GÜDE 94198 Operation Manual Download Page 14

ABY  BYLO MOŽNO  ZARUČIT  VYSOKÝ  STUPEŇ 

BEZPEČNOSTI,  DODRŽÜJTE  POZORNĚ  NÁSLEDUJÍCÍ 
POKYNY: 
 

 

Pozor: Provoz je přípustný pouze s ochranným 

spínačem proti nedostatečnému proudu (maximální 

nedostatečný proud 30mA dle předpisu VDE část 702). 
Zeptejte se prosím svého elektroodborníka.  
 

 

Pozor! 400 V! 

Dbejte bezpodmínečně na směr otáčení čerpadla, protože 

jinak nedosáhne plného výkonu

. Případně nechte 

elektrikářem změnit směr otáčení na zástrčce. 
 

Pozor: 

Zjistěte zásadně optimální  chlazení  motoru.  Minimální 

vzdálenost od mřížky ventilátoru  by v každém  případě  měla 

činit minimálně  40 cm. Čerpadlo  nikdy nezakrývejte, resp. 
nikdy je neins

talujte  do těsné šachty. Zajistěte dobrý odvod 

provozního tepla. 

Čerpadlo  není  vhodné pro plavecké bazény. Elektrická 

instalace může být provedena pouze odborníkem.  Čerpadlo 

musí  být napájeno  přes ochranné zařízení  proti 

nedostatečnému  proudu. 

Zabraňte tomu, aby čerpadlo běželo nasucho a bez přívodu 

vody. Jinak  ohrozíte životnost svého čerpadla a poškodíte 
motor. 

Neobalujte  prosím  nikdy motor  hlavy čerpadla dekou  nebo 

šátkem,  abyste tak zabránili zamrznutí  vody při chladném 

počasí. 

Nepoužívejte  čerpadlo při venkovních teplotách nad 40 °C 

nebo pod 0 °C a též ne s vodou o teplotě  nad 35 °C. 

Čerpadlo  nesmí  být nikdy použito s jinými  tekutinami  než s 
vodou. 

Předejděte použití vody s obsahem písku, tato by mohla 

zničit těsnění. 

Před  zabudováním  a uvedením  do provozu důsledně 

respektovat návod k použití. Doporučujeme  osobám, které 

provoz čerpadla neznají,  aby si před uvedením  čerpadla do 

provozu samy pozorně přečetly příslušný manuál  pro obsluhu 

a údržbu, aby tím  tak od samého  začátku předešly poškození 

čerpadla. 
U

živatel  je na pracovišti odpovědný vůči třetím  osobám. 

Čerpadlo  smí  být uvedeno do provozu výhradně s kabelem 

nebo gumovou  elektrickou  prodlužovací šňůrou, typ H07RNF, 
podle normy DIN  57282 nebo DIN  57245.  

Čerpadlo  nesmí  být pomocí  elektrického  spojovacího kabelu 

zdviháno, přepravováno nebo upevňováno. 

Pokud  by byly kabel  nebo zástrčka z důvodu vnějších vlivů 
poškozeny, nesmí  být kabel opravován! Kabel musí být 
nahrazen novým kabelem.   
Tato práce smí  být provedena pouze elektroodborníkem. 
 
Je nutno se ujis

tit, že přípojky  k elektrickým  zásuvkám jsou 

chráněné před zatopením  a vlhkostí. 

Je nutno zkontrolovat, že připojovací kabel  a elektrická 

zástrčka jsou před použitím  v pořádku. Čerpadlo  je nutno 

ustavit na ploché, stabilní  a vodorovné rovině. 

Před  prováděním  jakýchkoli  prací na čerpadle vytáhnout 

zástrčku ze zásuvky. 

Uživatel  je odpovědný za dodržování místních  předpisů se 

zřetelem  na bezpečnost a vestavbu. 
 

Před  každým použitím  proveďte vizuální  kontrolu přístroje. 

Přístroj  nepoužívejte,  jestliže jsou poškozena nebo 

opotřebena bezpečnostní zařízení. 

Nikdy  nevysazujte z provozu bezpečnostní zařízení. 

Přístroj  používejte  výhradně podle účelu použití  uvedeného v 
tomto  návodu k použití. 

Jste odpovědný za bezpečnost v pracovní oblasti. 

Pokud  je čerpadlo vadné, je nutno opravu provést výhradně v 

opravnách, které jsou k tomu  zplnomocněné.  Smí  být použity 

pouze originální  náhradní součásti. 

Vhodnými opatřeními  je nutno zabránit tomu,  aby byl přístroj v 

dosahu dětí. 

Před  uvedením  do provozu je nutno odbornou zkouškou 
zajistit, že jsou k dispozici požadovaná elektrická  ochranná 

opatření. 

Během  provozu domácí  vodárny se v přečerpávaném  médiu 
nesmí  zdržovat osoby. 

Předejděte  tomu,  aby byla domácí  vodárna vystavena 

přímému  vodnímu  proudu. 

Za dodržení bezpečnostních ustanovení  a ustanovení pro 

vestavbu je odpovědný provozovatel. 

(Zeptejte se eventuelně elektroodborníka) 

 

Čerpadlo  není  vhodné pro dlouhodobý provoz (např. 

jako cirkulační  čerpadlo v rybnících či tocích potoků). 

Životnost se při tomto  způsobu použití  odpovídajícím 

způsobem zkrátí.  V tomto  případě  použijte spínací  hodiny a 

zajistěte dostatečně dlouhé  přestávky mezi  provozními  cykly. 

 

 

Čerpadlo  nesmí  být ke stávající  vodovodní  síti 

připojeno  jako zařízení,  které zvyšuje tlak. 

 

Čerpadlo  není  vhodné jako  dlouhodobá, automatická 

pojistka  proti přetečení  cisteren a studen či regulace 
podzemní  vody ve sklepích. 

 

 

Čerpadlo  nenechávejte bez dozoru, aby se zabránilo 

škodám v 

důsledku případných chybných funkcí. Čerpadlo 

odpojte  zásadně ze sítě,  pokud se nepoužívá. 
Za š

kody způsobené neodbornou instalací  či neodborným 

provozem čerpadla výrobce neručí. 

Zařízení  musí  být kontrolováno  v pravidelných intervalech a 

musí  být prověřován jeho bezvadný stav. 

Čerpadlo  musí  být před každým uvedením  do provozu 

vizuálně zkontrolováno z hlediska  poškození (především  na 

napájecím  kabelu  a zástrčce). Je striktně zakázáno používat 

poškozené čerpadlo. 

 

Elektrická bezpečnost: 

 

NEBEZPEČÍ!  Úder elektrického proudu! 

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! 

● 

Před naplňováním, po vyřazení z provozu, při opravě 

poruch a před údržbou vytáhnout zástrčku ze sítě.

 

Provozovat pouze na přípojkách se spínačem 

nedostatečného proudu (PRCD)!

 

●Prosím  zeptejte se elektroodborníka. 

Údaje  na typovém štítku musí  souhlasit s údaji  elektrické  sítě. 

Kabel  chránit před horkem,  olejem  a ostrými hranami. 

Pro Rakousko 

V Rakousku  musí  elektrická  přípojka  odpovídat  ÖVE-EM 42, 
T2 (2000)/1979 § 22 podle § 2022.1.  

Podle  tohoto předpisu smí  být čerpadla provozována k použití 
v plaveckých bazénech a v zahradních jezírkách pouze 

přes 

oddělovací  transformátor.  

●Prosím  zeptejte se svého odborného elektrického  podniku. 
 

Pro Švýcarsko 

Ve Švýcarsku musí  být místně  rozdílné  přístroje, které se 

používají  venku, připojeny  přes ochranný spínač 

nedostatečného proudu. 
 

Všeobecné pokyny:

 

●Před použitím  vždy proveďte vizuální  kontrolu,  abyste zjistili, 

zda čerpadlo, zvláště síťový kabel a zástrčka, nejsou 
poškozeny. 

Poškozené  čerpadlo nesmí  být použito. 
 

●Čerpadlo  nechat v případě  poruchy přezkoušet GÜDE 
Service nebo autorizovaným elektroodborníkem. 

Čerpadlo  nevystavujte dešti a čerpadlo nepoužívejte  v 

mokrém  nebo vlhkém  prostředí. Pro  zamezení  chodu 

čerpadla nasucho dávejte prosím  pozor na to, aby se konec 

sací hadice nacházel stále v přečerpávaném médiu. 

●Čerpadlo  naplňte před každým uvedením  do provozu až k 

přetoku přečerpávanou kapalinou! 

14

Summary of Contents for 94198

Page 1: ...JA 200 T 400 V Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany 94198 Deutsch 3 Magyar 8 e tina 13 Sloven ina 18 Nederlands 23 English 28 Fran ais 33 Italiano 38...

Page 2: ...B A 1 C D 4 3 2 7 6 8 5 2...

Page 3: ...schutz Abfall nicht in dieUmwelt sondern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektris...

Page 4: ...und der elektrische Stecker vor dem Gebrauch in Ordnung sind Die Pumpe auf einer flachen stabilen und w aagrechten Ebene aufstellen Vor Durchf hrung irgendw elcher Arbeiten an der Pumpe den Stecker a...

Page 5: ...e Beschreibung der einzelnen Bedeutungen finden Sie im Kapitel Kennzeichnung Entsorgung der Transportverpackung Die Verpackung sch tzt das Ger t vor Transportsch den Die Verpackungsmaterialien sind in...

Page 6: ...gte Servicestelle zu erfolgen Es d rfen nur Originalersatzteile verw endet w erden Wir machen Sie darauf aufmerksam dass wir gem den g ltigen Normen bez glich eventueller von unseren Ger tenverursacht...

Page 7: ...Verschlei teile ersetzen Thermoschalter schaltet die Pumpe ab Der Thermo berlastschutz hat die Pumpe w eil sie berhitzt ist ausgeschaltet Kein Strom Schmutzpartikel z B Kieselsteine haben sich in der...

Page 8: ...i szakszer en kell megsemmis teni A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg peket t kell adni az illet kes hullad kgy jt telep...

Page 9: ...kemberek v gezhetik Kiz r lag eredeti alkatr szeket szabad haszn lni Meg kell akad lyozni hogy a g p a gyerekek keze gy ben legyen zemeltet s el tt ki kell pr b lni hogy hely k n vannak e a sz ks ges...

Page 10: ...mellet szakk pzetts g elsaj t t sa rdek ben K pz s A g p haszn lat hoz elegend szakember felvil gos t sa resp a haszn lati utas t ssal val megismerked s Speci lis k pz s nem sz ks ges M szaki adatok J...

Page 11: ...zel s L gnyom s Kapcsolja ki a g pet az ramk rb l Nyissa ki a fogyaszt szelep t pl v zcsapot hogy a rendszerben l v v z ki legyen nyomva Ford tsa a l gtelen t szelep v d fedel t lefel mutat ir nyban F...

Page 12: ...er lni az elkopott alkatr szeket A h kapcsol kikapcsolja a szivatty t A szivatty t kikapcsolta a h elleni v delem ugyanis t l van hev lve Nincs ram A szennyez d s pl kavics le lepedett a sz v ny l sba...

Page 13: ...p t m Varov n p ed automtick m rozb hem P kazy P e st si n vod k obsluze Ochrana ivotn ho prost ed Odpad neodkl dat do okoln ho prost ed n br odborn likvidovat Obalov materi l z lepenky lze odevzdat v...

Page 14: ...Pokud je erpadlo vadn je nutno opravu prov st v hradn v opravn ch kter jsou k tomu zplnomocn n Sm b t pou ity pouze origin ln n hradn sou sti Vhodn mi opat en mi je nutno zabr nit tomu aby byl p stroj...

Page 15: ...z cvik odborn znalou osobou pop z cvik dle n vodu k pou it Speci ln kolen nen nutn Technick daje JA 200 T 400 V P pojka 400 V 50 Hz V kon motoru P1 2000 W P1 Max sac v ka 9 m Max erpan mno stv 5000 l...

Page 16: ...dborn znalosti P i eventueln ch poruch ch se mus te v dy obracet na z kaznick servis Zajist te bezpodm ne n dobr p vod vzduchu aby se p ede lo p eh t erpadla erpadlo neinstalovat do p li t sn ch achet...

Page 17: ...tepeln mu p et en erpadlo vypnula proto e je p eh t Chyb elektrick proud stice ne istot nap obl zky se usadily v sac m otvoru P stroj nechat vychladnout erpadlo demontovat a vy istit zabr nit nas v n...

Page 18: ...rozbehom Pr kazy Pre ta si n vod na obsluhu Ochrana ivotn ho prostredia Odpad neodklada do okolit ho prostredia ale odbornelikvidova Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda v recykla n ch zariadenia...

Page 19: ...sti Ak je erpadlo chybn je nutn opravu vykona v hradne v opravovniach ktor s na to splnomocnen Sm by pou it iba origin lne n hradn s asti Vhodn mi opatreniami je nutn zabr ni tomu aby bol pr stroj v d...

Page 20: ...odborne znalou osobou pr p z cvik pod a n vodu na pou itie peci lne kolenie nie je nutn Technick daje JA 200 T 400 V Pr pojka 400 V 50 Hz V kon motora P1 2000 W P1 Max nas vacia v ka 9 m Max erpan mno...

Page 21: ...s te v dy obraca na z kazn cky servis Zaistite bezpodmiene ne dobr pr vod vzduchu aby sa predi lo prehriatiu erpadla erpadlo nein talujte do pr li tesn ch achiet ani ho nezakr vajte Obsluha Tlak vzduc...

Page 22: ...o Ochrana proti tepeln mu pre a eniu erpadlo vypla preto e je prehriate Ch ba elektrick pr d astice ne ist t napr okruhliaky sa usadili v nas vacom otvore Pr stroj necha vychladn erpadlo demontova a v...

Page 23: ...laatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Verpakking Tegen vocht beschermen Verpakkingsori ntering bov...

Page 24: ...bied Indien de pomp defect is dient de reparatie uitsluitend door bevoegde w erkplaatsen uitgevoerd te w orden Slechts originele onderdelen mogen gebruikt w orden De toegang van kinderen moet door jui...

Page 25: ...ooppersoneel is er geen speciale kw alificatie voor het gebruik van het apparaat nodig Minimale leeftijd Het apparaat mag slechts door personen gebruikt w orden van 16 jaar of ouder Uitzondering hiero...

Page 26: ...automatisch w eer in Als de motorschakelaar w eer is ingeschakeld is het beslist noodzakelijk de oorzaak van het uitschakelen op te sporen en deze oorzaak te verw ijderen zie ook Storingen De hier uit...

Page 27: ...omdat deze oververhit is uitgeschakeld Geen stroom Vuildeeltjes bijv kiezelstenen hebben zich in de aanzuigopening vastgezet Apparaat laten afkoelen Pomp demonteren en reinigen aanzuigen van vreemde v...

Page 28: ...ngenvironment have it disposed by professionals Cardboard packingmaterial can be delivered to recycling establishments reserved for disposal thereof Faulty electric or electronic devices and or those...

Page 29: ...sary to find out by a professional test if all required electric protection measures are available During operation of home w ater station nobody may stay in the medium being repumped Prevent the home...

Page 30: ...C LWA 68 dB A 1m Weight approx 25 kg Assortment position No 94198 Transport and Storing When storing in winter make sure that no water is in the device otherwise the device may be destroyeddue to fre...

Page 31: ...mpletion of filling Setting pressure of the vessel air makes 1 5 0 3 bar and it should be regularly checked and modified G Safety Instruction for Operator Use the device only after you have carefully...

Page 32: ...ng protection Electric pow er missing Impurity particles e g pebbles have settled dow n in the suction hole Let the device getting cool Disassamble and clean the pump prevent suction of foreign substa...

Page 33: ...marrage automatique Consignes Lire le mode d emploi avant l utilisation Protection de l environnement Liquidez lesd chetsde mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballageen carton au d p t...

Page 34: ...appareil si les dispositifs de s curit sont us s ou endommag s Ne mettez jamais les dispositifs de s curit hors service Utilisez l appareil uniquement des fins indiqu es dans ce mode d emploi Vous te...

Page 35: ...de l emballage dans le circuit de mati res permet d conomiser des mati res premi res et de r duire les d chets Des parties de l emballage telles que films styropore peuvent tre dangereux pour les enfa...

Page 36: ...moteur coupe automatiquement la pompe La dur e de refroidissement s l ve environ 25 minutes pass ce d lai la pompe se remet automatiquement en marche Si l interrupteur du moteur s enclenche il est n...

Page 37: ...lespi cesus e L interrupteur thermique coupe la pompe La protectioncontre lasurchargethermiquea coup la pompe pour cause de surchauffe Manquede courant lectrique D p t de particulesd impuret s caillou...

Page 38: ...mento automatico Direttive Prima dell uso leggere il Manuale d Uso Tutela dell ambiente Smaltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu e...

Page 39: ...hio Non utilizzare l apparecchio nel caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e o usurati Mai disattivare i dispositivi di sicurezza Utilizzare l apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato...

Page 40: ...bambini Esiste il pericolo di soffocamento Tenere le parti dell imballo fuoriportata dei bambini e smaltirli prima possibile Requisiti all operatore L operatore obbligato prima di usare l apparecchio...

Page 41: ...ispensabile trovare e rimuovere la causa vedi Ricerca del guasto I dati qui riportati non devono essere considerati delle procedure per le riparazioni fatte a casa perch i lavori di riparazione richie...

Page 42: ...Pulire la pompa e sostituire le parti usurate Termico spegne la pompa Il termico ha spento la pompa per surriscaldo Manca la corrente elettrica Le particelle d impurit ad es pietrine sono depositate...

Page 43: ...ali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene Nel caso della modifica dell apparecchio da noi non autorizzata la presente dichiarazione perde la propria validit AZONOSS GI NYILATKOZAT EU Ezzel kije...

Page 44: ...ni standardi Wykorzystane zharmonizowane normy Kullan lan uyum normlar EN 60335 2 41 A2 2010 EN 60335 1 A14 2010 EN 62233 2008 EN 55014 1 A1 2009 EN 55014 2 A2 2008 EN 61000 3 2 A2 2009 EN 61000 3 3 2...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...G DE GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel 49 0 7904 700 0 Fax 49 0 7904 700 250 eMail info guede com...

Reviews: