Utiliser de l'huile Shell Ondina X420 ou
une huile similaire.
Éliminer l'huile usagée conformément à la
réglementation locale.
PRÉCAUTIONS
Installation sous pression
Blessures corporelles mineures à
modérées
‐
La chambre à huile peut être sous
pression. Desserrer les vis avec
précaution et ne pas les retirer tant que
la pression n'a pas complètement
chuté.
Après 3 000 heures de fonctionnement ou
au moins une fois par an, remplacer l'huile
dans la chambre à huile selon la méthode
décrite ci-dessous. Si la garniture
mécanique a été remplacée, il faut aussi
changer l’huile.
Si la pompe est neuve ou après remplacement de la
garniture mécanique, vérifier le niveau d'huile et sa
teneur en eau après une semaine de fonctionnement.
S'il y a plus de 20 % d'eau dans l'huile, la garniture
mécanique peut être défectueuse.
Le tableau ci-dessous indique la quantité d'huile dans
la chambre :
Type de pompe
Quantité d'huile dans
la chambre à huile [l]
AP80
0.6
AP100
1.9
8.5.1 Vidange de l'huile
1.
Installer la pompe sur une surface plane avec
l'une des vis de purge orientées vers le bas.
2.
Placer un récipient transparent (environ
2,5 litres) sous la vis de purge.
3.
Retirer la vis de purge inférieure.
4.
Retirer la vis de purge supérieure. Inspecter
l'huile. Si la couleur est blanc grisâtre, l'huile peut
contenir de l'eau. Si l'huile contient de l'eau, la
garniture mécanique est défectueuse et doit être
remplacée. Si la quantité d'huile est inférieure, la
garniture mécanique est défectueuse et doit être
remplacée. Si la garniture mécanique n'est pas
remplacée, le moteur sera endommagé.
5.
Nettoyer les surfaces des joints et des vis de
purge.
8.5.2 Remplissage d'huile
1
Position pour le remplissage d'huile
Procéder comme suit :
1.
Placer la pompe à l'horizontale, sur une surface
plane.
2.
Remplir la chambre à l'huile par l'orifice de
remplissage (1). Le bon volume d'huile est
indiqué dans le tableau ci-dessus. Utiliser de
l'huile Shell Ondina X420 ou une huile similaire.
3.
Retirer l'ancien joint du bouchon d'huile et le
remplacer par un nouveau, disponible dans le kit
joints.
4.
Monter les deux vis de purge
8.6 Kits de maintenance
Pour plus d'informations sur les kits de maintenance
disponibles, consulter le Grundfos Product Center
(GPC) à l'adresse product-selection.grundfos.com.
8.7 Pompes contaminées
Le produit est considéré comme contaminé s'il a été
utilisé pour un liquide toxique ou présentant un risque
de contagion.
PRÉCAUTIONS
Danger biologique
Blessures corporelles mineures à
modérées
‐
Rincer la pompe entièrement à l'eau
claire et rincer ses composants à l'eau
après le démontage.
Avant tout retour pour maintenance, prendre contact
avec Grundfos en donnant des détails sur le liquide
pompé. Faute de quoi, Grundfos peut refuser de
réparer l'appareil.
Toute demande de maintenance doit mentionner les
informations détaillées relatives aux liquides pompés.
148
Français (FR)
Summary of Contents for AP100 Series
Page 2: ......