background image

GTV, ul. Przejazdowa 21, 05-800 Pruszków, tel. 22 444 75 00, fax 22 444 75 03, www.gtv.com.pl

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Šis produktas atitinka Europos Sąjungos direktyvų ir nacionalinės teisės reglamentų reikalavimus. Išsami informacija pateikiama tinklalapyje  

www.gtv.com.pl  ir atitikties deklaracijose.

IP20

Stalinis šviestuvas (FORA, SETO, RIO, OCEANIA, ROXO, DANTE)

Prieš pradėdami montuoti, atjunkite elektros srovę (230V AC).
Montavimą ir konservavimą gali atlikti tik elektrikai specialistai, turintys SEP įgaliojimus pagal vietines darbo saugos 
taisykles. Dėl bet kokių techninių pakitimų ar instrukcijos nesilaikymo, šio gaminio garantija laikoma negaliojančia.
Montavimo metu būtina užtikrinti šalia esančių žmonių saugumą.

Paskirtis:

 Gaminys skirtas naudoti gyvenamosiose ir yra bendrosios paskirties patalpose.

Priežiūra:

1. Valykite sausu, švelniu audeklu.
2. Prieš pradėdami valyti, išjunkite prietaisą, įsitikindami, kad kištukas ištrauktas iš elektros lizdo ir palaukite,  
     kol lemputė atvės, jei prieš tai buvo įkaitusi.
3. NIEKADA nemirkykite prietaiso į vandenį ar į kitą tirpalą.
4. Valydami, laikykitės bendrųjų BHP taisyklių ir būkite itin atsargūs.

Naudojimo saugumas:

1. Išsaugokite šią instrukciją. 
2. Gaminys skirtas naudoti tik patalpų viduje.
3. Saugokite gaminį nuo užteršimo ir drėgmės.
4. Saugokite gaminį nuo vaikų. Šviestuvas negali būti vaikų žaidimų objektu.
5.  Keisdami šviesos šaltinį, besąlygiškai išjunkite šviestuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo.  

Jei lempa įkaitusi, palaukite, kol ji visiškai atvės. 

6.  Nenaudokite šviesos šaltinių, kurių galingumas didesnis už nurodytą šviestuvo etiketėje.
7. Neuždenkite įjungto šviestuvo.
8.  

Pažeistas maitinimo laidas negali būti keičiamas. Nustačius lankstaus maitinimo laido pažeidimą, 

 

prietaisas turi būti sunaikintas (atiduotas perdirbimui).

9. Gamintojas neprisiima atsakomybės už gedimus, atsiradusius dėl šios instrukcijos nesilaikymo.

DĖMESIO!

   Nenaudokite prietaiso drėgnoje ar dulkėtoje aplinkoje!

   Nelieskite šviesos šaltinio - nudegimo ar susižalojimo pavojus!

   Nesuriškite ir nesusukite maitinimo laido!

   Neapkraukite įjungimo kištukų!

   Savarankiškai neatlikite taisymo ar modifikavimo darbų - elektros smūgio pavojus!

   Saugokite nuo šilumos šaltinių (karštų objektų, tiesioginės saulės)!

   Nenaudokite, nustatę maitinimo laido ar kištuko pažeidimą!

   Nenaudokite prietaiso šalia degių medžiagų!

LT

Summary of Contents for DANTE

Page 1: ...szczenia należy przestrzegać ogólnych przepisów BHP oraz zachować szczególną ostrożność Informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 1 Przechowuj instrukcję 2 Produkt przeznaczony jest tylko i wyłącznie do użytku wewnętrznego 3 Produkt należy chronić przed zabrudzeniem i wilgocią 4 Produktnależychronićprzeddziećmi Lampkawżadnymwypadkuniemożestaćsięprzedmiotemzabawdzieci 5 Podczas wymiany źródła...

Page 2: ...olution 4 During cleaning observe the general safety regulations and proceed with caution Safety Information 1 Keep the instructions 2 This product is intended only for internal use 3 The product should be protected against dirt and moisture 4 The product should be protected against children The lamp in any case cannot be used by children to play with 5 When replacing the light source light bulb s...

Page 3: ...emeine Arbeitsschutzvorschriften beachten und mit besondererVorsicht umgehen Informationen zur sicherenVerwendung 1 Bedienungsanleitung aufbewahren 2 Dieses Produkt ist ausschließlich für den Innengebrauch bestimmt 3 Das Produkt sollte vor Schmutz und Feuchtigkeit geschützt werden 4 Das Produkt vor Kindern schützen Die Lampe darf auf keinen Fall zum Kinderspielzeug werden 5 WährenddesAustauschsder...

Page 4: ...ики безопасности и сохраняйте особую осторожность Требования по безопасности 1 Сохраните эту инструкцию 2 Изделие предназначено только для освещения внутри помещений 3 Предохраняйте изделие от загрязнения и влаги 4 Предохраняйте изделие от детей Светильник ни в коем случае не может стать игрушкой для детей 5 При замене источника света обязательно отключите светильник от электрической сети и выньте...

Page 5: ...ho jiného roztoku 4 Při čištění dodržujte běžné předpisy BZP a zachovávejte opatrnost Informace k bezpečnosti při používání 1 Uschovejte tento návod 2 Výrobek je určen jen a výhradně pro použití v místnosti 3 Výrobek je potřeba chránit před znečištěním a vlhkostí 4 Chraňte před dětmi Lampička se v žádném případě nesmí stát hračkou pro děti na hraní 5 Přivýměněžárovkyvypnětelampičkuavytáhnětenapáje...

Page 6: ...ku 4 Pričistenídodržujtevšeobecnépredpisybezpečnostipráceapostupujtemimoriadneopatrne Pokynytýkajúcesabezpečnostipripoužívaní 1 Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie 2 Výrobokjeurčenývýhradnenavnútornépoužitie 3 Výrobokchráňtepredznečistenímavlhkosťou 4 Výrobokchráňtepreddeťmi Lampaniejevžiadnomprípadeurčenánahranie 5 Privýmenesvetelnéhozdrojajebezpodmienečnenutnélampuvypnúťaodpojiťprívodnapájania o...

Page 7: ... az általános munkavédelmi előírásokat és különös óvatossággal kell eljárni Tájékoztató a használati biztonságról 1 Őrizze meg a használati utasítást 2 A termék kizárólag beltéri használatra szolgál 3 A terméket védeni kell a szennyeződésektől és a nedvességtől 4 A termék gyermekek kezébe nem kerülhet A lámpa semmi módon sem válhat gyermekek játékává 5 A fényforrás cseréjéhez feltétlenül ki kell k...

Page 8: ...vandenįarįkitątirpalą 4 Valydami laikykitėsbendrųjųBHPtaisykliųirbūkiteitinatsargūs Naudojimosaugumas 1 Išsaugokitešiąinstrukciją 2 Gaminysskirtasnaudotitikpatalpųviduje 3 Saugokitegaminįnuoužteršimoirdrėgmės 4 Saugokitegaminįnuovaikų Šviestuvasnegalibūtivaikųžaidimųobjektu 5 Keisdami šviesos šaltinį besąlygiškai išjunkite šviestuvą ir ištraukite maitinimo laidą iš elektros lizdo Jeilempaįkaitusi ...

Page 9: ...térieur 3 Protégerleproduitcontrelapoussièreetl humidité 4 Garderhorsdelaportéedesenfants Enaucuncaslalampenepeutpasdevenirunjouet 5 Lorsduremplacementdel ampouleéteindrelalampeettirerlecordond alimentationàpartirduréseauélectrique Silalampes estréchauffée attendrejusqu àcequ ellesoitcomplètementrefroidie 6 Nepasutiliserdesourcesdelumièred unepuissancesupérieureàcelleindiquéesurl étiquettecontrele...

Page 10: ... uso 2 Ilprodottoèadattosoloedesclusivamenteall usointerno 3 Proteggereilprodottodaimpuritàeumidità 4 Tenereilprodottolontanodaibambini Lalampadainnessuncasopuòdiventareunoggettodigiocoperibambini 5 Durante la sostituzione della lampadina spegnere la lampada e disinserire la spina dalla presa elettrica Se la lam padasièriscaldatadurantel uso attenderealsuototaleraffreddamento 6 Nonmetterelalampadi...

Page 11: ...egidocontraasujeiraeahumidade 4 Oprodutodeveconservar seforadoalcancedascrianças Ocandeeironãopodeserusadapelascriançasparaasua diversão 5 Duranteasubstituiçãodafontedeluz éobrigatórioapagaralâmpadaetirarocabodealimentaçãodaredeelétrica Sealâmpadaficarquentedevidoaoseufuncionamento esperaratéquefiquefria 6 Nãousarfontesdeluzdepotênciasuperiormaiordaapresentadanaetiquetajuntoàmoldura 7 Nãotaparocan...

Page 12: ...ultrebuieferitdemurdărieșisursedeumiditate 4 Nulăsațiprodusullaîndemânacopiilor Înniciuncazlampanupoatedeveniiojucăriepentrucopii 5 Întimpulschimbăriisurseideiluminattrebuieneapăratsăseopreascălampașisăsescoatăcabluldealimentarede larețeauaelectrică Dacălampaafostutilizatăpemoment trebuiesăolăsațisăserăcească 6 Nufolosițisursedeiluminatmaiputernicedecâtceleindicatepeetichetacorpuluideiluminat 7 Nu...

Reviews: