EN 55014-1:2006
EN 55014-2:1997/+A1:2001
EN 61000-3-2:2006
EN 61000-3-3:1995/+A1:2001/+A2:2005
Certifika
č
né miesto:
Intertek Deutschland GmbH, Nikolaus-Otto-Str. 13, 70771
Leinfelden-Echterdingen
Referenciós (ev. hivatkozási) szám:
SH10100655-V1
Hodnoty hluku:
Lwa: 103 dB
Lpa: 82 dB
Dátum/podpis výrobcu:
10.12.2010
Údaje o podpísanom:
pán Arnold, konate
ľ
Technická dokumentácia:
J. Bürkle FBL; QS
Záruka
Záruka sa vz
ť
ahuje výhradne na nedostatky spôsobené
chybou materiálu alebo výrobnou chybou.
Pri reklamácii v záru
č
nej lehote je potrebné priloži
ť
originálny
doklad o kúpe s dátumom predaja.
Do záruky nespadá neodborné použitie, ako napr. pre
ť
aženie
prístroja, použitie násilia, poškodenie cudzím zásahom alebo
cudzími predmetmi. Nedodržanie návodu na použitie a montáž
a normálne opotrebenie tiež nespadá do záruky.
Dôležité všeobecné bezpe
č
nostné pokyny
Skôr než za
č
nete pracova
ť
s výrobkom, pre
č
ítajte si prosím
nasledujúce bezpe
č
nostné pokyny a návod starostlivo prejs
ť
.
Ak si ruky nad tento produkt s inými
ľ
u
ď
mi, prosím, poskytnú
ť
im tiež s opera
č
ným manuále. Udržujte opera
č
ný manuál
vždy bezpe
č
né!
Balenie:
Tento výrobok sa nachádza v balení na ochranu
proti poškodeniu dopravy. Obaly sú suroviny, a preto môžu
by
ť
recyklované alebo by
ť
obnovený do suroviny cyklu.
Prosím pre
č
ítajte si užívate
ľ
skú príru
č
ku pozorne až do konca
a postupujte pod
ľ
a pokynov tam. Zoznámi
ť
sa s produktom,
správne používanie, ako aj bezpe
č
nostné pokyny na základe
užívate
ľ
ského manuálu. Majte tieto inštrukcie pre budúce
použitie bezpe
č
ný.
Píla sa nesmie používa
ť
, ak je obsluha unavená alebo
pod vplyvom alkoholu, liekov
č
i drog.
Nepoužívané prístroje musia by
ť
uložené na suchom a
uzamknutom mieste, mimo dosahu detí.
Udržujte nástroje ostré a
č
isté, aby s nimi bolo možné
lepšie a bezpe
č
nejšie pracova
ť
. Kontrolujte pravidelne
kábel a nechajte ho pri poškodení vymeni
ť
uznávaným
odborníkom.
Kontrolujte pravidelne predlžovací kábel a vyme
ň
te ho, ak
je poškodený.Vo vo
ľ
nej prírode používajte len schválené,
zodpovedajúcim spôsobom ozna
č
ené predlžovacie káble.
Musia
by
ť
dodržované príslušné predpisy pre prevenciu
nehôd a ostatné, všeobecne uznávané bezpe
č
nostno-
technické pravidlá.
Pri každom nastavovaní a údržbe vytiahnite sie
ť
ovú
zástr
č
ku.
Všetky ochranné a bezpe
č
nostné zariadenia musí by
ť
po
ukon
č
enej oprave alebo údržbe opä
ť
ihne
ď
namontované.
Poškodené alebo chybné ochranné zariadenia je
potrebné neodkladne vymeni
ť
.
Elektroinštalácie, opravy a údržbu smú vykonáva
ť
len
odborníci.
Nenoste
vo
ľ
ný odev a šperky. Tieto sa môžu zachyti
ť
do
rotujúcej re
ť
aze. Ak máte dlhé vlasy, noste sie
ť
ku na
vlasy. Noste respirátor (pri práci v prašnom prostredí).
Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.
Noste
ť
ažké ochranné rukavice, bezpe
č
nostnú obuv
s oce
ľ
ovými vložkami a protišmykovou podrážkou.
Nepripájajte
spína
č
na výrobku, ak je hore nohami, alebo
ak nie je v pracovnej polohe.
Uchovávajte prípravok od iných osôb, najmä detí, a aj
domáce zvieratá.
Práca len s dostato
č
nou svetelných podmienok.
Je-li práce by mala by
ť
prerušená, prosím skladu
produktu na bezpe
č
nom mieste.
Nikdy nepoužívajte výrobok v mokré alebo vlhké
podmienky, alebo ke
ď
prší
Všetky diely na výrobku musí by
ť
pravidelne kontrolované
pre prihlásenie k poškodeniu alebo starnutia. Výrobok
nesmie by
ť
použitý, ak sa jej stav nie je nepoškodená.
Používajte iba originálne náhradné diely na údržbu.
Pred uvedením stroja do prevádzky a po vplyvu
akéhoko
ľ
vek druhu, pozrite sa na zna
č
ku opotrebenia
alebo poškodenia, a zabezpe
č
i
ť
opravy v prípade
potreby.
Nikdy
nepoužívajte
náhradných
dielov a príslušenstva,
ktoré nie sú uvedené alebo odporú
č
ané výrobcom.
Presved
č
te sa, že žiadne iné predmety, môžu spôsobi
ť
žiadne krátkom-obvod na kontaktoch tohto produktu.
Ľ
udia, ktorí nie sú schopní používa
ť
výrobok v
dôsledku svoje fyzické, zmyslové alebo duševné
schopnosti alebo ich neskúsenos
ť
alebo
nedostatok vedomostí nesmie používa
ť
tento
produkt.
Je-li výrobok nemá zjavné škody, potom to nemusí
by
ť
uvedený do prevádzky.
Závažné riziko môže vzniknú
ť
v
ď
aka nesprávne
opravy.
Rovnaké požiadavky sa vz
ť
ahujú aj na spart dielov.
Güde GmbH & Co KG ru
č
enie za škody spôsobené na
nasledujúce základné prí
č
iny:
Škody na výrobok mechanickými vplyvmi a
nadmerné napätie.
Zmeny na výrobku.
Použitie na iné ú
č
ely ako tie, ktoré sú popísané v
manuáli.
Venujte pozornos
ť
na všetky bezpe
č
nostné pokyny,
aby sa zabránilo zraneniam a škody.
Dôležité produkt špecifické bezpe
č
nostné pokyny
Pred
za
č
iatkom práce s vyvetvovacou pílou je potrebné
zaisti
ť
rovné a nek
ĺ
zavé pracovné miesto s dostato
č
nou
vo
ľ
nos
ť
ou pohybu.
Pri odchode z pracoviska vyvetvovaciu pílu vypnite a
vytiahnite sie
ť
ovú zástr
č
ku.
Z pracoviska odpratávajte drevený odpad a predmety,
ktoré už nepotrebujete
Nerežte v blízkosti hor
ľ
avých kvapalín alebo plynov.
Chybné
re
ť
aze musia by
ť
ihne
ď
vymenené.
Vyvetvovacia píla je ur
č
ená len na rezanie dreva.
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na iné ú
č
ely.
Nepoužívajte ju na rezanie predmetov, ktoré nie sú z
dreva. Používajte len predlžovacie vedenia ozna
č
ené na
použitie vo vo
ľ
nej prírode.
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte, ak je ty
č
alebo píla
poškodená, zle kalibrovaná alebo neúplne alebo nie
bezpe
č
ne zmontovaná alebo ak spúš
ť
a
č
pílu nezapína a
nevypína. Re
ť
az sa musí zastavi
ť
, ak spúš
ť
a
č
vypnete.
Chybné spína
č
e nechajte vymeni
ť
len v autorizovanom
servisnom centre.
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte za silného vetra alebo za
búrky.
Dávajte pozor na padajúce konáre. Strom pred
vyrezávaním prezrite. Padajúcim konárom urobte miesto.
Vyvetvovaciu pílu nepoužívajte na rezanie letorastov
alebo krovia.
Pri použití vyvetvovacej píly nestojte na rebríku alebo
inom nestabilnom zariadení. Pri práci s pílou používajte
obe ruky. Pri rezaní vyvíjajte na re
ť
azovú pílu pevný,
35