background image

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

BEDIENUNGSANLEITUNG

Das Produkt erfüllt Anforderungen der EU-Richtlinien und der Vorschriften, mit denen sie an das nationale Recht angepasst werden. Mehr Informatio-

nen auf www.gtv.com.pl  und in Konformitätserklärungen.

IP20

Schreibtischlampe (FORA, SETO, RIO, OCEANIA, ROXO, DANTE)

Vor der Montage Netzversorgung abschalten (230V AC). 
Montage- und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von spezialisierten Elektrikern mit Berechtigungen vom Ve-
rein der Polnischen Elektriker [SEP] gemäß den örtlichen Arbeitsschutzvorschriften durchgeführt werden. Die Ein-
führung jeglicher technischer Änderungen oder die Nichtbefolgung dieser Bedienungsanleitung bewirkt den Verlust  
der Garantie für das gegebene Produkt. 
Während der Installation ist für die Sicherheit der sich in der Nähe befindenden Personen zu sorgen. 

Zweck: 

 Das Produkt ist für den Wohnungsgebrauch und für allgemeine Zwecke bestimmt.

Wartungsinformationen:

1. Zum Reinigen weichen und trockenes Tuch verwenden.
2. Vor der Reinigung das Gerät ausschalten und sich dabei vergewissern, dass der Stecker von der Stromversorgung 
  getrennt wurde, und abwarten, bis die Lampe kühl wird, wenn sie sich vorher vom Betrieb aufgewärmt hat.
3. Das Gerät ins Wasser oder eine andere Lösung eintauchen.
4. Während der Reinigung allgemeine Arbeitsschutzvorschriften beachten und mit besonderer Vorsicht umgehen.

Informationen zur sicheren Verwendung:

1. Bedienungsanleitung aufbewahren.
2. Dieses Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt.
3. Das Produkt sollte vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt werden.
4. Das Produkt vor Kindern schützen. Die Lampe darf auf keinen Fall zum Kinderspielzeug werden.
5. Während des Austauschs der Lichtquelle die Lampe unbedingt ausschalten und das Netzkabel aus der Steckdose 
  entfernen. Wenn die Lampe sich von der Arbeit aufgewärmt hat, abwarten, bis sie ganz kühl ist.
6. Verwenden Sie keine Lichtquellen mit einer größeren Leistung als auf dem Gehäuseaufkleber angegeben.
7. Die Lampe während des Betriebs nicht zudecken.
8. Ein beschädigtes Anschlusskabel darf nicht ersetzt werden. Wurde das elastische Anschlusskabel beschädigt, 
  soll das Produkt der Wiederverwertung zugeführt werden.
9. Der Hersteller haftet nicht für die infolge der Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung entstandenen Schäden.

ACHTUNG!

•  In feuchter oder verstaubter Umgebung nicht verwenden!
•  Die Lichtquelle nicht berühren - Verbrennungs - oder Verletzungsgefahr!
•  Das Anschlusskabel weder binden noch zusammenrollen!
•  Steckdosen nicht überlasten!
•  Reparaturen oder Modifikationen selbständig nicht durchführen - Risiko eines elektrischen Schlags!
•  Der Auswirkung von Wärmequellen (heißen Objekten, Sonne) nicht aussetzen!
•  Bei Feststellung von Schäden des Anschlusskabels oder Steckers nicht mehr gebrauchen!
•  In der Nähe leicht brennbarer Stoffe nicht verwenden!

DE

Summary of Contents for DANTE

Page 1: ...szczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1 Przechowuj instrukcję 2 Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego 3 Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią 4 Produktnależychronićprzeddziećmi Lampkawżadnymwypadkuniemożestaćsięprzedmiotemzabawdzieci 5 Podczas wymiany źródła...

Page 2: ...olution 4 During cleaning observe the general safety regulations and proceed with caution Safety Information 1 Keep the instructions 2 This product is intended only for internal use 3 The product should be protected against dirt and moisture 4 The product should be protected against children The lamp in any case cannot be used by children to play with 5 When replacing the light source light bulb s...

Page 3: ...emeine Arbeitsschutzvorschriften beachten und mit besondererVorsicht umgehen Informationen zur sicherenVerwendung 1 Bedienungsanleitung aufbewahren 2 Dieses Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt 3 Das Produkt sollte vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt werden 4 Das Produkt vor Kindern schützen Die Lampe darf auf keinen Fall zum Kinderspielzeug werden 5 WährenddesAustauschsder...

Page 4: ...ики безопасности и сохраняйте особую осторожность Требования по безопасности 1 Сохраните эту инструкцию 2 Изделие предназначено только для освещения внутри помещений 3 Предохраняйте изделие от загрязнения и влаги 4 Предохраняйте изделие от детей Светильник ни в коем случае не может стать игрушкой для детей 5 При замене источника света обязательно отключите светильник от электрической сети и выньте...

Page 5: ...ho jiného roztoku 4 Při čištění dodržujte běžné předpisy BZP a zachovávejte opatrnost Informace k bezpečnosti při používání 1 Uschovejte tento návod 2 Výrobek je určen jen a výhradně pro použití v místnosti 3 Výrobek je potřeba chránit před znečištěním a vlhkostí 4 Chraňte před dětmi Lampička se v žádném případě nesmí stát hračkou pro děti na hraní 5 Přivýměněžárovkyvypnětelampičkuavytáhnětenapáje...

Page 6: ...ku 4 Pričistenídodržujtevšeobecnépredpisybezpečnostipráceapostupujtemimoriadneopatrne Pokynytýkajúcesabezpečnostipripoužívaní 1 Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie 2 Výrobokjeurčenývýhradnenavnútornépoužitie 3 Výrobokchráňtepredznečistenímavlhkosťou 4 Výrobokchráňtepreddeťmi Lampaniejevžiadnomprípadeurčenánahranie 5 Privýmenesvetelnéhozdrojajebezpodmienečnenutnélampuvypnúťaodpojiťprívodnapájania o...

Page 7: ... az általános munkavédelmi előírásokat és különös óvatossággal kell eljárni Tájékoztató a használati biztonságról 1 Őrizze meg a használati utasítást 2 A termék kizárólag beltéri használatra szolgál 3 A terméket védeni kell a szennyeződésektől és a nedvességtől 4 A termék gyermekek kezébe nem kerülhet A lámpa semmi módon sem válhat gyermekek játékává 5 A fényforrás cseréjéhez feltétlenül ki kell k...

Page 8: ...vandenįarįkitątirpalą 4 Valydami laikykitėsbendrųjųBHPtaisykliųirbūkiteitinatsargūs Naudojimosaugumas 1 Išsaugokitešiąinstrukciją 2 Gaminysskirtasnaudotitikpatalpųviduje 3 Saugokitegaminįnuoužteršimoirdrėgmės 4 Saugokitegaminįnuovaikų Šviestuvasnegalibūtivaikųžaidimųobjektu 5 Keisdami šviesos šaltinį besąlygiškai išjunkite šviestuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo Jeilempaįkaitusi ...

Page 9: ...térieur 3 Protégerleproduitcontrelapoussièreetl humidité 4 Garderhorsdelaportéedesenfants Enaucuncaslalampenepeutpasdevenirunjouet 5 Lorsduremplacementdel ampouleéteindrelalampeettirerlecordond alimentationàpartirduréseauélectrique Silalampes estréchauffée attendrejusqu àcequ ellesoitcomplètementrefroidie 6 Nepasutiliserdesourcesdelumièred unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl étiquettecontrele...

Page 10: ... uso 2 Ilprodottoèadattosoloedesclusivamenteall usointerno 3 Proteggereilprodottodaimpuritàeumidità 4 Tenereilprodottolontanodaibambini Lalampadainnessuncasopuòdiventareunoggettodigiocoperibambini 5 Durante la sostituzione della lampadina spegnere la lampada e disinserire la spina dalla presa elettrica Se la lam padasièriscaldatadurantel uso attenderealsuototaleraffreddamento 6 Nonmetterelalampadi...

Page 11: ...egidocontraasujeiraeahumidade 4 Oprodutodeveconservar seforadoalcancedascrianças Ocandeeironãopodeserusadapelascriançasparaasua diversão 5 Duranteasubstituiçãodafontedeluz éobrigatórioapagaralâmpadaetirarocabodealimentaçãodaredeelétrica Sealâmpadaficarquentedevidoaoseufuncionamento esperaratéquefiquefria 6 Nãousarfontesdeluzdepotênciasuperiormaiordaapresentadanaetiquetajuntoàmoldura 7 Nãotaparocan...

Page 12: ...ultrebuieferitdemurdărieșisursedeumiditate 4 Nulăsațiprodusullaîndemânacopiilor Înniciuncazlampanupoatedeveniiojucăriepentrucopii 5 Întimpulschimbăriisurseideiluminattrebuieneapăratsăseopreascălampașisăsescoatăcabluldealimentarede larețeauaelectrică Dacălampaafostutilizatăpemoment trebuiesăolăsațisăserăcească 6 Nufolosițisursedeiluminatmaiputernicedecâtceleindicatepeetichetacorpuluideiluminat 7 Nu...

Reviews: