background image

 

 

 

À présent, il est nécessaire de visser le bouchon du 
réservoir d’huile :

 

Vous devez retirer le bouchon de transport du réservoir 
d’huile et d’insérez à sa place le bouchon fourni,

 

vérifiez le 

niveau d’huile. 
Procédez comme suit :  

Retirez le bouchon d’huile de transport. Versez l’huile 
jusqu’au repère dans le regard. Montez ensuite le 
goulot de remplissage d’huile. Lors de la vidange ou du 
remplacement d’huile, dévissez la vis de purge. 
 
Montage roues de transport et de pieds (fig. 7 et 8)

  

 
Vis les roues de transport de chaque côté avec les vis à 
écrous et rondelles (vous devez posséder une clé qui n'est 
pas inclus dans la livraison). Dans la figure 7, vous verrez 
l'ordre des Radmontage:  
• Vis à travers le trou dans la roue appuyez  
• disque joindre  
• roue avec la vis et le disque par le trou de l'axe de 
conduire  
• sur le disque de glisser vis  
• Ressort de vis sur l'anneau de fin de glisser  
• mère aufdrehen et bien serrer.  
 

Pieds de montage

  

Les pieds sont comme dans (fig. 8) pour voir vissée. 
 

Poignée de montage 

 
Les extrémités ouvertes de la poignée de transport dans les 
ouvertures prévues pour glisser sur le compresseur et 
grâce à la joint vis fixer. 
 

Changement d'huile (fig. 10) 

 

  

 

Comme il l'arrivée du ballon à Spanbildung peut, il 

est absolument nécessaire, après les 10 premières heures 
de fonctionnement par un changement d'huile. Nous vous 
recommandons à cet égard notre compresseurs (numéro 
d'article: 40056). Plus tard, en fonction de l'utilisation du 
compresseur, tous les 100 à 200 heures au lieu de trouver 
une vidange d'huile. Pour effectuer le changement d'huile, 
faites-vous la présence d'air et ouvrez la vis de vidange 
(hublot), commencent à présent l'échéance la plus pour les 
huiles usagées dans un récipient approprié sur.  
 

Il est important de dispositions relatives à 

l'élimination des huiles usagées, et jetez-le de manière 
professionnelle dans un centre de collecte des huiles 
usagées. 

 

 
Vissez maintenant la vis de vidange et de remplir une de 
l'huile jusqu'à la marque sur le hublot.  
 

 

En hiver, nous recommandons une des huiles 

pour le lancement pendant la saison froide, de faciliter! 

 

Manipulation (Abb. 1/2) 

 

 

Mettez le compresseur ne se sont jamais sur le 

cordon d'alimentation, car la décharge est de l'agrégat. 
Sans la décharge électrique par la contre-pression 
dommage! 

 

 

Avant tout réglage ou l’entretien du 

compresseur, retirez la fiche de la prise. 
 
Mise en marche ou arrêt 

 

Le compresseur se met en marche en tirant sur le bouton de 
mise en marche ou l’arrêter en appuyant une nouvelle fois sur 
ce bouton. 

 

 
Réglage de la pression de travail  

 

La pression de travail est facile à régler. Pour augmenter la 

pression de travail, tournez le bouton rotatif dans le 

sens +

Pour réduire la pression de travail, tournez le bouton dans le 

sens -

Le compresseur est équipé d’une valve de 

sécurité automatique évacuant l’air lors de la 
surpression. Ici, vous pouvez vider la pression du 
réservoir à air à la main en tirant sur l’anneau de la valve.

 

 

ATTENTION :  
 

Respectez la quantité livrée nécessaire de votre appareil 
pneumatique ! La pression elle-même N’EST PAS 
DÉTERMINANTE pour un fonctionnement parfait ou suffisant. Une 
courte mise en marche du compresseur après un long moment 
d’arrêt sans utilisation est tout à fait normale !  
Faites réaliser les réparations éventuelles exclusivement par un 
personnel autorisé formé. 
 

Protection contre la surchauffe : 

 
Si le compresseur est surchargé à cause d’un défaut technique ou 
de fonctionnement continu, l’alimentation sera automatiquement 
coupée par le fusible thermique. Si cette situation se produit, il 
convient de retirer la fiche de la prise et de laisser le compresseur 
refroidir pendant environ 5 minutes. Si le compresseur ne 
redémarre pas après un certain temps, laissez-le à nouveau 
refroidir environ 3 minutes.  
 

Interrupteur à pression : 

 
Le compresseur est équipé d’un interrupteur à pression 
automatique permettant l’arrêt du compresseur après l’obtention de 
la pression  de fonctionnement supérieure et sa remise en marche 
automatique en cas de besoin en air. La pression d’enclenchement 
est de 6 bars, la pression maximale de 8 bars. 
 

RÉVISIONS ET ENTRETIEN 

 
Avant toute intervention sur l’appareil, retirez la fiche de la prise. 
Avant de ranger l’appareil pour une durée d’inutilisation prolongée, 
il est judicieux de verser quelques gouttes d’huile sur le garnissage 
du filtre à l’air, ce qui permet de graisser correctement les parois du 
cylindre du compresseur lors de la mise en marche suivante.  

 

Pour nettoyer les pièces en plastique, utilisez un chiffon 
humide. N’utilisez pas des produits de nettoyage, des 
dissolvants et des objets pointus.   

 

Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de 
la poussière après chaque utilisation à l’aide d’une brosse 
souple ou pinceau.  

Graissez régulièrement à l’huile toutes les pièces métalliques 
mobiles.  
 

Après chaque utilisation  

Débarrassez les orifices de ventilation et les pièces mobiles de la 
poussière.  
 

Régulièrement 

Graissez régulièrement à l’huile toutes les pièces métalliques 
mobiles (huile à usage multiple). 

 

Contrôlez le serrage correct de tous les boulonnages.  
Videz régulièrement (au minimum une fois par mois) le condensat 
du réservoir à air. Le non respect de cette consigne peut entraîner 
la perte de la garantie relative à la corrosion – autrement, le 
compresseur ne nécessite aucun entretien.  
(Le condensat peut prendre une couleur marron à cause de la 
couleur de la cuve).  
1. 

Retirez la fiche de la prise ! 

2. 

Ouvrez la valve de purge (8) sous basse pression dans le 
réservoir à air (au maximum 1 bar) et videz complètement le 
condensat (utilisez un récipient adéquat).  

3. 

Fermez la valve. 

42

Summary of Contents for 410/10/50 230 V

Page 1: ...410 10 50 230 V 50013 Copyright G de GmbH Co KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Germany Deutsch 6 Magyar 12 e tina 17 Sloven ina 22 Nederlands 27 English 33 Fran ais 38 Italiano 44...

Page 2: ...5 1 1 3 2 4 5 6 8 9 10 11 7 2 12...

Page 3: ...5 6...

Page 4: ...7 8...

Page 5: ...9 10 a...

Page 6: ...ern fachgerecht entsorgen Verpackungsmaterial aus Pappe kann an den daf r vorgesehen Recycling Stellen abgegeben werden Schadhafte und oder zu entsorgende elektrische oder elektronische Ger te m ssen...

Page 7: ...iche Personen sollten vom Arbeitsplatz fern gehalten werden Sorgen Sie f r die sichere Aufbewahrung von Werkzeugen Werkzeuge die nicht gebraucht werden m ssen an einem trockenen m glichst hoch gelegen...

Page 8: ...nutzung des Kompressors Beim Betrieb des Kompressors s mtliche Anweisungen des vorliegenden Handbuches beachten Verhindern Sie da der Kompressor von Kindern oder von Personen benutzt wird die mit sein...

Page 9: ...eh lter betreibt hat diesen in einem ordnungsgem en Zustand zu erhalten ordnungsgem zu betreiben zu berwachen notwendige Instandhaltungs und Instandsetzungsarbeiten unverz glich vorzunehmen und die de...

Page 10: ...sein Griffmontage Die offenen Enden des Transportgriffs in die daf r vorgesehen ffnungen am Kompressor schieben und mittels der beiliegenden Fl gelschrauben fixieren lwechsel Da es beim Einlaufen des...

Page 11: ...ffnungen und bewegliche Teile von Staub befreien Regelm ig Bewegliche Metallteile len Mehrzweck l berpr fen Sie alle Schrauben ob diese fest angezogen sind Entfernen Sie regelm ig min monatlich das Ko...

Page 12: ...t Term szetv delem A hullad kot gy semmis tse meg hogy ne k ros tsa a k rnyezetet A karton csomagol st t lehet adni megsemm s t sre hullad kgy jt be Hib s s vagy t nkrement villany vagy elektromosg pe...

Page 13: ...k beln l fogva A k belt nem szabad h forr s olajok s les t rgyak k zel ben tartani Akad lyozza meg a g p v letlen bekapcsol d s t Miel tt a dugvill t a konektorba helyezi gy z dj n meg arr l hogy a k...

Page 14: ...eket szabad haszn lni Az esetben ha m s gy rt kt l szerzett alkatr szeket haszn l j t ll si joga megsz nik Idegen alkatr szek haszn lata a kompresszor m k d si zavar hoz vezethet Eredeti alkatr szeket...

Page 15: ...ba ram elleni v d kapcsol val m k dtethet A munkahely el gtelen megvil g t sa El gtelen megvil g t s magas biztons gi kock zattal j r A g ppel val munka k zben biztos tsa be munkahelye megfelel megvil...

Page 16: ...k T lhev l s elleni biztos t k Az esetben ha m szaki okokb l vagy folyamatos hosszabb zemeltet s eredm nyek nt a kompresszor t l lenne terhelve az ramfolyamot a h kapcsol automatikusan megszak tja Ha...

Page 17: ...d Odpad zlikvidujte odborn tak abyste ne kodili ivotn mu prost ed Obalov materi l z lepenky lze odevzdat za elem recyklace do sb rny Vadn a nebo likvidovan elektrick i elektronick p stroje mus b t ode...

Page 18: ...ky Dr te kabel mimo dosah tepeln ch zdroj oleje a ostr ch hran Vyhn te se ne mysln mu zapnut D ve ne d te z str ku do z suvky dbejte v dy na to aby byl p stroj vypnut na vyp na i p stroje Venku pou v...

Page 19: ...s Nepovolen zm na m e m t negativn vliv na v kon kompresoru m e v ak tak zp sobit t k razy provede li ji osoba kter nedisponuje dostate n mi technick mi znalostmi Nedot kejte se hork ch sou st kompres...

Page 20: ...nebezpe n pro d ti Vznik nebezpe udu en sti obalu uschovejte mimo dosah d t a co nejrychleji zlikvidujte Po adavky na obsluhu Obsluha si mus p ed pou it m p stroje pozorn p e st n vod k obsluze Kvalif...

Page 21: ...esor po ur it pracovn dob znovu nerozb hne nechte jej vychladnout dal 3 minuty Tlakov sp na Kompresor je vybaven automatick m tlakov m sp na em kter kompresor po dosa en maxim ln ho provozn ho tlaku v...

Page 22: ...dia Odpad zlikvidujte odborne tak aby ste ne kodili ivotn mu prostrediu Obalov materi l z lepenky je mo n odovzda s cie om recykl cie do zberne Chybn a alebo likvidovan elektrick i elektronick pr stro...

Page 23: ...bel mimo dosahu tepeln ch zdrojov oleja a ostr ch hr n Vyhnite sa ne myseln mu zapnutiu Sk r ako d te z str ku do z suvky dbajte v dy na to aby bol pr stroj vypnut na vyp na i pr stroja Vonku pou vajt...

Page 24: ...ju vykon osoba ktor nedisponuje dostato n mi technick mi znalos ami Nedot kajte sa hor cich s ast kompresora Nedot kajte sa potrubia motora a ostatn ch hor cich s ast kompresora inak v m hroz nebezpe...

Page 25: ...bsluhu Kvalifik cia Okrem podrobn ho pou enia odborn kom nie je na pou vanie pr stroja nutn iadna peci lna kvalifik cia Minim lny vek Na pr stroji sm pracova len osoby ktor dosiahli 16 rokov V nimku p...

Page 26: ...sp na om ktor kompresor po dosiahnut maxim lneho prev dzkov ho tlaku vypne a pri op tovnej potrebe vzduchu op automaticky zapne Zap nac tlak 6 bar max tlak 8 bar Prehliadky a dr ba obr 9 Pred ka dou...

Page 27: ...dig verwijderen Verpakkingsmateriaal van karton bij de daarvoor bestemde recyclingplaatsen afleveren Beschadigde en of verwijderde elektrische of elektronische apparaten bij de daarvoor bestemde recyc...

Page 28: ...ast het apparaat niet Let op de stroomkabel Trek niet aan de kabel Pak voor het uitnemen enkel aan de stekker Houd de kabel op afstand van warmtebronnen olie en scherpe kanten Vermijd ongewenst inscha...

Page 29: ...igen Oplosmiddelen zoals benzine verdunner dieselolie of andere stoffen die alcohol bevatten kunnen de kunststofonderdelen beschadigen deze onderdelen niet met dergelijke middelen reinigen maar eventu...

Page 30: ...bandenpompen enz Restrisico s en garanties Direct elektrisch contact Een defecte kabel of stekker kan tot een levensgevaarlijke elektrische schok leiden Laat defecte kabels of stekkers altijd door ee...

Page 31: ...gelen van de werkdruk De werkdruk kan heel eenvoudig versteld worden draai de draaiknop 11 in de richting dan wordt de werkdruk verhoogd Wordt de draaiknop in de richting gedraaid dan loopt de werkdru...

Page 32: ...de motor opnieuw bijgevoegd Zorg ervoor dat de twee riemschijven te ontsnappen elkaar Luchtfilter Van tijd tot tijd moet het luchtfilterinzetstuk gereinigd worden verwijder hiervoor de vleugelmoer va...

Page 33: ...ironment protection Dispose the waste professionally in order not to pollute the environment Packing cardboard material may be delivered to collecting centres for recycling Any damaged or disposed ele...

Page 34: ...il and sharp edges Avoid unintentional switching on Before connecting the plug to socket always make sure the appliance is off on the device switch Use only special extension cables outdoors For outdo...

Page 35: ...n become a source of danger At maintenance and repair of safety and protective devices it is necessary to correctly assemble them immediately after finishing these works It is unconditionally necessar...

Page 36: ...n knowledge supervised by a trainer Training Using the appliance only requires corresponding training by a professional or following of the Operating Instructions No special training is necessary Tran...

Page 37: ...and mobile parts with a soft brush Regularly lubricate all mobile metal parts with oil After each use Remove dust from air holes and mobile parts Regularly Lubricate mobile metal parts with oil multi...

Page 38: ...ets de mani re ne pas nuire l environnement D posez l emballage en carton au d p t pour recyclage D posez les appareils lectriques ou lectroniques d fectueux et ou destin s liquidation au centre de ra...

Page 39: ...irer la fiche de la prise loignez le des sources de chaleur de l huile et des bords tranchants vitez la mise en marche involontaire de l appareil Avant de brancher la fiche la prise v rifiez que l int...

Page 40: ...es ad quats Utilisez exclusivement des pi ces d tach es d origine L utilisation des pi ces d tach es provenant d autres fabricants peut entra ner l annulation de la garantie L utilisation des pi ces d...

Page 41: ...rrupteur contre le courant de d faut RCD Contact lectrique indirect Blessures provoqu es par des pi ces conductrices des pi ces de construction ouvertes ou d fectueuses Avant tout entretien retirez la...

Page 42: ...e travail tournez le bouton dans le sens Le compresseur est quip d une valve de s curit automatique vacuant l air lors de la surpression Ici vous pouvez vider la pression du r servoir air la main en t...

Page 43: ...pe Est ce que des courroies tendues il faut que les vis du moteur arri re sont fix s N oubliez pas que les deux poulies sont en fuite Filtre air De temps en temps il est n cessaire de nettoyer la cart...

Page 44: ...ltire i rifiuti in modo professionale che non sia inquinato l ambiente Il materiale d imballo di cartone pu essere consegnato al Centro di raccolta allo scopo di riciclo Gli apparecchi elettrici elett...

Page 45: ...chi esclusivamente per scopi per quali erano costruiti Non sovraccaricare la macchina Porre attenzione al cavo d alimentazione Non tirare il cavo Non utilizzarlo per sconnettere la spina dalla presa T...

Page 46: ...plastica del compressore Non pulire quindi le parti di plastica utilizzando tali sostanze ma nel caso di necessit utilizzare il ranno a sapone oppure altri liquidi adatti Utilizzare esclusivamente i r...

Page 47: ...e RCD Illuminazione locale insufficiente Illuminazione insufficiente costituisce alto rischio per la sicurezza Lavorando con apparecchio assicurare sempre l illuminazione sufficiente Smaltimento Le is...

Page 48: ...raverso la contropressione danni Sicurezza contro surriscaldo Nel caso in cui il compressore subisce un difetto tecnico oppure l esercizio permanente il termico interrompe automaticamente l alimentazi...

Reviews: