Page 4: ...erh hungsanlage an das bestehende Wasserleistungsnetz angeschlossen werden Die Pumpe ist nicht als dauerhafte automatische berlaufsicherung von Zisternen und Brunnen oder zur Grundwasser Regulierung i...

Page 5: ...schlauchende stets im F rdermedium befindet Bef llen Sie die Pumpe vor jeder Inbetriebnahme bis zum berlauf mit F rderfl ssigkeit Bei Einsatz der Pumpe zur Hauswasserversorgung sind die rtlichen Vorsc...

Page 6: ...rschreiten Falls Verl ngerungskabel verwendet werden m ssen diese ausschlie lich aus Gummi sein Typ H07RNF gem den Normen DIN 57282 oder DIN 57245 Die elektrisch angeschlossene Pumpe niemals am Kabel...

Page 7: ...umpt werden Inspektion und Wartung Achtung Vor jeder Arbeit an der Pumpe Netzstecker ziehen Reinigung des Filters Die Regenfasspumpe arbeitet weitestgehend wartungsfrei Sie hat einen integrierten Filt...

Page 8: ...water Plunge the pump into water sideways Commands Please read carefully the Operating Instructions Get acquainted with the appliance use before using it Warning Warning against dangerous voltage Proh...

Page 9: ...max stray current of 30mA pursuant to VDE regulation part 702 Please contact your electrician Caution The pump must not in any case be operated without any charge filling The user is responsible to an...

Page 10: ...as possible Protect the injured person from other injuries and calm him her down First aid kit must always be available in the place of your work in case of accident in accordance with DIN 13164 Mate...

Page 11: ...res Using the appliance in conflict with the designation or failure to use the appliance as designated Pump overloading by continuous operation This appliance has not been designed to be used by perso...

Page 12: ...supply unplug the appliance and make sure the pump is not able to start unintentionally Only an appliance regularly services and treated may be a satisfactory assistant Inappropriate servicing and car...

Page 13: ...le produit Remplissez le corps de pompe d eau Immergez la pompe dans l eau en biais Consignes Lisez attentivement le mode d emploi Familiarisez vous bien avec l utilisation de l appareil Avertissement...

Page 14: ...tif augmentant la pression La pompe ne convient pas en tant que protection automatique et de longue dur e contre le d bordement des citernes et puits ou pour la r gulation de l eau souterraine dans de...

Page 15: ...ilisez la pompe pour l approvisionnement en eau de votre maison il est n cessaire de respecter les r glements locaux des stations de traitement des eaux us es et des canalisations Il est galement n ce...

Page 16: ...nt la norme DIN 57282 ou DIN 57245 Il est interdit de saisir de lever ou de transporter la pompe branch e au r seau par le c ble Il est n cessaire de veiller ce que la prise se trouve une distance suf...

Page 17: ...e pour tonneaux est sans entretien Elle est quip e d un filtre int gr emp chant l encrassement de la pompe et des appareils y raccord s Ce filtre doit tre contr l occasionnellement en fonction du degr...

Page 18: ...erpadla napl te vodou erpadlo pono te do vody ikmo P kazy Pe liv si pro t te n vod k pou it P edem se pe liv seznamte s pou it m p stroje V straha V straha p ed nebezpe n m elektrick m nap t m Z kazy...

Page 19: ...na em proti chybov mu proudu max chybov proud 30mA dle p edpisu VDE st 702 Zeptejte se pros m sv ho elektrik e Pozor erpadlo nesm v dn m p pad b et bez n pln U ivatel je odpov dn v i t et m osob m pok...

Page 20: ...ctv m m dia Ochrann vyp na proti chybov mu proudu FI Chov n v p pad nouze Zave te razu odpov daj c pot ebnou prvn pomoc a vyzv te co mo n nejrychleji kvalifikovanou l ka skou pomoc Chra te zran n ho p...

Page 21: ...n opravy proveden neautorizovan mi servisy Pou it v rozporu s ur en m resp nedodr en pou it v souladu s ur en m P et en erpadla trval m provozem Tento p stroj nen ur en k tomu aby byl pou v n osobami...

Page 22: ...je t eba v dy p eru it nap jen vyt hnout z str ku ze z suvky a ujistit se e se erpadlo nezapne Jen pravideln udr ovan a o et ovan p stroj m e b t uspokojivou pom ckou Nedostate n dr ba a p e m e v st...

Page 23: ...erpadla napl te vodou erpadlo ponorte do vody ikmo Pr kazy Pozorne si pre tajte n vod na pou itie Vopred sa d kladne obozn mte s pou it m pr stroja V straha V straha pred nebezpe n m elektrick m nap t...

Page 24: ...ete ak sa nepou va Pozor Prev dzka je povolen len s ochrann m vyp na om proti chybov mu pr du max chybov pr d 30 mA pod a predpisu VDE as 702 Op tajte sa pros m svojho elektrik ra Pozor erpadlo nesmie...

Page 25: ...kontakt raz elektrick m pr dom prostredn ctvo m m dia Ochrann vyp na proti chybov mu pr du FI Spr vanie v pr pade n dze Zave te razu zodpovedaj cu potrebn prv pomoc a vyzvite o mo no najr chlej ie kva...

Page 26: ...em nepreber me zodpovednos za kody sp soben pr padne na imi pr strojmi v ni ie uveden ch pr padoch Neodborn opravy vykonan neautorizovan mi servismi Pou itie v rozpore s ur en m resp nedodr anie pou i...

Page 27: ...zn ckemu servisu Bezpe nostn pokyny na prehliadky a dr bu Pred akouko vek dr bou erpadla je potrebn v dy preru i nap janie vytiahnu z str ku zo z suvky a uisti sa e sa erpadlo nezapne Len pravidelne u...

Page 28: ...anwijzing zorgvuldig door Maakt u zich met het gebruik van de machine vertrouwd Waarschuwing Waarschuwing voor gevaarlijke elektrische spanning Verboden Aan de netkabel trekken is verboden Productveil...

Page 29: ...e voor een drukverhoging van het bestaande waterleidingnet gebruikt worden De pomp is niet geschikt om te gebruiken als een langdurige automatische overloopbeveiliging van waterreservoirs bronnen of g...

Page 30: ...de pomp in een schadegeval door G DE service of een geautoriseerde vakman controleren Voor vermijden van drooglopen van de pomp moet er op gelet worden dat het slangeind zich steeds in de te verpompe...

Page 31: ...t nagekomen worden Elektrische pompen die buiten worden gebruikt dienen met een rubberen elektrische kabel type H07RNF in overeenstemming met de normen DIN 57282 resp DIN 57245 uitgerust te zijn Als d...

Page 32: ...oomnet aan Door het openen van de afsluitkraan kan nu water verpompt worden Inspectie en onderhoud Let op Voor elke werkzaamheid aan de pomp de netstekker uitnemen Reiniging van het filter De regenton...

Page 33: ...ttrica Divieti Vietato tirare il cavo Sicurezza del prodotto Prodotto conforme alle relative norme CE Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il...

Page 34: ...traline idriche etc Connettere solo alla rete con interruttore di protezione alla corrente falsa Prima di messa in funzione l elettricista competente deve controllare che siano disponibili le misure d...

Page 35: ...so comunicare le seguenti informazioni 1 Luogo dell incidente 2 Tipo dell incidente 3 Numero dei feriti 4 Tipo della ferita Smaltimento Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attacc...

Page 36: ...sensori che e psichiche limitati oppure con le esperienze e conoscenze insufficienti n anche essendo sotto controllo del tecnico di sicurezza n essendo istruite dallo stesso sull uso dell apparecchio...

Page 37: ...dalla presa ed accertarsi che la pompa non si accende Solo la macchina periodicamente mantenuta e curata pu essere l aiutante soddisfacente La manutenzione e cura mancanti possono condurre agli incide...

Page 38: ...lyzetbens lyessze le Utas t sok Haszn lat el tt gondosan olvassa el a haszn lati utas t st s ismerkedjen meg a g p kezel s vel Figyelmeztet s Vigy zz Magas fesz lts g Tilalmak Tilos a k beln l fogva k...

Page 39: ...egul ci j ra Tilos a szivatty t fel gyelet n lk l hagyni esetleges hib s m k d s eset n k rokat okozhat Az esetben ha a szivatty t nem haszn lja felt tlen l kapcsolja ki az ramk rb l Vigy zz Kiz r lag...

Page 40: ...en A szivatty t minden zembehelyez s el tt t ltse fel illetve t ltse t l a szivatott folyad kkal eg szen addig mig a folyad k m r kifolyik bel le Az esetben ha a szivatty t a h ztart s v zzel val ell...

Page 41: ...r lag H07RNF t pus gumizott k bel lehet Az ramk rbe kapcsolt szivatty t tilos meg rinteni tilos a k beln l fogva felemelni vagy sz ll tani gyeljen arra hogy a konektor megfelel t vols gban legyen v zt...

Page 42: ...ly megakad lyozza a szivatty s a hozz kapcsolt berendez sek szennyez d s t A sz r t a v z szennyez d s nek f ggv nyek nt id nk nt ellen rizni kell s sz ks g eset n az al bbiak szerint ki kell tiszt ta...

Page 43: ......

Page 44: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 D 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com www guede com...

Reviews: