background image

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

INSTRUCȚIUNE DE UTILIZARE

Lampă de birou (FORA, SETO, RIO, OCEANIA, ROXO, DANTE)

Înainte de începerea montajului trebuie să se decupleze alimentarea de la rețea  (AC 220-240 V/ 50/60 Hz). Lucrările de 
montare și conservare trebuie să fie efectuate în exclusivitate numai de către electricieni calificați, în conformitate cu 
normele de securitate a muncii aplicabile local. Efectuarea oricărui tip de modificări tehnice sau nerespectarea prezen-
telor instrucțiuni va avea ca efect pierderea garanției pentru produs.
În timpul montajului trebuie să se ia în calcul siguranța persoanelor care se găsesc în zona de montare. Instrucțiuni 
de utilizare

Informații pentru întreținere:

1. Pentru curățare folosiți materiale textile uscate și delicate.
2.  Înainte de începerea curățării opriți echipamentul și asigurați-vă că acesta este decuplat de la rețeaua de alimentare; 

dacă lampa a fost utilizată pe moment, așteptați până când aceasta se răcește.

3. NICIODATĂ nu scufundați echipamentul în apă sau în alte lichide.
4. În timpul curățării trebuie să se procedeze cu atenție, respectând normele generale de securitate și igienă a muncii.

Informații legate de siguranța de utilizare

1. Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare.
2. Produsul poate fi utilizat numai în interior.
3. Produsul trebuie ferit de murdărie și surse de umiditate.
4. Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor. În niciun caz lampa nu poate devenii o jucărie pentru copii.
5.  În timpul schimbării sursei de iluminat trebuie neapărat să se oprească lampa și să se scoată cablul de alimentare de 

la rețeaua electrică. Dacă lampa a fost utilizată pe moment, trebuie să o lăsați să se răcească.

6. Nu folosiți surse de iluminat mai puternice decât cele indicate pe eticheta corpului de iluminat.
7. Nu acoperiți lampa în timpul utilizării acesteia.
8.  Dacă cablul de conectare este avariat, acesta nu poate fi schimbat cu unul nou. În cazul în care cablul de conectare 

este avariat produsul trebuie distrus (reutilizat).

9.  Producătorul nu își asumă niciun fel de responsabilități pentru pagubele apărute ca urmare a nerespectării acestor 

instrucțiuni.

ATENȚIE!

•   Nu folosiți produsul într-un mediu umed sau prăfuit!
•   Nu atingeți sursa de lumină - există riscul de rănire sau arsuri!
•   Nu legați și nu îndoiți cablul de alimentare!
•   Nu suprasolicitați prizele de alimentare!
•   Nu efectuați niciun fel de modificări sau reparări ale produsului - există riscul de electrocutare!
•   Nu expuneți produsul la surse de căldură (obiecte incandescente, soare)!
•   Nu folosiți produsul dacă observați avarierea cablului de alimentare sau a mufei acestuia!
•   Nu folosiți produsul în apropierea materialelor inflamabile!

RO

Produsul îndeplinește cerințele Directivelor Uniunii Europene și normele de implementare a acestora în legislația locală. Mai multe informații veți putea 

găsi pe pagina de Internet www.gtv.com.pl și în declarațiile de conformitate

IP20

Summary of Contents for DANTE

Page 1: ...szczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1 Przechowuj instrukcję 2 Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego 3 Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią 4 Produktnależychronićprzeddziećmi Lampkawżadnymwypadkuniemożestaćsięprzedmiotemzabawdzieci 5 Podczas wymiany źródła...

Page 2: ...olution 4 During cleaning observe the general safety regulations and proceed with caution Safety Information 1 Keep the instructions 2 This product is intended only for internal use 3 The product should be protected against dirt and moisture 4 The product should be protected against children The lamp in any case cannot be used by children to play with 5 When replacing the light source light bulb s...

Page 3: ...emeine Arbeitsschutzvorschriften beachten und mit besondererVorsicht umgehen Informationen zur sicherenVerwendung 1 Bedienungsanleitung aufbewahren 2 Dieses Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt 3 Das Produkt sollte vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt werden 4 Das Produkt vor Kindern schützen Die Lampe darf auf keinen Fall zum Kinderspielzeug werden 5 WährenddesAustauschsder...

Page 4: ...ики безопасности и сохраняйте особую осторожность Требования по безопасности 1 Сохраните эту инструкцию 2 Изделие предназначено только для освещения внутри помещений 3 Предохраняйте изделие от загрязнения и влаги 4 Предохраняйте изделие от детей Светильник ни в коем случае не может стать игрушкой для детей 5 При замене источника света обязательно отключите светильник от электрической сети и выньте...

Page 5: ...ho jiného roztoku 4 Při čištění dodržujte běžné předpisy BZP a zachovávejte opatrnost Informace k bezpečnosti při používání 1 Uschovejte tento návod 2 Výrobek je určen jen a výhradně pro použití v místnosti 3 Výrobek je potřeba chránit před znečištěním a vlhkostí 4 Chraňte před dětmi Lampička se v žádném případě nesmí stát hračkou pro děti na hraní 5 Přivýměněžárovkyvypnětelampičkuavytáhnětenapáje...

Page 6: ...ku 4 Pričistenídodržujtevšeobecnépredpisybezpečnostipráceapostupujtemimoriadneopatrne Pokynytýkajúcesabezpečnostipripoužívaní 1 Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie 2 Výrobokjeurčenývýhradnenavnútornépoužitie 3 Výrobokchráňtepredznečistenímavlhkosťou 4 Výrobokchráňtepreddeťmi Lampaniejevžiadnomprípadeurčenánahranie 5 Privýmenesvetelnéhozdrojajebezpodmienečnenutnélampuvypnúťaodpojiťprívodnapájania o...

Page 7: ... az általános munkavédelmi előírásokat és különös óvatossággal kell eljárni Tájékoztató a használati biztonságról 1 Őrizze meg a használati utasítást 2 A termék kizárólag beltéri használatra szolgál 3 A terméket védeni kell a szennyeződésektől és a nedvességtől 4 A termék gyermekek kezébe nem kerülhet A lámpa semmi módon sem válhat gyermekek játékává 5 A fényforrás cseréjéhez feltétlenül ki kell k...

Page 8: ...vandenįarįkitątirpalą 4 Valydami laikykitėsbendrųjųBHPtaisykliųirbūkiteitinatsargūs Naudojimosaugumas 1 Išsaugokitešiąinstrukciją 2 Gaminysskirtasnaudotitikpatalpųviduje 3 Saugokitegaminįnuoužteršimoirdrėgmės 4 Saugokitegaminįnuovaikų Šviestuvasnegalibūtivaikųžaidimųobjektu 5 Keisdami šviesos šaltinį besąlygiškai išjunkite šviestuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo Jeilempaįkaitusi ...

Page 9: ...térieur 3 Protégerleproduitcontrelapoussièreetl humidité 4 Garderhorsdelaportéedesenfants Enaucuncaslalampenepeutpasdevenirunjouet 5 Lorsduremplacementdel ampouleéteindrelalampeettirerlecordond alimentationàpartirduréseauélectrique Silalampes estréchauffée attendrejusqu àcequ ellesoitcomplètementrefroidie 6 Nepasutiliserdesourcesdelumièred unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl étiquettecontrele...

Page 10: ... uso 2 Ilprodottoèadattosoloedesclusivamenteall usointerno 3 Proteggereilprodottodaimpuritàeumidità 4 Tenereilprodottolontanodaibambini Lalampadainnessuncasopuòdiventareunoggettodigiocoperibambini 5 Durante la sostituzione della lampadina spegnere la lampada e disinserire la spina dalla presa elettrica Se la lam padasièriscaldatadurantel uso attenderealsuototaleraffreddamento 6 Nonmetterelalampadi...

Page 11: ...egidocontraasujeiraeahumidade 4 Oprodutodeveconservar seforadoalcancedascrianças Ocandeeironãopodeserusadapelascriançasparaasua diversão 5 Duranteasubstituiçãodafontedeluz éobrigatórioapagaralâmpadaetirarocabodealimentaçãodaredeelétrica Sealâmpadaficarquentedevidoaoseufuncionamento esperaratéquefiquefria 6 Nãousarfontesdeluzdepotênciasuperiormaiordaapresentadanaetiquetajuntoàmoldura 7 Nãotaparocan...

Page 12: ...ultrebuieferitdemurdărieșisursedeumiditate 4 Nulăsațiprodusullaîndemânacopiilor Înniciuncazlampanupoatedeveniiojucăriepentrucopii 5 Întimpulschimbăriisurseideiluminattrebuieneapăratsăseopreascălampașisăsescoatăcabluldealimentarede larețeauaelectrică Dacălampaafostutilizatăpemoment trebuiesăolăsațisăserăcească 6 Nufolosițisursedeiluminatmaiputernicedecâtceleindicatepeetichetacorpuluideiluminat 7 Nu...

Reviews: