
3
II.
Thermostatic compact cartridge (H),
see fold-out
page III, Fig. [13].
Install in reverse order.
Observe the correct installation position of the
thermostatic compact cartridge (H) and the temperature
control handle (B),
see details, Fig. [13].
Readjustment is necessary after every maintenance
operation on the thermostatic compact cartridge
(see Adjusting).
III. Aquadimmer (K),
see fold-out page III, Figs. [13] and [14].
Install in reverse order.
Observe correct installation position of individual
components, see details.
IV. Shower,
see fold-out page III, Fig. [15].
Remove restrictor (M) and O-ring (N).
Install in reverse order.
The function of the SpeedClean nozzles is guaranteed for a
period of five years.
Thanks to the SpeedClean nozzles, which must be regularly
cleaned, limescale deposits on the rose can be removed by
simply rubbing with the fingers.
Replacement parts,
see fold-out page I ( * = special
accessories).
Care
For directions on care, refer to the accompanying Care
Instructions.
F
Consignes de sécurité
Prévention d’échaudage
Pour des points de puisage où la température de
l’eau est particulièrement critique (hôpitaux, écoles,
résidences médicalisées), il est recommandé de
systématiquement utiliser des thermostats pouvant être limités
à 43 °C. Une butée de température permettant la limitation est
incluse avec ce produit. Pour les systèmes de douche dans les
écoles maternelles et dans certaines parties de résidences
médicalisées, il est généralement recommandé de ne pas
dépasser une température de 38 °C. Utilisez ici des
thermostats Grohtherm Special avec poignée spéciale pour
l’aide à la désinfection thermique et la butée finale de sécurité
correspondante. Respectez les normes en vigueur (par ex.
EN 806 2) ainsi que les règlementations techniques pour l’eau
potable.
Domaine d'application
Les mitigeurs thermostatiques sont conçus pour fournir de
l'eau chaude avec des accumulateurs sous pression et
permettent d'obtenir une température de l'eau extrêmement
précise. Si la puissance est suffisante (à partir de 18 kW
ou 250 kcal/min), les chauffe-eau instantanés électriques ou
au gaz conviennent également.
Les thermostats ne sont pas compatibles avec les chauffe-eau
à écoulement libre.
Tous les thermostats sont réglés en usine sur une pression
dynamique de 3 bars.
Si des différences de température devaient apparaître, régler
le thermostat en fonction des conditions locales d'utilisation
(voir Réglage).
Caractéristiques techniques
• Pression d’alimentation minimale
0,5 bar
• Pression de service maximale
10 bars
• Pression dynamique recommandée
1 à 5 bars
• Pression d'épreuve
16 bars
• Débit à une pression dynamique de 3 bars
- Pomme de douche:
env. 8 l/min
- Douchette:
env. 8 l/min
- Baignoire
env. 20 l/min
• Température d'eau maxi. à l'arrivée d'eau chaude
70 °C
• Température d'admission maxi. recommandée
(économie d’énergie)
60 °C
• Désinfection thermique possible
• Verrouillage de sécurité
38 °C
• Température de l'eau chaude au raccord d'alimentation au
moins 2 °C de plus que la température de l'eau mitigée
• Raccordement eau froide
à droite
• Raccordement eau chaude
à gauche
• Débit minimal
= 5 l/min
Installer un réducteur de pression en cas de pressions
statiques supérieures à 5 bars.
Installation
Bien rincer les canalisations avant et après l’installation
(respecter la norme EN 806)
!
Consulter les schémas du volet I et la figure [1] du volet II pour
connaître les
cotes nécessaires
.
1. Monter les raccords excentrés et insérer la rosace, vissée
sur la douille, voir volet II, fig. [2].
2. Visser la robinetterie et vérifier
l'étanchéité
des
raccordements.
3. Glisser la douille avec la rosace sur l'écrou-raccord.
4. Visser la rosace au mur.
Ouvrir les arrivées d'eau froide et d'eau chaude et vérifier
l'étanchéité des raccordements.
Raccordement interverti
(eau chaude à droite - eau froide à
gauche). Remplacer cartouche compacte de thermostat
(47 439), voir Pièces de rechange, volet I, réf. 47 175 (1/2”).
Lors de l’insertion de la cartouche compacte de thermostat, la
fonction Cool Touch a été supprimée.
Réglage
Réglage de la température,
voir volet II, fig. [3] et [4].
1. Ouvrir la poignée d’arrêt (A) en la tournant direction de la
baignoire et mesurer la température de l’eau qui s’écoule
avec un thermomètre, voir fig. [3].
2. Extraire la poignée de sélection de la température (B), voir
fig. [4].
3. Tourner l'écrou de régulation (C) jusqu'à ce que l'eau
mitigée ait atteint 38 °C.
4. Insérer la poignée graduée (B) de façon à faire coïncider le
repère des 38 °C avec le repère (B1), voir fig. [3].
Limitation de la température
La température est limitée à 38 °C par le verrouillage de
sécurité. Il est possible d'aller au-delà de la limite des 38 °C et
d'obtenir une température plus élevée en appuyant sur la
touche (D), voir fig. [3].
Butée de température maximale
Si la butée de température maximale est réglée sur 43 °C,
mettre en place le limiteur de température joint dans la
poignée de sélection de la température, voir fig. [4].
Montage de la barre de douche,
voir volet II, fig. [5] à [9].
En cas de montage sur un support souple, une plaque de
plâtre par exemple, s'assurer que des renforts ont été montés
sur le mur.
Montage de la pomme de douche,
voir volet II, fig. [9].
Summary of Contents for 27 641
Page 36: ...RUS Grohe AG 27 641 X S X X X X 10 0...
Page 37: ......